学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一、在外语教学中构建跨文化交际体系的必要性外语教学的根本目的是了解异族文化,提高文化理解能力和文化对比能力,提高跨文化交际能力,提高处理异族文化的能力.大面积、全面提高外语教学的效率和质量,大幅度地提高学生的外语应用能力,既是中国国民经济发展的迫切需要,同时也是跨世纪的中国教育的一项紧迫任务.

  • 标签: 跨文化交际能力 外语教学 理解能力 外语应用能力 国民经济发展 异族文化
  • 简介:有关“第二语言(二语)”和“外语”,很多专家给过定义。Stem(1983)指出,第二语言在一个国家有官方的或被公认的社会地位,它有与母语同等或更重要的地位。它通常是官方语言,也是教育语言。在这个国家的政治和经济生活中起着非常重要的作用。另外,第二语言的学习有语言环境的支持,

  • 标签: 外语教学 二语教学 英语教学 中国 第二语言 官方语言
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:一、后方法理论概述自20世纪中后期,各种外语教学的方法层出不穷,例如,语法和情景教学法、听说法、交际法、全身反应法、沉默法、社团学习法、自然法以及暗示法等。尽管这些方法所基于的语言理论和有关语言能力本质的观点各不相同,它们却体现了同一种方法论的思想:认为会有一种方法客观上是最好的,理论上也是可以用实验证明的,而一旦证明出来,这种方法就会被普遍接受,成为“最好”的方法。这种观点反映了自然科学的探求精神对人文和社会科学的巨大影响。然而,社会科学的研究毕竟不同于自然科学。尤其像外语教学这样的活动,受个体和情景差异的影响极大,精密的科学实验和分析未必能反映教学的真正面貌。

  • 标签: 外语教学 宏观策略 法理 20世纪中后期 社会科学 自然科学
  • 简介:外语教学军事转型决定于两方面:军校的教育使命要求和外语在军事领域实际应用的自身丰富特征。本文在略述了外语教学军事转型的内涵实质的基础上,分析了外语教学军事转型的语言学理据,结合军校外语教学现状及改革方向,探索了外语教学军事转型的策略和途径。

  • 标签: 外语教学 军事转型 理据 策略
  • 简介:语言学家RobertLado指出“:一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生掌握并运用所学到的语言知识,以书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的背景的了解,正是对语言教学双重内涵的反映。

  • 标签: 跨文化交际技能 文化导入 外语教学 培养 语言学家 语言教学
  • 简介:本文介绍了Krashan博士第二语言习得理论的主要内容并从习得的语言学、心理学和教学法三个方面论述了其理论对外语教学的启示.

  • 标签: 第二语言 习得 外语 启示
  • 简介:长期以来,我国学校的教学模式基本上是同步教学,这种教育方式远远不能适应现代教育发展的需要。其主要表现在:第一,教学上片面强调统一要求,统一步调,即同一时间,用同一速度,按同一方式传授同一知识。忽视学生的个别差异,不利于学生学习的个体化和教师“因材施导”的实施。

  • 标签: 课堂教学结构 异步教学 教学质量 优化 外语 现代教育发展
  • 简介:针对高校英语教学工作,结合美国外语教学理论的发展,讨论了词法教学与语篇教学相结合的必然性,这对学生的整体语言素质的训练可产生积极作用。

  • 标签: 大学英语教学 词法教学 语篇教学
  • 简介:本文主要针对学校安排外语教师通过境外研修改良外语教育教学这一现象,通过对比中美澳三国外语教师从教资格、专业标准与教学实践,增强外语教师多元化意识,提高教师在教学中的文化自觉,从而改良中学外语教育教学行为,促进外语教师的专业发展。

  • 标签: 中美澳外语教学 专业标准 教学实践
  • 简介:中国现行外语教育制度给当今社会带来了系列严重问题。该制度产生于20多年前的特定历史时期,有其历史合理性,但已经严重不符合中国的现实情况,并在社会学、法学、社会语言学、教育投资学以及国际比较等角度都存在明显的不合理性,急需改革。中国外语教育制度应遵循自愿化、专业化、基础化、区域化、激励化的系统改革构想。

  • 标签: 外语 教育 制度
  • 简介:我国的外语教学多年来一直采用教师讲解为主,学生听、练为辅的教学模式。在这种教学模式中,教师是课堂的主宰,是主动的施教者,并且监控整个教学活动的进程;学生是知识传授对象,是外部刺激的被动接受者。课堂上80%的时间都是教师讲解课文,学生只是被动地记录、机械地模仿,学习缺乏自主性。这种教学模式不利于培养具有创新思维和创新能力的创造型人材。随着国外教学理论的发展,以学生为中心的教学理论越来越多地被我国的外语教师所接受。

  • 标签: 以学生为中心 外语教师 角色调整 教学策略 教学模式 教师讲解
  • 简介:荷兰面积小,宗教派别和信仰复杂,和其他周边国家有着千丝万缕的联系。由于原材料缺乏,荷兰不可能发展大型工业,农业也比较落后,而它位于许多大国中间的地理位置则有利于它发展国际贸易。荷兰是一个非常典型的多种语言并存、多种文化交融的国家。研究荷兰的外语教育政策,必然能从中看到一个国际化定位的国家如何制订成功的外语教育政策,如何确保外语教育不可替代的重要地位的历史,从而对于当前我国的外语教育政策制订和规划提供经验借鉴。

  • 标签: 外语教育 教育政策 荷兰 宗教派别 周边国家 国际贸易
  • 简介:20世纪80年代初,以乔姆斯基为代表的语言学家提出了普遍语法理论。语法理论认为普遍语法是人类所特有的语言知识体系,存在于正常人的大脑中,并对一切语言学习起作用,也就是母语习得在目标语学习中能够发挥正迁移的作用。母语习惯是最初从对母亲的话语不断模仿中形成的,由于普遍语法的存在,所以对母语语言规则和思维方式的模仿,也能促成目标语习惯的形成。也就是说找到汉语和英语中的相似点,就能利用母语正迁移的作用促进英语学习。

  • 标签: 母语迁移 外语学习 20世纪80年代初 普遍语法 语法理论 语言学家
  • 简介:母语对大家来说,是再也熟悉不过的语言。只要是健康人,他们从一出生就会爱到母语的熏陶。并开始有意无意地接触和接受母语的灌输。因此,我们每个人从小就能用母语讲出十分流利的语言。但是,我们不一定能认识它或掌握它的用法等等。这就需要我们通过后来的接受教育不断掌握和加强学习。

  • 标签: 小学 英语教学 母语知识 知识迁移 教学内容 跨文化交际
  • 简介:一、语际迁移与外语学习的关系语言迁移是一种语言对学习另一种语言产生的影响,是第二语言习得过程中的一种常见现象。语言迁移分为两种:正迁移(positivetransfer)和负迁移(negativetransfer)。当母语的某些形式或规则系统同目标语相似或完全一致时,往往产生正迁移,对外语学习有促进作用。

  • 标签: 外语学习 负迁移 语言迁移 干扰 语言习得过程 语际迁移
  • 简介:目前,我国的外语教学作为普通教育的一个组成部分也正经历着巨大的变革,而改革的焦点之一就是外语教师的培养理念。师资培养这~概念已发生了三次变化:即从“培训”(training)、“教育”(education)转变为“发展”(development)。刘润清(2001)将这二种培养理念的特点归结为:教师培训——教师技能的训练;教师教育——教学理论的传授;教师发展——通过教师反思达到理论与实践的最佳结合。

  • 标签: 外语教学 教师专业化 再认 普通教育 培养理念 教师培训