学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:跨文化交际跨文化交际能力及在我国采用跨文化交际法进行英语教学作了简要的概述.文章提出:有效的跨文化交际不仅仅是一个语言技巧问题,还涉及到许多文化因素,即在学习英语的同时,要熟悉和了解英语国家文化和中国文化之间的差异.采用跨文化交际法进行英语教学能使中国学生对中英文化差异产生敏感,跨文化交际能力得以提高.

  • 标签: 跨文化交际 英语教学 交际能力 文化因素 文化差异 中国文化
  • 简介:存在于各种不同的语言文化中,三、汉英文化中褒奖行为的差异 ,外语学习者常常会将自己的文化模式套入新的语言文化

  • 标签: 跨文化交际
  • 简介:跨文化交际是指民族间的交际,也是指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际.中国人与外国人在问候用语,对年龄的看法,赞赏语言等多方面存在差异.为了缩短这些差异,我们必须在教学中尽快改进方法.编一些合适的教材,注重学习语言,了解西方社会,加强课外阅读及欣赏,在条件允许的情况下,请外教走进英语课堂.采取了多种方法后,会尽快消除隔阂,增进文化交际,为四化建设培养出更多的合格人才.

  • 标签: 跨文化交际 教材编写 课堂教学 课外阅读 问候语
  • 简介:四、汉英文化中对褒奖行为的语用失误 ,经常会受到中国人的称赞,中国人倾向称赞对方的家庭成员

  • 标签: 跨文化交际
  • 简介:摘要:跨文化交际无疑在跨跨文化交际交际中占据着举足轻重的位置,劳林指出在人际交往中,信息的编码、传递的手段、解码的方式等皆受制于跨文化交际。换言之,跨文化交际决定交际是否成功。本文就跨跨文化交际交际的一些理论作下简要分析,希望对中外跨文化交际交流有所帮助。

  • 标签: 跨文化 交际 概念
  • 简介:语言学家RobertLado指出“:一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生掌握并运用所学到的语言知识,以书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的背景的了解,正是对语言教学双重内涵的反映。

  • 标签: 跨文化交际技能 文化导入 外语教学 培养 语言学家 语言教学
  • 简介:摘要跨文化交际是为了能够与不同文化的人进行更好的交流。本文通过分析,描述了关于跨文化中出现的文化差异,强调了在语言的学习过程中,要注重文化知识的讲解和文化的传播。

  • 标签: 跨文化交际,文化,语言
  • 简介:日新月异的现代化交通工具和全球联网的高科技通讯手段使得不同国家、不同文化、不同种族之间的交往日益频繁。若实现有效得体的交流与沟通,则需要我们就有跨文化交际的能力。本文阐述了实现跨文化沟通所需具备的三个层面的能力,并对如何在外语教学中提高学生跨文化交际的能力加以探讨。

  • 标签: 跨文化交际 英语教学
  • 简介:翻译不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程,译者为这个过程为主体,不仅应通晓原语和译入语,而且应通晓这两种文化.本文拟就信息传递,原文与译文相对的对等,译文的可接受性进行初步探讨.

  • 标签: 跨文化 交际 翻译
  • 简介:摘要:跨文化交际是在特定的文化环境中进行的,语言作为跨文化交际的媒介,承担着沟通和理解不同民族或国家的语言文化和思维方式的任务,是文化交流和传播中非常重要的因素。随着中国经济的崛起,中国与世界各国经济联系日益紧密,在国际舞台上扮演着越来越重要的角色,但是由于在跨文化交际中所出现的一些问题,如语言交流障碍、不恰当表达、不尊重对方等,使得很多人对中国产生误解。因此,培养具有跨文化交际意识和能力、国际视野和国际竞争力的国际化人才显得尤为重要。 高职教育作为高等教育的重要组成部分,在培养目标、教学模式、课程设置等方面均与本科不同。然而,在我国高职教育中对于跨文化交际课程却缺少明确而清晰的界定和相应的规范。本文立足于当前高职教育跨文化交际课程教学存在的问题和挑战,结合自身教学实践,提出了基于文化意识、语言技能和国际视野3个维度构建跨文化交际课程体系的构想,以期对高职英语教学提供借鉴与参考。

  • 标签: 高职 跨文化交际 课程探索
  • 简介:本文在对高职院校技能型外语人才能力分析的基础上,围绕跨文化交际能力的三大组成要素,将不同课程归纳到对应的课程群,根据不同的课程群选择合适的课程实施方式,并从不同维度采取多种方式进行评估,从而提出了技能型外语人才跨文化交际能力培养模式。

  • 标签: 跨文化交际能力 技能型外语人才 文化走出去
  • 简介:语言与文化有着密切的关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的各因素中,词汇最能反映一个民族的文化,尤其是在语言的内涵方面两种语言之间的差异往往很大。除了词义方面的差异以外,在语用规则和结构方面也有许多差异。这些差异大多与民族文化传统有关。

  • 标签: 跨文化交际 语言交际 词汇 语用规则 文化传统
  • 简介:在学习第二语言的课堂上,学生通常被要求操练句型、记单词和掌握语法规则。但事实上,文化跨文化因素的影响在口语交际中至关重要。文章从教学的角度,首先指出了文化跨文化的定义,形象地说明了语言和文化之间的紧密联系;其次,分析了影响口语交际的一些文化因素——外向型学习方式、语音问题、价值观和信仰;最后,通过分析,文章对如何改进口语教学提出了几点建议。

  • 标签: 口语交际 跨文化交际 口语教学
  • 简介:文化预设不仅是一种语用现象,也是一种话语策略。在跨文化交际中,文化预设是会话得以顺利开展的基础和前提,因此正确解读文化预设,培养文化预设能力有助于减少交际障碍。

  • 标签: 文化预设 语境 跨文化交际 预设触发语
  • 简介:摘要:伴随着中国经济的蓬勃有力发展,中国传递给世界的声音也越来越洪亮,中华大国其优秀的传统文化让越来越多的外国人感兴趣并为之着迷。在高职教育中,英语教学也是培养学生人文素养和文化价值观的重要课堂。我们的学生不仅要熟练的运用英语和世界对话,更希望能在跨文化交际中,有自信、有底气的传播好中国文化,让世界人民了解中国和中国文化的魅力,而不是盲目崇拜西方文化,缺乏文化自信和民族自豪感。

  • 标签:
  • 简介:摘要本文从探讨文化导入以及跨文化交际技能与大学英语教学的关系为出发点,阐述培养学生跨文化交际技能的重要性和必要性,并对如何在外语教学中培养学生的跨文化交际能力进行探讨。

  • 标签: 文化导入 大学英语教学 跨文化交际能力
  • 简介:跨文化交际作为一门学科的研究在我国是始于上世纪80年代初,经过二十多年的发展已经取得了一定的成绩。本文主要是通过分析我国跨文化交际研究的现状,总结研究中的特点及存在的问题,为今后跨文化交际研究提供参考。

  • 标签: 跨文化交际 回顾 中国
  • 简介:中外学者对符号与交际进行了广泛深入的研究,但有关符号学理论在跨文化交际方面的应用的文章则很少见,特别是符号的表意机制则更少涉及.笔者对此想做些评述,以求教于方家.

  • 标签: 符号 跨文化交际 能指 所指 语义 语用
  • 简介:

  • 标签: