简介:摘要:在《抄写员巴特比》中,赫尔曼·麦尔维尔创造了一面镜子,看似在写巴特比的不幸遭遇,实则表现更多的是老律师在试图理解巴特比的过程中所经历的一系列内心挣扎。本文尝试从以下三个方面来解读老律师的困境:思想困境,以西塞罗半身为象征的理性的挣扎;道德困境,老律师自利的博爱;文化困境,十九世纪华尔街的商业实用价值观。从表面来看,这场办公室纠纷以巴特比生命的终止而结束,但老律师所面临的内心挣扎和困境并没有就此结束。巴特比的出现,迫使他走出了自己的舒适区,使他获得了对人性更深层次的理解。巴特比的旅程结束了,但老律师的心路历程才刚刚开始。
简介:摘要目的探讨肾移植后妊娠的安全性,总结肾移植后怀孕时机的选择以及孕期和围分娩期管理的相关经验。方法本研究纳入2013年3月至2020年2月受孕的25例肾移植受者,以配对的同期非移植孕产妇75例为对照组,比较妊娠期情况、围产期结局以及对肾功能的影响。结果移植组25例孕妇均顺利分娩健康婴儿。接受肾移植时受者年龄中位数为(25.6±3.2)岁,移植距妊娠的中位时间为(54.0±23.1)个月,均顺利生产单胎,92%(23/25)为剖宫产。怀孕期间,移植组子痫前期的发生率明显高于非移植组(20.0%比1.3%,P=0.001)。移植组孕妇妊娠中期血清肌酐较孕前有所降低,晚期较孕前增加,孕期肌酐变化趋势与非移植组一致,产后3~6个月恢复至孕前水平。40%(10/25)受者孕晚期存在尿蛋白,分娩半年内下降至阴性(5/10)或1+(4/10)。移植组所有受者孕期及产后半年内未发生排斥反应,移植肾功能稳定。他克莫司在怀孕后需增加剂量以维持浓度,产后恢复。结论肾移植受者术后妊娠的合并症风险尽管高于普通人群,但总体风险可控。严格筛选备孕受者、调整免疫抑制药物、孕期和围分娩期的多科协作是安全妊娠分娩的重要保证。
简介:摘要叙述角度主要是说故事由谁来讲,解决的是“谁”站在什么“位置”来讲故事的问题。叙述角度可分为“全知视角”和“有限视角”。传统小说比较喜欢用全知视角来讲述故事。它要求叙述者对小说所有的信息,比如线索、发展、结果,人物的心理、过去、未来等都一清二楚。小说发展到现代,越来越多的小说家喜欢用有限视角写小说。叙述人称有第一人称、第二人称和第三人称。采用第一人称来叙事,能让叙述者介入故事,甚至能将其变成故事中的人物。这样,有助于把所见所闻、所思所感用直观的感受表达出来,给人以真实的感觉。其不足是受到了限制,超出了“我”的感知范围的内容便不清楚,给读者留下了猜度的空间。采用第三人称叙事的文章,叙事者游离于故事之外,以旁观者的身份来讲述故事,知道的比较多,但与读者有一定的隔阂,感情上不再亲切。
简介:摘要目的探讨肾移植受者术后隐球菌感染的临床特点和诊治方法。方法收集2003年1月至2019年12月海军军医大学第二附属医院住院治疗的肾移植术后隐球菌感染的17例受者,对隐球菌感染部位、临床表现、合并症、治疗经过及转归进行回顾性分析。17例肾移植受者术后平均发病时间为移植后(7.9±5.4)年,基础肌酐中位数137 μmol/L(75~741 μmol/L),合并高血压者15例(88.2 %),合并糖尿病者6例(35.3 %),合并慢性肝炎者9例(52.9 %)。隐球菌感染受累器官依次为脑15例(88.2 %),肺5例(29.4 %),皮肤3例(17.6 %)。结果临床表现多样,经两性霉素B脂质体、氟康唑等抗真菌治疗,有10例(58.8 %)治愈,5例(29.4 %)因隐球菌感染死亡,1例(5.9 %)部分缓解,1例(5.9 %)稳定。治愈的10例受者中有2例因其他原因死亡,4例移植肾功能丧失。结论肾移植受者术后隐球菌感染多发生于移植晚期。肾移植受者病情复杂、抗真菌治疗不规范、免疫平衡紊乱等多种因素会对预后造成不良影响。加强随访、防治并发症、早期诊断、多学科协作、规范足量抗真菌治疗、注重免疫平衡,才能提高肾移植术后隐球菌感染的治愈率。