简介:扎西威色先生所著《藏族金属工艺》是一部研究藏族金属文化艺术工艺的专著,同时更是藏学研究的重要参考资料。佘万治、胡恒二先生把它译出来,无疑是一件大好事。为了避免思想和文体的束缚,译本略去原作以下部分:一、书首礼赞和某些章节后的诗句。它们的内容是祈祷神佛,概略介绍本书内容和重要性,以及总结某章的内容。这类诗,缺乏意境,译为汉文,读者不欣赏这种文体。二《略论工巧明和其中的金属工艺》一节,首先援引佛籍罗列古印度十八种、六十四种手工技艺的名称、释迦牟尼出家前所学技艺的名称。为使读者读懂、至少要加写十倍注释。接着作者援引藏族古人的论述给工巧明下定义,提出身语意三种工巧明,所谓身门工巧明,指建造佛像和佛塔;语门工巧明是讲辩著作;意门工巧明即闻思修。对于后二者把手工技艺和佛教徒的日常功课混为一谈,让人感莫名其妙。最后作者介绍藏族传统文化大五明、小五明,引文多,叙述沉闷,且与该书内容游离。三、引用《律经》介绍变量衡、时间、温度等方面的标准。这一节内容旧,又无实际价值,例如关于体积,作者从极微尘开始,谈到微尘、铁尘、水尘、兔尘、羊尘、牛尘、日光尘等微观世界;从一指谈到肘、卡、庹等粗分世界,既不精确,又非实际体积标准。四、有关金属工艺的谚语。有的谚语在汉语无相应的成语,只好破译,效果不好。五、原书的后记,说明写作的缘起和过程。
简介:字云平,别号西窗居士。1940年生,1963年毕业于北京艺术学院美术系国画专业;师从王雪涛先生、高冠华先生多年。在个人的长期艺术实践中,潜心研究中国画的基础理论并著有《花鸟画章法入门》《西窗画要十说》等书(分别由人民美术出版社、中国书画出版社出版)。同时经过20多年的摸索、试验、摸索出一种“流动渣染”的渲染方法,这种方法改变了传统渲染方法的工艺流程。传统渲染方法是先调和好水与墨,然后作画。而流动渲染是让水与墨在运动中调和。在流动渲染的基础上,蔺高管创造出一种新的画法一“流动水墨画”。“流动水墨画”的独特性在于它既不能临摹也无法手工复制。“流动水墨画”为传统水墨画的发展注入了新的内容,茌中国水墨画的创新道路中迈出了勇于尝试的一步。