简介:摘要:对于幼儿时期的孩子来说,正处在对周围事物认知的初级阶段,同时也是培养其认知能力的黄金阶段。这一阶段的孩子对于事务的客观发展规律认知极为有限,但是探索欲望以及好奇心较强,教师在对幼儿进行教学的过程中应该充分意识到这一点,语言表达能力是幼儿阶段的孩子最为重要也是最为基本的能力之一,教师可以尝试利用讲故事的方式来逐步提升幼儿的语言表达能力,要注意尊重幼儿对于事物的客观认知规律,这样才能使教学效果更为理想,同时也促进了幼儿健全人格的形成。
简介:同学们,你们看过科幻故事吗?你们知道什么是科幻故事吗?老师在这里先给大家简单总结一下什么是科幻故事。首先,咱们讲一讲什么是科幻。科幻就是科学幻想。请大家注意,这种幻想可不是简单的、天马行空的想象,这种幻想是建立在科学基础上的。比如习作练习
简介:儿童文学研究自上世纪90年代以来逐渐成为一个兴盛的学术领地,呈现出多样化的态势;与此同时翻译研究也进行了诸如文化、伦理、认知、后殖民、社会学等转向,一时蔚为大观。不过儿童文学的翻译研究则由于其身份的双重边缘性,研究尚显不足。进入21世纪以来,这种局面有了较大改观,如2003年国际译界著名刊物Meta出了一期儿童文学翻译研究的专刊。而GillianLathey教授由劳特里奇出版社于2010出版的专著《译者在儿童文学翻译中的角色:隐身的讲故事人》(TheRoleofTranslatorsinChildren’sLiterature:InvisibleStorytellers),无疑为儿童文学翻译研究从边缘走向中心留下了浓墨重彩的一笔。本书作者Lathey现为英国儿童文学翻译研究中心主任,同时还担任两年一度的儿童文学翻译大奖MarshAward的评委。本书是一部从公元8世纪一直谈到到现当代的英国儿童文学翻译通史,基本按时间顺序叙述翻译史实,叙述的重点放在19和20世纪。全书共12章,1~7章为第一部分,8~12章为第二部分。