学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:黄梅戏作为我国的五大剧种之一是国家文化软实力的载体。它的外工作虽然历史不长,但肩负文学艺术交流、促进黄梅戏在海外推介和传播,为中华文化"走出去"贡献力量的历史重任。黄梅戏外工作上持续加强的政策支持、陆续面世的译文作品和不断突破的研究成果,将进一步推动黄梅戏外工作的发展。

  • 标签: 黄梅戏 翻译 研究
  • 简介:视阅口译是以阅读的方式接收来源语信息,以口头方式传出信息的口译方式。视阅口译集阅读理解、短时记忆、断句重组、逻辑整理和表达等技能于一体,是一项非常复杂的认知活动,所需技能不亚于交传和同传。通过剖析视阅口译的认知过程,以此来探究视表达中迟疑、拖沓和重复等困难并提供针对性的解决办法。

  • 标签: 视阅口译 认知过程 技能 表达困难
  • 简介:《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,在先秦时,《诗经》被称为《诗》或《诗三百》,收集了西周初期到春秋中叶的诗歌,粮食一词最早便出现于其中的《周礼》,《诗经》中大量反映了当时的农业概况,是当时农业生产高度发展的记录,因而成为我国农耕文化文学艺术的重要源头。《诗经》的《载芟》和《良耜》篇中写道"载芟载柞,其耕泽泽;干耦其耘,徂隰徂畛。"其大意是:铲草皮,砍大树,把那肥沃松散的土地耕。

  • 标签: 《诗经》 农耕文化
  • 简介:翻译学是一门综合社会科学,包括文学翻译,句法翻译,科技翻译,同声翻译和电脑翻译等学科,其采用的方法的手段又是多样的,诸如:直译、意译、扩、省、词类转换和正反等等,但所遵循的原则是译者用一种语言表达原作者用另一种语言所表达的同一概念或思想。该文力图通过具体的实例浅析正反法在翻译实践中的相互应用。

  • 标签: 翻译学 翻译 正译 反译
  • 简介:本文通过分析国内外关于水裂隙带的研究现状,点出其中的一些不足之处,提出了一些发展方向。这些研究发展方向的突破,对于实现矿井的安全生产、保水采煤及地面生态环境保护,将具有一定的理论意义与实际价值。

  • 标签: 导水裂隙带 研究现状 不足与方向
  • 简介:目前我国商场视系统在应用设计上缺乏相应的规范标准,对于标志的造型、色彩、材质选择应用上过于随意,在整体感上缺乏大局观和系统性。基于此,我们提出以下设计方法:商场空间视系统的设计不仅要体现本土特色和当代国际艺术风格,形成一个信息准确、清晰、醒目、美观的商场空间视系统,而且要使其具有功能性、适用性、文化性、区域性的特点。

  • 标签: 商场 导视系统 商场空间 优化设计
  • 简介:随着全国大部分地区秋播结束,化肥销售进入淡季。据经销商反映,最近尿素和复合肥等肥料都呈现价格飞涨的态势,其中要数复合肥的涨幅最大,秋播用肥旺季至10月底,价格已上涨了300-400元,11月份以来,又相继上调了100-200元。硫磺、磷酸一铵等原材料价格的一再上涨,导致不少复合肥生产企业都在不断提高出厂价。后市预计复合肥价格也还是会在高位徘徊。

  • 标签: 原材料价格 市场 复合肥 化肥销售 磷酸一铵 生产企业
  • 简介:应读者来函来电,这一期我们有如下内容供读者朋友参阅:——“政策告诉你”栏目我们接着刊登了上期未登完的《中共中央国务院关于做好2001年农业和农村工作的意见》文章中的下半部分。这部分的内容是介绍中央国务院关于大力推进农村科技进步,改善农村金融服务,坚持开发式扶贫和扩大农业对外开放等方面的政策,供从事农村和农业工作的同志参阅。——“能人专经”栏目我们刊登了如下文章:《“龙”型经营“网”上创汇》、《夏卫东养鱼业撒开千张网》、《记“毒蛇大王”陈逢楚》等。介绍这些致富典型,其目的是给一些渴望脱贫致富的农民从中需到启示,在市场的经济大潮中寻找商机和致富项目,达到心想事成的愿望。——“作物栽培”栏目我们刊登了《夏玉米八项高产技术措施》、《湿麦应急保管六法》等文章,以供从事这方面种植品种的农民朋友借鉴参考。-“林果园艺”栏目有下列文章供读者朋友们选读:《雷竹笋早出高产栽培技术》、《金银花野转家高产栽培技术》、《沙漠中的百合——芦荟》。—-“水产渔业”栏目我们选登了《鱼池泼药注意事项》、《春季做好流行鱼病的防治》、《南美白对虾淡化养殖技术》等文章,希望朋友们喜欢。.—本刊编辑部

  • 标签: 导续
  • 简介:【摘要】绿水河电厂水轮机改造完成后,机组进入商业运行。一年后,发现水轮机叶有卡塞现象,机组加减负荷和停机不能正常进行,存在运行缺陷,严重影响企业经济效益。为解决此问题,技术人员进行了深入的调查研究和现场试验,2020年利用机组大修时机,对水轮机叶卡环、端面间隙进行调整处理,最终卡塞问题得到圆满解决,水轮机组开停自如,大大提高运行效率,并将处理方法应用于另外2台水轮机组,都取得满意的效果。

  • 标签: 导叶卡环 间隙 调整
  • 简介:林纾及其合作者在翻译过程中,加入了大量的主观态度,因此,将“林小说”放置于当时的历史文化背景中,从当时的文化语境分析其中的译者主体性,是十分有必要的。“林小说”中出现的众多独特的翻译方法和策略,正是“林小说”在当时取得成功的重要因素之一。

  • 标签: 文化语境 林纾 译者主体性
  • 简介:摘要:本文针对地线接续管在施工过程中,常因为操作人员技术水平低、设备笨重、空中压接位置不好、施工难度大、操作人员未按技术规程施工、接续管受力不均等原因导致部分接续管压接后或放线过程中产生弯曲进行分析探讨,通过研发输电线路地线接续管矫正装置,来解决这一问题。

  • 标签: 接续管 矫正 刻度尺 液压装置
  • 简介:摘要:随着我国经济的快速发展,对电能的需求越来越旺盛,相应的电力工程建设也在不断加强。人工操作的维护模式已经不能满足社会对电力方面安全操作和维护的需要。针对传统的输电线路人工巡视存在安全及效率方面的不足,引入多旋翼无人机。本文以超高压输电公司贵阳局输电管理所自主研发的测量地线覆冰情况使用的无人机为依托,分析该无人机系统结构、作业模式及创新搭载设备的性能和应用。

  • 标签: 无人机 覆冰测量 智能电网
  • 简介:采用不同经验公式计算出的青龙寺煤矿5-20102工作面水裂隙带高度分别为57.9m和81.4m,水裂隙带高度为采高的24.3~34.2倍.但经验公式得出的结果一般只能作为参考数据.由数值模拟结果可知,在老顶初次垮落时,水裂隙带发育高度53m,工作面再推进12m后,水裂隙带贯穿65m岩层直接发育至土层,根据数值模拟得出的水裂隙带发育高度采用公式计算的采厚比大于24.3倍已不适合.

  • 标签: 青龙寺 5-20102工作面 导水裂隙带 发育规律
  • 简介:摘要:I2控制Buck LED驱动器的稳定性受输出电容等效串联电阻(ESR)的影响较大,当ESR较小时,驱动器将处于不稳定的状态下。为了消除ESR对I2控制Buck LED驱动器稳定性的影响,提出固定通时间I2控制Buck LED驱动器。详细分析了固定通时间I2控制Buck LED驱动器的工作原理,并与I2控制Buck LED驱动器进行对比分析。研究结果表明:本文提出的固定通时间I2控制Buck LED驱动器不受输出电容ESR的影响。最后,通过时域仿真验证了分析的正确性。

  • 标签: LED驱动器 固定导通时间控制 稳定性 瞬态响应
  • 简介:由于中西文化的差异以及语言表达形式的差异,中国古典文学的翻译,特别是古诗的翻译,已成界内的重大课题。文章拟就《枫桥夜泊》两种译文的比较,说明在诗中必须坚持结构重建、意念重构和美学观照,才能做到翻译作品的结构相似、内容相近,成为原作的完美"映象"。

  • 标签: 枫桥夜泊 译文比较 结构重建 意念重构 美学观照
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:对于水电站机械设备故障来说,必须结合实际,要合理的规划与维修方法进行,即要考虑设备的使用可能、可靠与安全,还要考虑经济效率,坚持“应修必修,修必修好”原则下,对于一些技改项目,在必须、可行的基础上,坚持修与改相结合,达到最大效益化,最是可取,本文就是在利用原设备的基础上进行改造,使部分旧设备继续可用取得了一定效果。

  • 标签: 水导 塑料瓦 改造
  • 简介:摘要:随着国家电网建设工作进程不断推进,施工单位为满足变电站输送电能的要求,要对部分超高压输电线路进行区段改造。本文以甘肃省变电工程为例,在分析制定输电线路地线拆除施工方案的具体流程基础上,提出拆除超高压输电线路地线的安全措施,详细阐述利用索道法拆除超高压输电线路地线的具体施工要点,为电能输送提供安全稳定的输电环境,消除输电线路的安全隐患。

  • 标签: 输电线路 导地线拆除 施工方法