简介:本文以跨文化语用失误理论为依据,对桂林的涉外英文导游进行语用失误实例调查,考查涉外导游在从事国际旅游接待中所出现的语用失误对旅游业的影响,并探究了导致涉外导游产生语用失误的原因。研究以126名涉外英文导游为受试对象,并根据经验度将其分为两组,经验欠缺的导游(G1)和经验丰富的导游(G2)。通过问卷调查的形式,发现语用失误的确存在于英文导游的交流过程当中,语用失误形式分别是语言语用失误和社交语用失误:导致语言语用失误的原因是母语文化的负迁移及言语行为的认知差异;而导致社交语用失误的原因是中英文化价值观的差异、英汉言语功能—语体的异同及礼貌原则的误用。
简介:Presently tour guides in our city is a very young team. The tour guide below 20 years,It is because of the low door to the test that tourism industry is in a shortage of both skilled tour guide covering some international guides and interpreters. Most of the tour guides in Shanghai are not available for the high education and professional techniques.,the tourism industry in Shanghai faces the shortage of tour guides
简介:摘要随着中国经济的发展和旅游业的繁荣,每年数以百万的外国游客来到中国旅游,因此,英语导游被给予越来越多的重视。但是在我国,导游人员与外国游客的交流过程中也存在着很多问题,导游员的口语输出能力就是其中之一。另外,在教学过程中,多数涉外导游的教学过重强调了输入的教学,然而大量的输入却没有转化成有效的输出。从而使学生在以后的实际工作中导游交际能力受限不利于更好的开展翻译工作。本文以加拿大多伦多大学教学授、著名学者MerrillSwain提出的可理解性输出(comprehensibleoutput)假设理论为基础,通过对这一理论的阐释和英语导游能力现状的分析旨在通过如何利用这理论在教学中提高学生的英语涉外导游能力,提出教学启示。
简介:摘要《模拟导游》为高职导游专业的核心专业课程之一,它是一门集教、学、做为一体的应用型课程,重在培养学生作为一名合格导游员所应具备的职业道德素养和岗位技能。笔者根据教学实践,就多种教学方法在《模拟导游》专业课中的应用提出了几点思考。