学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:术语的翻译有对等性、单义性、透明性、系统性、简明性、能产性、约定俗成性和一致性等八大标准,其中意义对等最重要。以这些标准作为依据,我们发现国内对一些语用学术语的汉译标准混乱,大部分的翻译不够贴切,仍需要继续研究,找到更好的对等语。

  • 标签: 术语翻译标准 语用学术语 语用学术语汉译问题
  • 简介:科技翻译与其它形式的翻译最根本的区别在于术语的翻译。在科技英语术语的翻译过程中,很容易出现一些错误,如望文生义,断章取义、忽略词语搭配、疏于逻辑分析、违背专业常识等。本文旨在通过分析英语术语翻译过程中这些常见的错误的起因,找到纠正错误的方法,以保证科技翻译的准确性。

  • 标签: 科技英语 术语 翻译 错误
  • 简介:目前,我国商业银行所面临的信用风险随着信贷业务的不断发展而逐步增加,如何对企业信用风险进行有效区分和管理,是商业银行亟待解决的问题.基于此,本文依据信用评估指标体系分别对Logistic回归模型、贝叶斯判别模型、支持向量机模型这三类模型进行了设计与构建,同时对三类模型分别进行实证分析和结果评价,从分类准确率和模型稳健性两方面对结果进行比较,作为进一步建立组合分类预测模型的基础.本文的研究成果,有利于推动我国商业银行信用风险定量度量方法的研究,从而有助于提高商业银行的风险控制水平,使得不良资产得以降低,在提高我国商业核心竞争力以及促进消费信贷市场的发展等方面有巨大的意义.

  • 标签: 单一模型 信用风险 统计方法 数据挖掘
  • 简介:借名购房行为可分为直接借名行为和间接借名行为.直接借名行为下的借名协议为无名合同.间接借名行为下的借名协议为混合合同,且参照委托合同相关规定.借名协议的效力与房屋买卖合同的效力二者无依附关系.借名协议无效时,房屋物权归出借人;借名协议有效时,区分第三人是否介入,无第三人时,房屋归借名人所有;第三人介入时,区分是否善意,房屋的物权归善意的第三人.

  • 标签: 借名购房 物权变动 代理 法律物权 事实物权 登记
  • 简介:通过对《合同法》中关于电子合同存在形式、电子签名、存在时间和地点、电子证据等法律效力的分析,阐明其存在的问题,提出加强立法和司法解释等途径以确立电子合同在未来贸易发展方式中的地位。

  • 标签: 电子合同 法律问题 思考
  • 简介:在现实经济生活中,由于观念、体制和立法等因素的影响,我国公司监事会的功能难以发挥,甚至产生监事会虚化现象。本文在全面分析公司监事会制度产生的理论依据和价值功效的基础上,从探讨监事会虚化现象产生的根源入手,试图提出完善我国公司监事会制度的立法对策,以期能为我国企业公司化改造和建立现代企业制度提供有力的保障。

  • 标签: 公司法 监事会 制衡机制
  • 简介:低碳经济是以“三低”为主要特征,基于可持续发展理念,通过制度和技术创新从而实现人类社会经济与环境发展相一致的新经济形式,被认为是继工农业文明以后人类的又一次新文明。在我国转变经济发展方式和国际社会发展低碳经济大背景下,充分运用法律促进和保障低碳经济的发展,具有重要意义。因而,在我国发展低碳经济,需要完善相关的法律政策,制定《中华人民共和国低碳经济促进法》,完善低碳技术制度等。

  • 标签: 低碳经济 低碳技术制度 整合 《中华人民共和国低碳经济促进法》
  • 简介:相对于其他非农产品而言,纺织品和服装贸易自由化的道路异常曲折。这主要是因为发达国家阻扰的缘故。《纺织品服装协议》虽然已经正式失效,发达成员方仍然可以利用自己的优势,滥用WTO中的限制纺织品与服装贸易自由化的法律措施。文章就限制纺织品与服装贸易自由化中影响比较大的几种典型的法律措施的立法规定、滥用原因和应对建议等方面进行了深入的阐述。

  • 标签: 限制 纺织品与服装贸易 自由化 法律措施