简介:本文全面分析和描述了甲骨文"(S)叀OV"句式的特点,并从汉语史的角度探讨其发展变化的过程,揭示了它与典籍常用的"唯O是V"句式的关系。在此基础上进而对"唯O是V"句式中的"唯"字与原始汉语语序问题展开了讨论。
简介:
简介:"除"类条件连词由介接性成分"除非"演化而来。由于"除A不B"和"非A不B"两类句式表示必要条件关系既接近又互补,促使兼具两句式特点的"除非A不B"产生。大约从晚唐五代开始,"除非"逐步变成连词。现代汉语中的"除非A不B"句式不是对古代用法的直接继承,而是"除"类连词发展成熟后逐步演化出来的新句式。
简介:本文采用配价语法理论,以词项为单位,对《庄子》中的“转让”类动词进行全面的考察,分析描写“转让”类动词的语义特征、配价结构、基本句式、派生句式,探讨它们之间的相互关系。
简介:“A为N所D”也是判断句式严慈一、引论“A为N所D”,现代论者多说是被动句式;其实,也是判断句式。吕叔湘先生说:…为……所’:合起来跟’被’字相当(月氏为匈奴所败,乃远去);但‘火药为中国所发明’=是中国发明的。”①虽然,他未加阐述和论证,但却启示我...
简介:汉语句式结构框架在其产生之后并非静止不动,除其自身的丰富发展之外,它还向不同的语法结构层面渗透,汉语词、词组、句子在结构关系上所具有的一致性由此产生。本文以能充分显示其中间过渡状态的明末清初年间的白话小说《醒世姻缘传:冲的两种基本旬式来加以说明。此种观点与邢福义先生提出的“句管控”“小句中枢”的语法观不谋而合,它从发生学上阐释了“句管控”“小句中枢”何以存在的缘由。对与此有关问题上所存有的模糊认识,本文也试图加以阐明。
简介:本文从三个方面论述英语中的同形异义词(homonym)和多义词(polysem)通过分析它们的定义和起源,讨论英语同形异义词与多义词的区别和不足。
简介:近年来,词汇多义性问题成为语言学研究的热点之一。本文以莫斯科语义学派的整合性描写原则为理论基础和原则,尝试从共时层面的角度对词汇多义问题进行探讨和分析。
简介:“难道”的多义性与“难道”句的歧义性龚嘉镇自元代卢以纬的《语助》以来,先后产生了不少古代汉语语法词典(主要是虚词),吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》(亦主要是虚词),则是一部现代汉语语法词典。后者具有很高的学术水平和实用价值,但该书《前言》表示:“...
简介:多义动词的处理是词义自动标注的重点、难点,在组合关系中基于选择限制产生的搭配特征是词义自动标注的主要依据。论文对903个多义动词在真实语境中的分布、组合、搭配进行分析,讨论了多义动词在计算机环境中的识别条件与方法。第一章对选题的基础理论"义项形式论"和核心概念"区别性形式特征"进行了阐释。机器处理语言具有重形式的特点,义项形式特征指义项在具体语境使用中呈现出来的有规律,能够加以归类、概括,并能被计算机识别的标志物(以语义搭配为主),
简介:英语多义词(Englishpolysemes)是语言中的一种普遍现象,同汉语一样英语多义词的数量不占少数。多义词常常有两个或两个以上意义,在英语多义词中甚至一个词或一个词组有几十个意义,虽然几个意义之间有关联,但关联方式却不尽相同,本文就英语多义词的意义扩展进行了一下研究。
简介:法学术语的多义性为法律文本的准确翻译造成了障碍。法学术语的正确理解和翻译离不开语境。法律译者在翻译法学术语过程中必须考虑各种语境因素才能确定多义术语的语境含义。文章从认知角度出发,分析了法学术语翻译的认知推理过程以及影响语境重构的因素,构建法学多义术语翻译的多层次认知语境模型,从而为译者正确翻译法学术语提供理论指导。
简介:一词多义主要通过隐喻和转喻认知模式来实现。隐喻以事物间的相似性为基础由源域向目的域映射,转喻以相邻性和突显性为基础在同一个域内实现事物间的映射。一词多义是英语词汇教学的难点,通过对"heart"一词多义个案分析,探讨隐喻和转喻在一词多义发生、发展过程中的作用,在此基础上对英语词汇教学提出建议,将隐喻及转喻机制引入教学,对于提高词汇教学效率有极其重要的作用。
简介:昆德拉的小说以情节简洁、主题多义而呈现出独特的艺术魅力。主题多义体现在昆德拉对人生的多重主题的探寻之中,涉及到爱情、生命、政治等方面,贯穿于这些主题的核心是作者对存在的思考,他通过刻画灵魂来探索人物的存在状态。小说《身份》延续了作者对存在的思考,其爱情、身份、可能性主题构成了小说文本的多义性与复杂性。通过文本,昆德拉还原了现实的复杂与多重可能,引发了读者的哲思,同时也在小说形式上提供了有意借鉴。
简介:空间介词是认知语言学中非常重要的研究对象,其多义性折射出人类思维和认知的隐喻过程。Tyler和Evans提出的"原则性多义模式",是目前认知语言学中最具解释力的一种多义研究模式。文章运用此模式,分析了空间介词AT的原型场景、原型意义、区别性义项及其内部的方位意群和方向意群,探索出了以原型场景为中心,多点连接向外扩展的AT原则性多义网络。
简介:水在汉语中有着丰富的涵义。汉语中的水不仅仅指自然界中无色无味的液体,还可以指水域和水体等。基于原型理论的视角,拟从水的范畴化和原型意义出发,对"水"的一词多义现象进行探讨,主要分析了水作为"水域、水体"这一义项的具体涵义,以便更深刻地诠释"水"一词的多义化过程,并为词汇教学提供建议以期帮助教师和学生解决多义词的教与学过程中遇到的问题。
简介:志贺直哉的《清兵卫与葫芦》讲述了一个热爱葫芦的天才儿童的故事。不少老师觉得这是一篇以毁灭为主题的小说:“是悲剧的延续让我们无望:作者没有打算给现实涂抹一笔虚假的亮色。”有老师甚至将之概括为“五重悲剧”。“毁灭”主题得出的主要依据是清兵卫恶劣的生存环境,这自有其道理。但是,这篇小说只让人感到无望吗?就没有一丝光明的亮色吗?全是悲剧吗?
简介:本文主要探讨维吾尔族学生学习汉语多义词的重要意义。
简介:纵观当前语言语义学的发展,有关多义词语义统一体的问题是多义问题研究一个重要的方向和发展趋势。本文以莫斯科语义学派的语言语义学研究方法和语义描写原则为依据,尝试深入探讨多义词的语义统一体问题。
简介:《现代汉语词典》收录的多义离合词可以分成三类:基本义可以离析引申义不能离析;各个义项都可以离析;基本义不离析引申义可以离析。第五版和第六版词典收录多义离合词数量的对比显示出离合词呈逐渐增多的趋势,各类都在一定程度内增加。基本义不离析引申义可以离析的一组,是引申义较高的使用频率促进了它同其他动宾结构一样可以离析使用,同时离析使用也使得其频率提高。
甲骨文“(S)叀OV”句式探踪
句式变换题解题“四步法”
“除”类连词及相关句式的历时考察
《庄子》“转让”类动词及其相关句式的考察
“A为N所D”也是判断句式
谈汉语句式结构的层面渗透——以《醒世姻缘传》中的两种基本句式为例
浅析英语同形异义词与多义词的区别
整合性描写棱镜下的词汇多义性
“难道”的多义性与“难道”句的歧义性
面向词义自动标注的多义动词选择限制研究
英语多义词的意义理解与英语学习
认知语境观视角下的法学多义术语翻译探究
转喻、隐喻机制与英语一词多义现象研究
论昆德拉小说的多义性——以《身份》为例
原则性多义模式下介词AT的语义网络探究
原型理论视角下“水”的一词多义探析
光明与黑暗同在——《清兵卫与葫芦》多义主题阐释
谈汉语言中的一词多义现象
多义词语义统一体问题探析
《现代汉语词典》收录多义离合词分析