学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉语可以从不同的角度多层次地加以认识,包括词义内容,词义演变,词义系联等,其每一个层次都包含着丰富的文化内涵,因此,重视从文化的角度研究词义是非常必要的。

  • 标签: 汉语词义 词义内容 词义演变 词义联系 文化内涵
  • 简介:本文在前人研究成果的基础上,从反向引申的分类、产生机制、发展变化三个方面对汉语反向引申现象进行了分析。本文从古代汉语和现代汉语反向引申的语料入手,首先将反向引申分为两大类:承接关系和非承接关系,其中非承接关系中又包含一体两面关系和双向关系;其次从认知、语义和语用的角度对反向引申的产生机制进行了分析;最后从历时层面分析了反向引申从古代汉语到现代汉语的发展变化。

  • 标签: 反向引申 产生机制 发展变化
  • 简介:汉语引申的类型多种多样,其中修辞格借代的运用也会引起词义的引申,我们称这种引申为借代引申.借代引申共有五种基本类型.由借代形成的引申义与由借代形成的修辞义不同.

  • 标签: 词义 引申义 借代引申
  • 简介:在自学考试古代汉语教材的一些通用文选中,时或可见到教材未加注释而大意的考生容易产生误解的词语。现试举数例如下:1.岂吾闻之周生曰:"舜目盖重瞳子",又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪?何兴之暴也!(《史记·项羽本纪》)按:此处副词"岂"并非同现代汉语(如"岂有此理")一样表示反问,而是表示测度语气,相

  • 标签: 重瞳子 汉语词义 古代汉语 现代汉语 试举 赵岐
  • 简介:汉语固有词语从中古就开始从梵语吸收佛教意义,到近现代从英语、日语等外语中吸收新的义项,这表明汉外语言接触中,除了不断吸收外来词,汉语的一些固有词语也在吸收对应的外语词的义项,从而使汉语语增添了新的义项,丰富了汉语词义系统。

  • 标签: 语言接触 词义 外来义项
  • 简介:汉语汇的词义系统性和网络性是客观存在的,并且在形式上有所表现,这就给对外汉语汇教学带来很大的便利,我们可以利用词义系统性高效扩大学生的词汇量。文章提出了结合词义系统进行词汇教学的原则与策略:单音词的教学要突出形音义系联原则;合成词的教学要突出语素分析原则。

  • 标签: 词义系统性 词汇教学 原则 策略
  • 简介:<正>词是意义与语音的结合体,在书面上表现为意义与形体的统一。不同语言的词汇有不同的系统,又各有自己的特点。一个词有一个意义,但又可以有几个意义。如果把不同语言的词汇加以比较,就会发现它们的意义之间有着错综复杂的交叉情况。一般说来,不同语言的词汇之间,这种词的意义和那种词的意义相对应的情况是较少的,而不相对应的情况则是多数的。这是学习第二语言时经常碰到的“麻烦”,也是教第二语言时必须注意随时解决的一个重要问题。比如,汉语里的“打”这个动词。它的意义和用法是多样的,我们如果用朝鲜语来表达“打”的这些意义和用法,就必须使用许多不同的动词。

  • 标签: 汉语词 词义 同语 意义和用法 “打” 朝鲜语
  • 简介:词义感染是古汉语演变的一种特殊途径。文章在笔者连续撰文揭示这一语言现象的基础上,进一步从理论上探讨了古汉语感染的规律、方式和原因。

  • 标签: 古代汉语 词义感染 规律 方式 原因
  • 简介:<正>囚禁锢“囚”的本义是拘系、关押。《说文》:“囚,系也,从人在“□”(音wéi),“□”字象形,是囚禁犯人的“圜土”(即牢狱)等地方,与“人”会意为“囚”。《尚书·蔡伸之命》:“囚蔡叔于郭邻”,《韩非子·说林上》:“吏因囚之’,用的都是本义。上古时,拘囚的主要对象是战场上捉到的俘虏,所以俘虏也称为“囚”。《诗·鲁颂·泮水》“在泮献囚”,意为在泮宫向鲁僖公献上括捉到的敌俘。又如《左传·成公九年》载:楚人钟仪被郑人俘获,辗转到晋国,晋人称之为“郑人所献楚囚也。”可见把战俘称做“囚”是先秦一种很普遍的说法。“囚”又引申指称因犯罪而系狱的人,如:《礼记·月令》“挺重囚,益其食”、自居易《歌舞》诗“岂知阌哆狱,中有冻死囚”。

  • 标签: 古汉语词义 “给” 礼记 本义 汉书 俸禄
  • 简介:本文提出了一种基于《知网》的汉语语词消歧方法,基于《知网》的词义消歧模型首先对待分析的句子进行分词、词性标注,由于该方法是基于多义词语义原与关联词语的义原关系进行的

  • 标签: 歧方法 汉语词语 消歧
  • 简介:本文从文字、训诂的角度,通过语言的实例对“贤”和“宠”两个词在古代汉语中的意义进行了探讨,证明了它们的古今差异:“贤”在古代侧重于人的能力方面,而不像现代主要指人的品德;“宠”在古代,尤其是上古(周秦汉)时代,意义是地位高贵,而不是受宠爱。

  • 标签:
  • 简介:多义词的发展是一个渐进的过程,其中伴随着词义的滋生、分化和衍变。通过对词义的客观表现及其发展规律的整理和探究,可以比较清晰地看出多义词各义位在其词义系统中的位序。然而词义的某些特殊性质、词义系统的二维结构特征、字词关系的复杂性等与词典一义一项、一维排列、以字形字音统率释义等特点之间的矛盾,导致不同词典对同一多义词义项排序表现出差异,从而影响了人们对词义客观面貌的认识。

  • 标签: 多义词 义项 排序 影响
  • 简介:外源词指的是从外族语言中借来或受外族语影响而产生的词。民族之间的贸易往来,文化交流,移民杂居,战争征服等各种形态的密切接触或非密切接触,都会引起语言的接触,词语的借用是语言接触中最常见的表现形式之一。对受惠语而言,大量外源词涌人,一定程度上会给本族词语的结构和语义方面带来影响。本文主要探讨来自英语、日语的外源词对汉语的影响。

  • 标签: 语言接触 外源词 汉语词义 汉语文化
  • 简介:探讨词义训释的方法,应是中古汉语汇研究的内容之一。求证中古汉语词义.大致上要先辨字、明词,再进行释义。“辨字”是指在研究过程中辨识文字正误.考释六朝词语。尤应注意辨识写本俗字。“明词”,就是进行词的切分,区别词与非词,明确考释对象:“释义”包括查考、汇证、推阐、审例、比较、探源、求验等步骤。具体释义时往往是多种方法交错贯通、综合运用的,不能机械理解。

  • 标签: 词义训释 汉语 词汇研究 中古词汇 词义求证法
  • 简介:<正>我国古代关于词义的研究,属于文字学、训诂学的范围,现代语言学则属于语义学、(词义学)和语源学的领域.斯大林说;“语义学是语言学的重要部分之一,词和语的涵义方面在研究语言上具有重大的意义.”(《马克思主义和语言学问题》)我们现在正在从事《汉语大字典》的编写工作,有关这方面的知识和探讨是非常必要的.下面就结合编写中迂到的问题,综合前人研究成果,提出下列几个问题加以阐述.

  • 标签: 汉语词义 我国古代 本义 引伸义 马克思主义 说文
  • 简介:<正>五、杨树达的语源学研究王引之父子以语音为准发现了同音假借的规律,摸索出一条透过汉字推求词及词义的路子.但是他还没有明确提出词本义和词源研究的任务.明确提出这一任务的,可以杨树达先生为代表.杨氏在《增订积微居小学金石论丛》一书中说:“欧洲人谓之Etymology,所谓语源学也.盖语根既明,则由根以及干,由干以及枝叶,纲举而万目张,领挈而全裘振,于是训诂之学可以得一统宗,清朝一代极盛之小学可以得一结束.”他又说:“近世一般人颇感于旧字典之不完,而欲为编篡.余观西方之字典,即极寻常之种类,亦必附有语源,备人寻检.今之欲编新式字典者,附载语源乎?抑不载乎?……吾意必语根研究明白,而后始有真正之新式完备字典之可言.”

  • 标签: 说文 形声字 汉语词义 语源学 杨氏 声旁
  • 简介:多种原因促使汉语的发展演变,本文主要通过举例分析,从社会政治、习俗礼制的变更和对事物社会评价的变化来简要地阐述汉语的发展演变。

  • 标签: 汉语词义 发展演变 影响
  • 简介:汉语和英语两种语言的文化背景有巨大的差异,给汉译英的过程带来了许多困难。文章认为,汉译英要达到'忠实'、'通顺',必须在汉语的把握方面先下足功夫,而要很好的把握词义,则必须准确的把握语境因素。

  • 标签: 汉译英 理论 词义选择 语境