简介:在我国排球界提中村昌枝的名字,可能是鲜为人知的,但说到河西昌枝,特别是称她为“河西”时,大家就很熟悉了,尤其是四五十岁的人,马上就会同威名遐迩的“东洋魔女”联系在一起。一想当初,60年代前出名的排球选手大多都是欧洲人,女排的世界冠军杯几乎被前苏联队包揽。直到1962年日本造就出了一批“东洋魔女”,6位主力选手中只有主二传河西昌枝超过了1米70。别看她们身材不济,但她们接连夺得了1962年世界锦标赛和1964年东京奥运会的冠军,还开创了连胜100多场,仅负4局的比赛纪录。那位表情冷漠的“魔鬼”大松博文教练和这位从不露笑脸的主二传手河西昌枝,都成了当年世界排坛无人不知无人不晓的风云人物。河西昌枝婚后根据日本的习惯改用了夫姓叫中村昌枝。如今已67岁的中村昌枝,还一心记挂着排球挚爱着排球,积极参加相关活动,不懈地为日本及世界排球事业做些力所能及的事情,被誉为“排球活动家”。每年在日本举行重大排球赛事时,她总会在关键的场次出现在主席台上,而日本当地的电视台也会不失时机地将她步入赛场的情景做成特写镜头,即刻在场内的大屏幕上播放出来,在场的日本球迷总是对她报以热烈的掌声或欢呼声。日...
简介:依稀记得全国体育解说评论员们聚会的那段日子,中央台、各省、市的解说员们欢聚一堂,畅所欲言。我们听到了“绿荫专家”黄健翔、“国球评委”蔡孟的实话实说。当然,令我最难忘的要算“排球铁嘴”宋世雄老师的精彩论断。女排五连冠时期,他为排球比赛所做的解说至今仍鼓励着我们这代年轻人。然而,十几个年头过去了,他的排球解说水平仍无人能及。1999年的亚锦赛的现场解说是最让人遗憾的。且不说对日本队的二传与主攻区分不清,就连中国运动员的名字与号码都对不上,这种最最基本的排球常识都会搞错的解说,是无法让排球爱好者满意的。张之老师和宋世雄老师都对体育转播解说艺术有过较为深刻的阐述,“解说员一定得熟悉你所要转播解说的比赛项目,它的比赛规则,基本战术和发展历史等等,也就是说,我们应当具备必要的体育知识。”我想,如果连主要参赛运动员的姓名都不清楚,那后面的解说又从何谈起?如果连简单的排球术语都会相互混淆,我们还要排球解说员做什么?同样是在中央台,当我们全身心地投入到足球和乒乓球比赛中,聆听黄健翔与蔡孟妙语连珠且又准确又有见地的解说,那种快感是体育比赛本身所无法带来的。我们排球爱好者不奢求人多,只是希...
简介:通过对比分析黄潇潇与世界优秀女子400m栏运动员的技战术特征,结果显示:1.在栏间跑的过程中,黄潇潇保持最大速度跑的能力较弱,速度下降幅度明显快于世界优秀选手,且有突然减速和加速的现象,速度分配不均匀,相比世界优秀女子选手,在速度储备和耐力储备能力方面差距很大。2.黄潇潇起跑加速阶段步频过快,5—7栏间变换腿过栏技术弱,没能调节好速度、步长和步频,控制栏间跑动节奏的能力弱,从而影响了运动成绩。建议:1.在今后的训练中,黄潇潇应采用增加专项距离和超专项距离的训练来提高绝对速度和速度耐力能力,以提高自身的专项素质。2.在保持冲刺能力的情况下,黄潇潇应通过加强跨越栏架后和栏间跑完善结合的训练,提高栏间节奏和速度节奏的合理性和有效性。