简介:基于亚洲英语语料库和英国国家语料库,本文比较研究话语标记词so在英语通用语和英语本族语的特征。文章首先研究so在两个语料库中的分布频率,接着以Buysse的三大话语标记语元功能为框架,分析so在英语通用语语篇和本族语语篇中功能的异同。研究表明:1.亚洲英语通用语者使用so的频率较本族语者高;2.英语通用语者使用so的功能范围和本族语者相同;3.英语通用语者和本族语者在so的“充当提示词”“开启新话语序列”和“自我修正”功能上没有明显的区别,但是前者更多使用so的“标记结果”“标记结论”“占据话语权”“总结”“开启新话题”“回到未完成话题”和“修饰解释”等功能。本研究启示在教学中不应该把英语通用语视为是发展不完善的语言,再者,在学习话语标记语时除了关注狭义上的语义含义,还需要更关注其语用功能。
简介:[摘要 ] 随着全球化的进程,英语逐渐成为不同母语的人交流时使用的通用语言,这些人中英语为非母语的人数远远超过英语为母语的人数。在这种背景下,以英语母语者的语言规则作为标准的原则正在面临挑战。非母语人士主张拥有对英语提供标准的权利。在商业环境中,尤其如此。本文旨在探讨商业环境下中国英语作为通用语言的问题,通过研究中国某外企员工的 400余份英文商务电子邮件,指出了中国英语结构的四大显著特点,即:标点符号,数和时态缺失屈折符号,动词连用,零冠词。以此为基础,进一步从文化、语言学和社会语言学角度分析了产生这些现象的原因。基于上述分析,本文认为中国英语已经成为合法的英语变体,并为其他国家提供了新的标准。建议中国的商务英语使用者自信地使用中国英语,而来自其他国家的商务伙伴需要熟悉这种英语变体,以便与中国的合作伙伴进行有效的沟通。
简介:摘 要:在高职英语的应用文写作中,通知的写作占据着非常重要的位置。通知写作虽然很重要,但是很多学生却不具备英语通知写作的能力。因此本文就如何提高英语通知写作提出了自己的一些拙见。
简介:本文旨在通过讨论语言的问题提出并解决语言教学的问题。首先,将英语系统各模型按照发展脉络、观点的理论共同点分成三类:英语系统的三分模型、二分模型和整体一分模型。这体现出了全球化背景下英语在国际交流中的角色变化,即各变体的重要性逐渐均衡,国际通用语(EIL)的功能更加突显。在分析比较各模型的基础上,借鉴Yoneoka"英语伞"理论将EIL要素细分成语言要素、文化要素和交际要素,形成相对更全面的整体一分模型——伞型国际英语模型(REU)。其次,大学英语从传统课堂教学模式转变成基于计算机和课堂(CCB)的新教学模式,体现出全球化的发展引起了英语理论和英语教学方式的发展。在EIL情境下,中国学生未来的交际对象可能来自不同国家,学生的跨文化交际能力应该在教学中得到更多的重视。最后,结合CCB模式,将REU与之相结合,形成"改进的CCB模式"的框架设想。
简介:摘要∶关于英语的起源众说纷纭,鉴于此,我们也就不着重叙述英语的起源到底怎么回事,但是随着受殖民、经济、技术等影响,英语被指定为逐渐成为各国交流的共同语言,即世界通用语之后,逐渐成为世界上使用最广泛的语言,成为也是欧盟以及许多国际组织的官方语言,。英语作为世界通用语(English as lingua Franca)也日益成为一个备受关注的新研究领域。而近年来随着中国的强势崛起,许多国家与企业也逐渐认识到中国在世界经济发展中的重要性,因此很多外资企业也逐渐落户中国,在这个大环境下,商务环境下的中国英语使用者逐渐增多,中国的商务英语也逐渐形成一种独特的英语结构变体,正在挑战者英语母语者的英语标准,。因此本文将从以英语作为世界通用语的为视角下,针对中国商务英语的变体研究进行开展分析研究,使以出尽中国商务英语使用者能够更好的与国外商业伙伴更好的进行交流。