学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:利用Hutchinson&Waters的教材评估模型,参照其在《特殊用途英语》一书中提出的教材评估一览表,对浙江某高校商务英语口译课教材《商务英语口译》进行评估,结果表明该教材基本满足需求。

  • 标签: 教材评估模型 《商务英语口译》 教材评估
  • 简介:随着中国—东盟贸易区建设的逐步加强和完善,区域经济发展环境对高等职业商务英语人才的培养提出了新的要求。这里以广西国际商务职业技术学院该学院商务英语人才培养为例,分析了人才培养计划中的核心课程—商务英语口译的教学团队建设,对如何打造商务英语口译团队,使得团队有力带动教学改革,提出了一些建议。

  • 标签: 商务英语口译 人才培养 教学团队
  • 简介:商务英语口译是一项很特殊的语言交际活动,它是一种综合运用视、听、说、写、读等知识和技能的语言操作活动。听力是一种积极的思维过程,想提高自己的听力能力的口译者,需要克服商务英语口译的九个方面的听力障碍。

  • 标签: 商务英语 口译 口译人员 听力障碍
  • 简介:适应国际商务市场发展的需要,必须加强商务英语口译人才培养。高校要开展符合职业行业特点的商务英语口译教学,设计组织口译实践活动,改革评估方式,着力提高培养复合型商务英语口译人才培养质量。

  • 标签: 商务英语 口译人才 培养方式
  • 简介:本调查通过测试、问卷、访谈相结合的方法,对邯郸学院商务英语专业学生的专业知识、英语知识与技能、口译技能进行了调查,并针对调查结果进行分析、讨论,找出商务英语专业的学生在口译方面的不足,并对今后的课程改革、师资队伍建设、学生的学习与训练提出了建议,旨在为“邯郸学院商务英语口译人才培养模式的行动研究”提供科学有效的依据。

  • 标签: 商务英语 口译水平 调查
  • 简介:摘要商务英语口译是一种跨语言和文化的交际活动,商务英语主要是商业交流中的主流语言,它是不同国家经济贸易往来中使用最普遍的一种语言,同时也是最重要的语言,它在商业活动中占据着重要地位。在商务英语口译过程中要了解不同文化之间的差异,尽量避免在国际商务活动中造成误解或者理解障碍。

  • 标签: 商务英语 口译 文化要素 翻译 策略
  • 简介:【摘要】全球化的深入性发展,国家和社会急需全能型英语语言人才,来加强祖国与世界的交流沟通,更好地促进国家经济的综合性发展,而高技学校商务英语专业在教学中,也及时关注到了这一点,积极开展口译教学课程,引导学生在课上掌握口译技巧,显著提高我国在国际中的竞争力。教师在全新教学要求的影响下,积极转变教学理念,创新改革商务英语口译教学课程,提高课程的时效性,并积极采用多元化的教学模式,让学生在学习过程中,得到更加高效性的实践锻炼,进而培养出复合型英语口译语言人才。本文就探究高职学校商务英语口译教学方法与应用技巧进行论述。

  • 标签: 高技学校  商务英语  口译教学  教学策略
  • 简介:语境与口译紧密相连。“5P”商务英语口译教学模式以国际商务语境为切入点,由三大内容模块和五项口译环节(5P)构成。该模式突出“核心口译技能训练”“复合型知识培养”“商务口译语境顺应训练”与“跨文化商务交际”四大特色,培养商务口译者在国际商务语境下利用语境要素理解与释意的能力,促成其顺利完成传达交际意义的口译任务。

  • 标签: 国际商务语境 口译教学模式 语境顺应 跨文化交际
  • 简介:摘要为了真实深入地了解我校商务英语口译课程的现状,笔者通过深入课堂听课、采用访谈法等,获取了第一手的资料。针对我校商务英语口译课程存在的问题,提出了建设性的意见和改进措施。

  • 标签: 商务英语口译课程广东科技学院存在问题改进措施
  • 简介:我国高校口译课程建设与当前高教改革形势不相适易,本文分析不适条件并指出:商务英语专业应当立足本专业,发挥特长,引入先进教学理念,把外语教学和商务学科紧密结合,将知识传授和能力、素质培养融为一体,设计灵活多样的教学方法,并辅以现代化的教学设施,利用科学的测试评估手段,实现高等教育为社会培养应用型、复合型的商务英语专业人才的战略目标.

  • 标签: 考试改革 课程教学 高教改革 知识传授 教学设施 课程建设
  • 简介:随着世界文化的交流与发展,英语的受重视程度越来越高。为适应市场需求逐渐发展出商务英语,即针对职场需求所使用的专业英语。在对商务英语口译能力培养过程中,需要加强对商务英语的理解和学生表达能力的培养,使学生在良好的环境中建立商务英语口译能力。图式理论是英语口译能力培养中的主要学习方式。本文阐述图式理论和商务英语,并介绍图式理论在商务英语口译能力培养中的应用,最后提出几点解决措施,以促进商务英语口译能力的提升。

  • 标签: 图式理论 商务英语 能力培养
  • 简介:目前高职商务英语专业口译课程存在的主要问题是采用传统的教学模式、教学内容与本科院校口译课程重叠,没有形成适合高职商务英语专业学生学习的特色教育。本研究在教育生态化视角下.以深圳信息职业技术学院2014级商务英语专业21了名学生的调查报告为基础,从教学目标、教学内容、教学方法和教学评估四方面探索了高职商务英语口译课程的生态化模式,为提高学生兴趣、平衡教学难易、满足企业需要、寻求符合高职特点的,完整的、开放的、可持续发展的商务英语口译课程。

  • 标签: 高职教育 商务英语 口译教学模式 生态化
  • 简介:摘要随着素质教育的发展和教育改革工作的深入发展,社会和国家对高技能人才的需求不断加大,商务英语逐步成为综合性应用人才的培养发展趋势和重要途径。在商务英语口译教学中,要实现教学质量的稳步提升,使用传统的教学方法已经无法适应当前课程发展的需求,需要对教学方案和教学方法进行分析和研究。本文主要对口译微课工作的方法和措施进行了分析和研究,从而对商务英语教学的方法和重要性进行了探究。

  • 标签: 商务英语口译微课教学开展方法优化措施
  • 简介:不同地域、民族有自己的风格特色,有属于自己的语言,为本国本民族人民所使用。但由于全球化进程不断加快,各地区、各民族人民之间的联系越来越紧密,人与人之间的交流加强,因此,现代人要想更多地了解外面的世界,与外国人进行交流,就必须学会他们的语言,由此翻译这一角色便诞生了。在现代社会,翻译不仅仅指一份职业,更是一项技能。因此。高校开设了商务英语这一专业,其中的商务英语翻译技巧是不可或缺的一门课程。

  • 标签: 商务英语翻译 翻译技巧 现代英语 教程 全球化进程 各民族
  • 简介:摘要商务英语口译是一种跨语言和文化的交际活动,商务英语主要是商业交流中的主流语言,它是不同国家经济贸易往来中使用最普遍的一种语言,同时也是最重要的语言,它在商业活动中占据着重要地位。在商务英语口译过程中要了解不同文化之间的差异,尽量避免在国际商务活动中造成误解或者理解障碍。

  • 标签: 商务英语 口译 文化要素 翻译 策略
  • 简介:工作坊教学模式将任务导向、项目驱动的工学结合教育理念更系统真实地应用于商务英语口译教学中。文章以武汉城市职业学院商务英语专业的《商务英语口译》为例,探讨了商务英语口译工作坊教学模式的理论依据、特点和实施。

  • 标签: 工作坊教学模式 商务英语口译 教学实践
  • 简介:随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语口译在高职高专商务英语课程体系中的重要地位日益凸显。鉴于此,只有积极进行商务英语口译课程改革,探索符合高职高专特色的商务英语口译教学模式,才能有效巩固学生的口译学习效果,增强学生的就业能力。

  • 标签: 多任务处理模式 商务英语口译课堂模式 考核制度
  • 简介:摘要:本文基于国际商务交流活动的跨文化属性,分析了商务英语口译中的跨文化因素,并探讨了在教学中如何提升译员素养和跨文化意识及能力的一些应对策略。

  • 标签: 商务英语口译 跨文化因素 应对策略
  • 简介:摘要:推进英语专业课程思政建设是落实立德树人这一目标的重要途径,也是专业改革的必经之路。英语专业课程应当遵循自身的教学规律,深入挖掘和思政教育的契合点。本文以线上线下混合式课程《商务基础口译》为载体,并以其中的“数字口译”章节为例,探讨改门课程是如何实现课程思政理念和混合式教学模式的有机结合,从而实现口译知识目标、口译实践能力目标和口译思政目标这三重目标的达成,培养具备扎实口译素养、具有国际化视野、国家责任感和民族自信心的复合型人才。

  • 标签: 思政理念 混合式商务英语口译课程 数字口译