学科分类
/ 6
117 个结果
  • 作者: 祁建英
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:社会发展和科技进步对人才的需求越来越趋向多样化。传统的智力理论极其影响下形成的教育观和人才观已经不能满足社会发展的要求了,新的时代呼唤新的智力理念,需要新的教育观和人才观。加德纳的多元智力理论认为,不同的智力领域都有自己独特的发展过程并使用不同的符号系统。“时代已经不同,我们对人才的定义应该扩大。教育对孩子最大的帮助是引导他们走入适应的领域,使其因潜能得以发挥而获得最大的成就感。今天我们完全忽略了这个目标,我们实行的是一视同仁的教育,仿佛要把每一个人都教育成大学教授,对每个人的评价也都是依据这个狭隘的标准。我们应该做的是减少评比,多花心力找出每个人的天赋加以培养。成功可以有无数种定义,成功的途径更是千变万化。”我认为这才是我们倡导了多年的素质教育,我们不能以单一的评价标准来评价每个学生的发展。传统教育往往只重视人的智商,而对其他方面的智能往往忽视了,导致许多其他方面特长的人才被埋没了。这种只重视单一智力发展的教育,培养的只是单一类型的人才,与社会和时代的发展格格不入。主体参与性是促进学生学习的原始性机制。只有让学生成为课堂教学活动的主体,才能使学生在教学活动中分享应有的权利,承担相应的义务。而学生成为课堂专利法主体的前提是必须调动学而不厌生的主观能动性,使学生有意识、有兴趣、有责任去参与教学活动。评价便是调动学生主体性的有效机制,学生的学习只有通过自己的积极努力才能习得。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:1引言语言理论研究是语言研究的一个重要组成部分,甚至可以说是一个引领语言研究沿着正确道路前进的核心部分,但是由于我国现代意义上的语言研究的历史也就一百年左右,还有很多语言事实没有描写清楚,理论概括的条件还不太成熟,再加受乾嘉学派的影响不重视理论研究,而某些青年人把玩弄术语当作理论研究又败坏了理论研究的名声,因此理论研究在中国就一直处在受压抑的不正常状态,

  • 标签: 语言理论研究 语言研究 组成部分 语言事实 乾嘉学派 青年人
  • 简介:复合空间论与关联论具有想似的语言哲学观,可以从三个主要的理论方面进行阐释:言语的借代功能观、在线推理观语义信息复合观.两论想似性的对比分析能从宏观方面指导我们形成正确的言语交际观和语言的研究方法,为互补性、整合性研究开辟道路.

  • 标签: 复合空间 映射 投射 复合 派生结构
  • 简介:语言串理论──“信息处理用语言理论讲话”第二讲黄昌宁美国宾夕法尼亚大学教授Z·海里斯(ZelligHarris)是N·乔姆斯基的老师,是一位很有影响的美国结构主义语言学家。语言串理论(LinguisticStringTheory)又叫串分析(Stri...

  • 标签: 语言串理论 信息处理用语言 句子成分分析法 词组本位 语法体系 句本位
  • 简介:①黄鲁直诗:“归燕略无三月事,高蝉正用一枝鸣。”“用”字初曰“抱”,又改曰“占”、曰“在”、曰“带”、曰“要”,至“用”字始定。(洪迈《容斋续笔·诗词改字》)

  • 标签: 修辞理论 宋代 “用” “在” “带” 诗词
  • 简介:由于戴震的《转语二十章》到底有无成书不可知,所以戴震在《转语二十章序》中所提出的转语理论究竟包含着怎样的内涵,两百多年来一直隐而不彰。本文借助戴震《声类表》的情况,通过对散见在《戴震全集》中的70条左右转语例证的详细考察,基本弄清了戴震转语理论的真正内涵,并通过对《方言》等着作的研究,理清了戴震转语理论的来龙去脉。同时,本文也向人们证明,戴震的转语理论是一种有生命力的理论,在今天的训诂研究中仍具有一定的指导意义。

  • 标签: 戴震 《转语二十章》 转语理论 训诂研究 语言学
  • 简介:“语境”,即“语言环境”的简称,也叫做“言语环境”。人们习惯上从语用学的视角来看待它的功用,强调语境对语言表达和理解有着重要的影响和制约作用。而对语境在语义(词义)研究,特别是辞书编纂中的作用,却没有引起足够的重视。这种认识应当说是不全面的。“语境”理论在语言的运用和研究中

  • 标签: 辞书编纂 “语境”理论 词义 释义方法
  • 简介:<正>一、柳冕文章本于教化,形于治乱,系于国风。……盖文有余而质不足则流,才有余而雅不足则荡。流荡不返,使人有淫丽之心,此文之病也。(《与徐给事论文书》)

  • 标签: 修辞理论 唐代修辞
  • 简介:语境是语用学的一个核心概念,也是语言交际中的一个重要的因素.近年来,语境研究有了新的发展.动态语境的交际观成为这一发展的主流.本文首先对语境理论的发展轨迹作一回顾,然后对当代语境理论的交际观进行分析和阐述,最后对该理论在语言交际中的的运用作进一步的探讨.

  • 标签: 语境理论 交际观 语用学 动态语境
  • 简介:<正>一、陈子昂文章道弊,五百年矣。汉、魏风骨,晋、宋莫传,然而文献有可征者。仆尝暇时观齐、梁间诗,采丽竞繁,而兴寄都绝,每以永叹。思古人,常恐逶迤颓靡,风雅不作,以耿耿也。……见明公《咏孤桐篇》,骨气端翔,音情顿挫,光英朗练,有金石声。(《修竹篇序》)二、李白自从建安来,绮丽不足珍。圣代复元古,垂衣贵清真。群才属休明,乘运共跃鳞。文质相炳焕,众星罗秋旻。(《古风》第一)大雅思文王,颂声久崩沦。安得郢中质,一挥成斧金。(《古风》第三十五)

  • 标签: 修辞理论 唐代修辞
  • 简介:<正>唐中叶的古文运动,是一次文学革新运动。古文运动的胜利是我国散文发展的一个转捩点。韩愈亲自参加和领导了这次运动。在文体改革方面,他以自己的理论和实践树立了新的文章标准,奠定了他在散文史上的重要地位。本文就韩愈在散文修辞方面所提出的一些理论作一叙说,以期明瞭他对我国传统修辞理论所作的贡献。一、"惟陈富之务去"韩愈的文体改革论是他古文理论的精华。他从词汇、语法两方面建立了新型的文章标准。"惟陈言之务去"是要求语言的新颖,言贵独创,词必己出。他反复坚持"惟古于词必己出","必出于己,不蹈袭前人一言一句"。(《南阳樊绍述墓志铭》)"能自树立不因循者。"(《答刘正夫书》)"惟陈言之务去"(《答刘翊书》),表明他竭力反对模拟古语,因袭陈言,主张语言独创新

  • 标签: 修辞理论 理论浅说 韩愈修辞
  • 简介:段玉裁的转注理论源于业师戴震,但有所拓宽.并有大量的实践.形成一种比较系统、影响深远的转注说。段氏认为转注有二义:一是指互相为训.二是指以同意之字为训。段氏还根据转注关系考定了不少《说文》误字.充分发挥了转注的功用。

  • 标签: 转注 段玉裁 《说文》 误字 试析 同意
  • 简介:传统的阅读教学强调通过对句子、单词的分析来理解文章,使学生始终处于被动地接受信息的状态.这严重地制约了交际能力的发展.图式理论的应用和研究表明,背景知识有助于阅读理解.阅读理解的过程是输入信息与读者头脑中的世界知识动态地交互作用的过程.本论文以图式理论为基础,运用图式阅读理解模式中的"自上而下"认识法于阅读教学中,以提问题的方式贯穿于整个教学中,以便激活学生大脑中已存在的相关图式,启发和引导学生对文章内容和结构进行分析、归纳、推理和总结.实践证明,这种方法激发了学生的阅读兴趣、提高了处理信息的认知能力、树立了学生的自信心.

  • 标签: 图式理论 阅读理解 背景知识 交际能力 大学英语教学
  • 简介:语音的演变理论或原理的研究是历史语言学的一种基础研究,但一直缺乏深入和全面的探讨,主要是混淆了社会规律与自然规律的差别,完全从语言内部和没有人的社会中去寻找语音发展演变的规律和原理。我们在语音演变研究中提倡以人为本和人文精神的研究方法,坚持社会规律是人自觉活动所体现的唯物主义法则,在语音演变的研究中,充分考虑人的因素,即思维和认知的能力和方式,语言认知和应用的心理模式和心理基础,语言应用的能力和态度等这些与人有关的具体因素,认为人类语言中语音演变的原因、方式、过程和结果具有统一性和共同性,可以放在同一个理论框架中来解释和说明。客观上不存在连续式和叠置式音变,也不存在独立的扩散式音变。

  • 标签: 语音 演变 理论 类型
  • 简介:转语的名称最早见于汉扬雄的《方言》.后人从音义关系和音转规律等方面充实丰富了转语说。王念孙在继承前人特别是他的老师戴震成果的基础上.扩大了转语的研究领域.将传统的转语说改造成研究同源词的利器。在《广雅疏证》中·发挥自己的古音学特长.运用转语理论进行语源研究取得了远超前人的成就。

  • 标签: 转语 同源词 《广雅疏证》 音义关系 《方言》 音转
  • 简介:<正>一、孔子有关修辞的论述①子路曰:"卫君待子而为政,子将奚先?"子曰:"必也正名乎!"子路曰:"有是哉,子之迂也!奚其正?"子曰:"野哉,由也!君子于其所不知,蓋阙如也:名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所错手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子乎其言,无所苟而已矣。"(《论语·子路》)②子曰:"辞,达而已矣。"(《论语·卫灵公》)③仲尼曰:"志有之:‘言以足志,文以足盲。不言,谁知其志?言之无文,行而不远。晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。慎辞哉(!’"(《左传·襄公二十五年》)④子曰:"情欲信,’辞欲巧。"(《礼记·表记》)

  • 标签: 修辞理论 诸子修辞
  • 简介:翻译理论研究一直滞后于翻译实践.这些年情况有所好转,但似有理论与实践相脱离的趋势.周方珠新著无疑为扭转这一现象做了努力,理论联系实际,但理论又不囿于实践.宏观综述,微观把握;深入浅出,游刃有余:从文化翻译、语义翻译、句法翻译、风格翻译、语用翻译、文学翻译等六个方面展开论述.通过丰富、典型的事例,深入浅出地将相关学科的理论融入其中,对翻译实践具有实际而又具普遍性的指导作用和令人信服的解释力.

  • 标签: 文化 语义变迁 模糊性