简介:女书作为江永瑶族地区独特的文化符号,女书的文化生态包括自然生态与社会人文生态两部分。女书社会人文生态已经不复存在,女书自然生态变迁不大。论文不赞成女书传人的认定和女书商品的泛滥开发。当前女书文化生态的保护就是女书资源保存的电子化与正规化,传承的另一面是在此保存的基础上通过"雅文化群"和"生态村旅游"加强宣传。
简介:摘要奴卡菌为土壤腐生菌,带菌尘土常经呼吸道侵入人体,引起呼吸道、肺或胸膜感染,奴卡菌系需氧性放线菌,主要致病菌有星形奴卡菌、巴西奴卡菌和豚鼠奴卡菌,在我国以星形奴卡菌最常见,其病理改变为化脓性变化,典型的损害是一种液化坏死伴有脓肿形成,奴卡菌致病最常见发生于机体免疫功能低下的患者,约70%~80%奴卡菌的初发部位为肺,部分患者为吸入病菌后致病,临床上常缺乏特征性表现,可表现为急性坏死性肺炎、肺脓肿、胸膜炎,可有发热、咳嗽、咳脓痰,血行播散时可有脑脓肿、皮下脓肿、心包炎等症状,此病种临床少有报道,通常被误诊为其他细菌感染、结核、真菌感染甚或肿瘤等,磺胺类药物对该病菌有特效,治疗时间一般为6个月至1年。
简介:劳伦斯·韦努蒂异化翻译理论的默认语境是以英语为目标语,以其他相对弱势的语言为源语,因此存在着单向性的缺陷。本文从韦努蒂理论的这一默认语境及其单向性出发,通过重点分析韦努蒂所提倡的异化翻译在英关文化语境下对西方普世主义思潮的反拨,对英美文化重塑自我认同的促进,以及在其“翻译伦理”背后掩藏的“本土文化利益至上主义”倾向,揭示其理论真实的“文化政治议程”——即通过异化翻译在英美文化中移入其他文化的特质,从而为英美社会和民众找寻一种重塑自我认同的全新模式,并期待通过各类异化翻译作品来影响社会意义和文化意义的改良。本文认为,韦努蒂的理论归根结底落实在英美文化中,其对于英美文化的意义远大于对其他文化的意义;与其说是对英美文化霸权地位的一种解构,不如说是对英关文化自我认同的一种重塑。