简介:抛锚式教学法是建构主义学习理论的一种教学模式。建构主义认为,学习者获得知识的过程不是以教师为主,主动传授的过程,而是学习者在一定的情境下,利用必要的学习资料,通过互相学习的方式主动,自觉地获得知识,对原有知识进行有意义的重组深化而获得新知识。以理论为教师组织听说课的教学活动提供了很好的指导。使学生能在一个情景或者问题中进行自主学习,训练听和说的技能,培养语言交际能力。
简介:目前,我国正处于教育行业飞速发展的阶段,不少学科为响应社会的要求,开始拓展学科教育内容,使减弱的学科教学价值重新提升。汉语言文学作为文科专业的重要分支,在传统观念里与理工科专业相比应用性较低,除了普通工作者以外,不少教育行业从业者也对该专业也存在误解,关于如何提升汉语言文学专业的应用性问题亟待解决。本文主要分析提高汉语言文学专业应用性的重要性,并提出解决措施,使研究与学习汉语言文学专业学者的未来发展前景具有更多的可能性。
简介:汉语的简约精炼、意象丰富、景致细腻、情感丰富、风格多样、意境空灵,是汉语文学艺术所追求的境界。由于汉英两种语言的内在特点具有显著差异,所以在汉英翻译中,汉语模糊语言美感势必会有磨蚀。本文详细分析容易使汉语言在英译过程中发生美感磨蚀的汉语言特色,及对其美感磨蚀进行弥补的处理方式,从而使磨蚀降到最低程度,使译作与原作交相辉映,相辅相成。
简介:2016年12月18日,由《芳草》杂志社举办的第五届汉语文学女评委奖颁奖典礼在武汉隆重举行。汉语文学女评委奖始于2006年《芳草》改刊,每两年进行评选。迄今为止。汉语文学女评委奖已连续举办了五届。本届汉语文学女评委奖的颁奖,恰逢中国文学界正认真贯彻学习习近平总书记在中国文联十大、中国作协九大开幕式上发表的重要讲话。
简介:摘要跨文化交际能力的强弱和跨文化执教能力的高低,直接关系到汉语国际教学的成败。在跨文化交际中,或是进入非本民族文化的生活环境中,以及学习目的语文化的过程中,文化差异都会引起人们的心理反应,产生一定的文化冲突。在冲突中,不断调整自己原有的习惯和思维定势以适应新的环境。对外汉语教师要培养自己的跨文化交际意识,就是说不以自我为中心,而是从学生的角度去思考问题。基本原则是只有设身处地地看待问题,具体问题具体分析,才有可能对问题有清醒和准确地判断。同时要不断提高自身能力以肩负起国际汉语教师的使命。
简介:随着我国网络信息技术不断发展,很多网络语言与词汇层出不穷,这不仅娱乐群众,同时也实现了网络文化传播。中华文化博大精深、源远流长,经历了几千年的发展与更替,汉语言文学已成为我国千年文化的结晶,并且能够彰显出深刻的艺术价值与文学价值。网络时代与汉语言文学碰撞势必会带来一定影响,特别是一些网络语言,对汉语言文学的影响非常大。基于此,本文将着重对新时代网络语言进行分析,探究网络语言对汉语言文化影响。
简介:创作意识中还没有藏族文化身份的意识,小说中已经有了民族文化身份意识的表现,所以我们在定义中说藏族文化一直受到汉民族和其他民族文化影响
简介:改革开放后,随着行业语泛化现象的凸显,出现了许多关于医学、军事、科技、化学、体育等门类行业语泛化现象的研究著作。但到目前为止,对行业语泛化的研究还没有穷尽式的探索。因此,本文立足于行业语泛化这一背景,着眼于艺术类行业语泛化现象,以《现代汉语词典》(第六版)为研究材料,对该类行业语泛化进行分析、研究。
简介:内容摘要:表扬在小学语文教学中是一根魔法棒,是学生的心理需求,是润滑剂、催化剂、融合剂,要好好表扬我们的学生,让我们的语文教学更精彩!
简介:摘要《柯林斯COBUILD英语词典》与《现代汉语词典》有许多不同之处,本文选取《普通话三千常用词表》(1959年版)中的110个动词为封闭域,以这些动词的基义释义为切入点,重点比较了这些动词在《现代汉语词典》中较常用的一个义项与《柯林斯COBUILD英语词典》中相应的意义相同或相近的义项。在比较分析的基础上,本文兼谈了我国对外汉语学习词典编纂的过程中对动词进行基义释义时应注意的问题。
简介:“意象诗”并不是“今天派”及其所引发的包括“朦胧诗”在内的、20世纪70年代末“新诗潮”诗歌运动中唯一的诗歌美学与技法,却无疑是“文革”结束后,中国内地诗歌所涌现的第一支具有纯正、显性气质的诗歌美学;同时,它大约也是迄今为止,影响力最为持久、辐射面最广的诗歌创作理念。“意象诗”在当代汉语的诗写里存在了30年以上!
简介:判断词关于汉语的判断词,意义与判断词对语言学来说,同时具有代词和判断词的功能
简介:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异.由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异.这就成为英汉互译的最大障碍.因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的不同之处,对找出翻译的对策和提高译文的水平是很有帮助的.
简介:摘要《龙筋凤髓判》是唐代一部以骈文形式写成的官定判词,书中保存着大量的唐代词语。本文以《龙筋凤髓判》中的词语为研究对象,着重在词语释义方面对《汉语大词典》进行补充,以期为汉语大词典的修订,及汉语词汇史的建立提供一些有价值的参考。
简介:摘要高校《古代汉语》教学和中学文言文教学之间存在着密切的联系,但现今两者之间的衔接出现了诸多问题,如何对二者之间有效衔接?这是高校古代汉语教师和中学语文教师都应当注重的一个问题。
简介:盲肠,或者其更准确的说法是阑尾,一种人类器官中唯一无用的片断,正在被用来描述澳大利亚“华文作家”的当下现状。这个词语最初出现在雪梨的某些私下聚会的场合,被人们用来戏谑、玩耍、取笑和自嘲,而后就成了一个具有魔法的咒语。人们突然发现。很久以来,“华文作家”始终被这个咒语限定在一种极度无用的状态里(尽管这个咒语是事后追加的):用汉语(即一种奇怪的少数民族语言)写作,在一些商业的遗忘。他们在还没有走出唐人街的围城之前就已经退化成了真正的盲肠,而西方世界的墙垣不守是一个遥远的风景。
简介:
简介:与吉狄马加相遇,是在洛夫和李元洛主编的台湾尔雅版《大陆当代诗选》上。我开始读吉狄马加:一个汉语书写的彝人名字和梦想。语言的相遇处才是文化的相汇处。汉语与梵语相遇,梵语的"佛"被改写为汉语的"禅",丰富了我们,也丰富了世界。汉语与拉丁诸语相遇,却再也不能把拉丁语的"基督"改写成汉语的什么了。汉语"基督"始终是一个译名。
简介:向天渊博士的《现代汉语诗学话语(1917—1937)》一书运用现代西方话语分析方法,借鉴学术界的有关研究成果,对1917—1937年之间的现代汉语诗学予以阐释,侧重从形式层面(即如何言说)对现代汉语诗学话语的生成机制与存在样态进行大致的梳理与概括,突破了仅仅从观念层面(即言说了什么)入手的研究模式,从话语主体、话语方式、话语文本、话语理路等四个方面展开论述,给予了现代汉语诗学话语别开生面的描述与分析。该书是将比较文学阐发研究运用于现代汉语诗学领域的一次新尝试。
抛锚式教学法在对外汉语听说课教学中探析
略析汉语言文学专业应用性及解决措施
汉语模糊语言美感在英译过程中的磨蚀和弥补
我区作家获“第五届汉语文学女评委奖”
跨文化交际背景下的汉语教师课堂文化适应性研究
探究新时代网络语言对汉语言文学发展的影响
中国当代藏族作家汉语创作中与文化身份意识初探
现代汉语中艺术类行业语泛化现象研究
表扬是一根魔法棒——以汉语拼音教学为例
柯林斯COBUILD英语词典》与《现代汉语词典》基义释义对比分析以及对我国对外汉语学习词典编纂的启示
意象之路——汉语意象诗写与秦巴子的生命意象诗
汉语“是”的形而上学之谜 ——“是”为什么发展为判断词?
英汉语言在词汇上的差异及对翻译学习的影响
《龙筋凤髓判》的词语与《汉语大词典》的释义拾补
高校《古代汉语》与中学文言文有效衔接的途径研究
唐人街作家及其盲肠话语——关于海外汉语文学的历史纪要
浅析语法翻译法和交际法在对外汉语教学中的应用
吉狄马加:一个汉语书写的彝人名字和梦想
中学、西学与东学——现代汉语诗学话语主体的知识结构