学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:工作坊教学模式将任务导向、项目驱动的工学结合教育理念更系统真实地应用于商务英语口译教学中。文章以武汉城市职业学院商务英语专业的《商务英语口译》为例,探讨了商务英语口译工作坊教学模式的理论依据、特点和实施。

  • 标签: 工作坊教学模式 商务英语口译 教学实践
  • 简介:摘要:在线“金课”具有多功能、数字资源深度融合、“两性一度”的特点,本文主要就在线商务英语口译混合式教学的课程设计,将口译教学分为口译语言基本功训练模块、商务话语类型操练模块、口译技能训练模块、商务口译实战训练模块、译后评估模块,根据每个模特征设计不同的线上和实体课堂混合式学习模式,将雨课堂、超星学习通及蓝墨云班等在线学习平台相结合、课前学生平台预习,课中教师面授讲解示范、在线师生探讨、学生分角色操练,课后学生练习及测试等活动有机地融合在一起,以达到“教师为主导,以学生为中心,以产出为导向,内化商务口译技能”的教学目的。

  • 标签: 在线金课,混合式学习 商务口译教学
  • 简介:摘要商务英语文本作为一种特殊的应用型英语,在国际贸易中得到了广泛的应用。学习商务英语的翻译原则有助于我们加深对商务英语的理解,更好地对我们今后的工作也有很大的帮助。本文通过对比以往研究,主要介绍了商务文本的两个个基本翻译标准准确性和简洁性。

  • 标签: 商务英语 翻译 翻译原则
  • 简介:摘要因互联网在国内及全球范围内的普及,电子商务已在跨国商贸中占据着相当重要的地位。国际电子商务活动中能否进行正常有效的交流与洽谈成为了影响达成贸易合作的重要因素,因此,有必要了解并且掌握商务英语来保证沟通的顺畅性。近年来商务英语在理论研究和实际操作中都取得了显著成效,分析商务英语在跨境电商中的应用,有利于提高我国商务英语的整体水平。

  • 标签: 互联网 商务英语 跨境电子商务
  • 简介:在信息技术时代,如何利用丰富的网络资源,整合优化信息化教学手段进行课堂教学设计,是高职院校深化英语教学改革的一项重要任务。本文以商务英语课程中的一个模块教学为例,探讨了高职商务英语'翻转课堂'信息化教学设计,目的在于最大限度地调动学生的积极性,促进学生的均衡发展,增强商务英语课堂教学的实效性。

  • 标签: 商务英语 翻转课堂 信息化教学设计
  • 作者: 吴菲
  • 学科:
  • 创建时间:2019-05-15
  • 机构:吴菲(江汉大学文理学院,湖北武汉430056)
  • 简介:摘要商务英语,是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面,商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,从某种程度上说是包含在文化概念里的。在中国的市场更加深入地融入到国际经济社会之中时,国内人才市场由于大批外资公司的登陆,对商务英语的人才的需求也愈来愈大。了解商务英语特点及其翻译原则有极大现实意义。

  • 标签: 商务英语 翻译 原则
  • 简介:摘要在目前严峻的就业形势下,大学英语教学改革应当贯彻就业导向,以满足社会的需求,给有志于学习这门课程的学生上好这门课。鉴于此,本文主要从剑桥商务英语这门课的教学方法展开了讨论和反思。

  • 标签: 大学剑桥商务英语教学方法
  • 简介:文化在翻译中是不可忽视的因素,文化信息有时很难传递到译入语中,尽量按照国际商务英语翻译的4Es标准做到文化信息对等

  • 标签: 中的对等 商务英语翻译 对等性
  • 简介:摘要本文针对委婉语在商务英语谈判过程中的应用进行了简要论述,发现委婉语在商务英语谈判过程中如果能够被正确使用,同时保障使用的时机合理,就可以获得更好的谈判效果,并保障过程顺利。应用过程中主要包含以下几种语境,如被动语态、疑问句、否定句等。

  • 标签: 委婉语 商务英语谈判 应用
  • 简介:摘要商务英语在国际贸易中发挥着重要的作用,为了促进国际贸易的良好发展,减少文化差异对国际贸易的影响,需要在跨文化视角下进行商务英语翻译的工作。本文阐述了跨文化背景下商务英语翻译的特点,并分析了基于跨文化背景下优化商务英语翻译的具体策略,为商务英语翻译提供参考。

  • 标签: 跨文化 商务英语 翻译方法
  • 简介:英语差异不同国家文化可能信息翻译对等,在西方文化中,在中国的传统文化中

  • 标签:
  • 简介:摘要对于跨境电商来说,机器翻译和人工翻译是它的主要翻译手段。就目前来看,译文的整体性问题和可读性问题可以说是很多的。因此,本文对商务英语的结合进行探讨,从而列出翻译中可能出现的问题和一些有帮助的技巧。尤其是对跨境电商来说,商务英语的翻译技巧是非常重要的。

  • 标签: 跨境电商 商务英语 翻译
  • 简介:摘要在企业管理中应用商务英语,能够有效地提高工作效率,符合全球化的经济发展特点和市场需求,有利于企业获得竞争优势。

  • 标签: 商务英语 企业管理 应用
  • 简介:指导会话交流的合作与礼貌原则对这种基于商务电子邮件的书面交际同样适用,二、电子邮件中的礼貌原则  尽管合作原则概括了人类交际的本质特点,  礼貌和合作原则是现代语言学中重要的会话理论

  • 标签: 中的合作 合作礼貌 商务英语电子邮件
  • 简介:摘要目前,我国的综合国力发展十分迅速,自从我国加入世界贸易组织,国际上的商务活动就在逐渐增多,与其他国家在商务事项上的交流也越来越多。在这样的大背景下,对商务英语进行深度的研究已经成为国际贸易合作发展的必然趋势,商务英语的规范性能在很大的程度上为我国赢得更多的贸易合作机会,从而提高我国在国际上的话语权。但是东方和西方国家之间存在着较为显著的文化差异,这样的客观条件对商务英语翻译造成了一些困难,因此,针对的文化差异性对商务英语翻译进行研究对我国的对外贸易发展具有非常重要的意义。该文就商务英语的翻译特征、文化差异对商务英语翻译的影响以及相关的优化路径展开了一系列的研究。

  • 标签: 跨文化交际 商务英语 翻译研究
  • 简介:商务英语翻译的服务主体是各种商业往来业务,所以确保信息表达的准确性是非常重要的。单纯的翻译并不能代表商务英语信息的传递,因为在不同文化背景下,即便是相同的单词也可能表示不同的意思。要为商务合作的顺利开展助力,就要在合适的文化视角下做好商务翻译工作。

  • 标签: 跨文化视角 商务英语 翻译分析
  • 简介:摘要语言由于富有丰富的文化内涵,所以语言的功能不只是进行语言交流,更重要的是传播文化。商务翻译作为跨文化交流和沟通的桥梁,在商务活动中起着非常重要的作用。但由于汉英文化、社会形态、价值观念等方面的差异,商务翻译在实现等效翻译上存在一定的困难和障碍。本文就商务英语翻译的特点和策略进行了一定的探讨。

  • 标签: 跨文化 视角下 商务英语 翻译策略
  • 简介:摘要“一带一路”产生于“互联网”时代的经济全球化进程中,而商务英语人才是实现“一带一路”目标的重要建设资源。关联主义以崭新的认知观念诠释了信息时代的知识建构理念,其个人知识管理策略为能动建构商务英语知识结构提供了科学实现的可能性。本文就“一带一路”建设目标与空间内涵切入,在准确建立“一带一路”人才培养理念的基础上,运用关联理论探索与之对应的商务英语知识建构策略,以使商务英语人才培养机制在全球知识创新的网络连接中与时俱进。

  • 标签: &ldquo 一带一路&rdquo 商务英语 培养理念 知识建构策略
  • 简介:摘要随着我国经济的快速发展和时代的进步,商务英语日趋在国际贸易中更显重要,涉及到人们生活中的各个范畴。学习英语的基础要求是能听说读写,而在商务英语中“说”这一门其中大有学问,也是商务英语中最难学习的一部分。与此同时,“说”与跨文化交际可谓是紧密相连,同时跨文化交际能力也是商务活动的重要基础。该文章对跨文化交际的现象做出分析,并提出跨文化交际能力培养的对策。

  • 标签: 跨文化交际能力 培养对策
  • 简介:摘要随着我国经济的快速发展和时代的进步,商务英语日趋在国际贸易中更显重要,涉及到人们生活中的各个范畴。学习英语的基础要求是能听说读写,而在商务英语中“说”这一门其中大有学问,也是商务英语中最难学习的一部分。与此同时,“说”与跨文化交际可谓是紧密相连,同时跨文化交际能力也是商务活动的重要基础。该文章对跨文化交际的现象做出分析,并提出跨文化交际能力培养的对策。

  • 标签: 跨文化交际能力 培养对策