学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>西方世界的文艺,经过了60年代的反越战、70年代的自我中心、80年代的女权主义的历程,再加上90年代初的大儒主义和享乐至上的作风,变成了一个文艺沙漠。现在,西方没有一个能指挥三军的统帅诗人,也缺乏一位像毕加索那么伟大的艺术

  • 标签: 美国诗歌 黑人文学 民族主义 爵士乐 “大门” 实用主义
  • 简介:<正>译者前言1977年在纽约举办的这场名为"中国诗歌美国想象"(ChinesePoetryandtheAmericanImagination)的研讨会,总结了汉诗通过忠实原文地翻译、创造性地改写、有意识地模仿或者腹语发声的汉风等方式对美国现当代诗歌所产生的深刻影响。这次会议是数个世纪汉诗西进运动以及英美诗歌内部发展两股合力共

  • 标签: 中国诗歌 汉诗 POETRY 诗歌形式 现当代诗歌 腹语
  • 简介:中国道家文化对美国文化的影响由来已久,无论从文学还是音乐方面都有令人瞩目的成就。尤其是美国当代诗歌的许多重要流派,就从道家文化中汲取了不少养分。而道家文化对美国诗歌的影响是随着美国的文化进程逐步渗透并显现。

  • 标签: 道家文化 美国诗歌 新超现实主义
  • 简介:亚里士多德在《诗学》中指出“普遍性的陈述”正是“诗的目的所在”,诗歌的这种目的性指向也即人类共通的生活经验及情感体验,为不同民族之间的诗歌交流提供了契机。中国古典诗歌美国现代诗的影响以及美国现代诗歌对中国现当代诗歌的影响与启迪已逾百年,在“五四”新文化运动时期和文革结束后的70年代末以及整个80年代,我国经历了对美国诗歌大规模译介和研究的两次高峰期。新时期,尤其是90年代以来,

  • 标签: 美国诗歌 经典诗歌 诗歌研究 中国古典诗歌 新文化运动时期 立体
  • 简介:以“诗体大解放”为号召的五四新诗运动带来了汉英诗歌的又一次大交流。五四时期的新诗人胡适、卞之琳、戴望舒、李金发等人的新诗主张和诗作,深受美国意象派理论及其诗作的影响。

  • 标签: 五四运动 中国新诗 美国新诗 意象派 影响
  • 简介:当代美国生态诗歌是生态危机时代应运而生的一种新型的自然诗,它所关注的焦点始终不离生态、环境、自然以及人与自然的关系这类命题。与传统自然诗的审美取向相比,生态诗歌最显著的美学特征便是“审丑”,即生态诗歌着力表现被传统自然诗忽略、遮蔽、排斥甚至是打压的那部分自然,那部分表面看来鄙陋卑丑、令人感到不快和厌恶的自然,揭示丑中所蕴含的深层的、内在的自然美,以期改变和重塑读者对自然的传统看法。本文从垃圾、暴力与死亡、“低等”与“有害”动物三个方面对生态诗歌的“审丑”转向进行了分析。

  • 标签: 生态诗歌 审丑 垃圾 死亡 动物
  • 简介:《雪野宁静》是美国当代著名诗人罗伯特·勃莱的开山之作,出版于20世纪80年代初,它出版后经历了一个从广受质疑与贬斥到倍受欢迎与赞颂的接受过程,有批评家认为,"它标志着一个时代的结束,另一个时代的开始"。20世纪上半叶美国诗歌是由以艾略特、庞德、威廉斯等为代表的现代派独领风骚,而《雪野宁静》出版后所遭遇的不平凡经历,迥异于现代主义的诗歌风格,其独特的艺术气质给我们开启了一扇了解一段美国诗歌历史的窗口,美国诗歌正是在这一时期发生了某种根本性的转向。

  • 标签: 《雪野宁静》 罗伯特·勃莱 现代主义诗歌 转向
  • 简介:美国汉学家BurtonWatson同时也是一位成就斐然的中国古典诗歌译者,他的译文语言明白晓畅、诗歌意境悠远,在学界与普通读者中均有较高的评价。本文尝试考察与Watson翻译活动密切相关的美国当代诗歌写作传统,尤其关注后者对前者翻译行为的具体影响,从一个新的角度对Watson译作的成功做出深入阐述,并由此建议在对外译介中国文学时,有必要将译入语国家诗学状况、文学传统等重要因素纳入考察范围。

  • 标签: 中国古诗翻译 美国诗歌写作 Burton WATSON
  • 简介:20世纪初期的美国诗坛经历了一场“意象派”革新,在诗歌领域中颇有声色。强烈的内心感受、意象的叠加和简洁明快的语言是意象派诗歌的鲜明特色,其中,意象的美最能打动读者并引起读者和诗歌意象间的美学共鸣。品茗这些诗歌经典,不仅可以领略美国英语诗歌的意象魅力,还能从中体会它们与中国古典诗歌的异曲同工之妙。

  • 标签: 20世纪初 美国英语诗歌 意象 意象派 中国诗歌
  • 简介:本文分两部分。第一部分概述了中国文学和哲学对美国现当代文学的影响。作者认为,一个民族文学的生命力和影响力取决于该民族哲学的成熟程度。第二部分详细介绍了中国文学,特别是中国古典诗歌美国现当代诗坛引起的反应,并重点介绍对中美诗歌交流作出杰出贡献的美国现当代著名诗人。

  • 标签: 中国文学 中国古典诗歌 中国诗歌 意象派 当代诗歌 中国古典诗词
  • 简介:自20世纪初以来,中国古典诗歌的英译成为影响美国诗歌创作的一个重要因素,表现形式之一就是美国现代诗人对中国古典诗歌的模仿。在各种模仿形式中,化取现有中国古诗译文的某些句子、词语或意象入诗颇引人注目。本文把中国传统文论中的"点化说"运用到美国诗人对中国古诗的模仿中,以卡洛琳·凯瑟和雷克思罗斯的作品为例进行文本分析,并讨论了"语际点化"的理论依据。"语际点化"的研究有助于了解中国古诗在英语世界的接受和传播方式,也能从文化交流角度加深理解中西诗歌的兼容性和互补性。

  • 标签: 中国古典诗歌英译 美国现代诗歌 点化
  • 简介:<正>前言、垮掉派的阴影"垮掉的一代"(TheBeatGeneration),或称"垮掉派"(TheBeats),创始于20世纪40年代中期的美国艺文界,兴盛于20世纪50年代末期,在20世纪60年代达到高峰并轰动了整个美国社会。以杰克·凯鲁亚克(JackKerouac,1922—1969)和艾伦·金斯伯格(AllenGinsberg,1926—1997)为代表的"垮掉派运动"(TheBeatM0ve-

  • 标签: 李亚伟 莽汉主义 艾伦·金斯伯格 叙述语言 垮掉的一代 凯鲁亚克
  • 简介:以隐逸和超拔为内核的"逍遥自由主义"精神追求与"修齐治平"的儒家伦理政治使命之间的张力深深楔入中国文人士大夫的人格结构中。通过主体在山水诗歌文本中的虚位处理,透射出他们对人生、政治、时代的藩篱进行审美超越的情怀。深陷文化身份认同的困惑和危机,美国华裔诗人通过对中国古典诗歌中的山水情怀的文学想象,转向中国传统文化去寻求思想资源,使东方文化精神在跨文化的场域中获得新的艺术观照。

  • 标签: 美国华裔诗歌 中国古典诗歌 山水情怀 审美超越
  • 简介:诗歌的失宠是一个世界性的历史问题,它不只发生在当下的中国文坛。在这个不读诗歌的时代,我们再来回顾一下诗歌的这种历史境遇。截取的是20世纪30年代美国诗歌史的一个片段和一个自杀诗人的剪影。

  • 标签: 美国诗歌 30年代 20世纪 历史问题 中国文坛 历史境遇
  • 简介:摘要:诗歌一直以来都是高中语文教学过程当中的重点内容,诗歌鉴赏又是诗歌教学过程中至关重要的内容之一。如果学生有着一定的诗歌鉴赏能力,则能一定程度上提升自己语文的核心素养。基于此,本文将对泡开诗歌、读懂诗歌的有效对策进行分析。

  • 标签: 高中语文 诗歌鉴赏 教学策略
  • 简介:2007年在武汉成功举行的“20世纪美国诗歌国际学术研讨会”有力地推动了中国的美国诗歌研究和中美诗歌的交流,会议的两大成果——被美国CPCI(原ISSHP)收录的会议论文集和2008年在宾夕法尼亚大学成立的中美诗歌诗学协会(CAAP)——成为中美诗歌交流史上的两件重要事件,特别是中美诗歌诗学协会已经发展成为在中国、美国、欧洲等地拥有众多诗人和学者会员的国际学术交流平台。为进一步推进中美之间的文学交流与合作,

  • 标签: 美国诗歌 国际研讨会 中美 中国 协会 诗学
  • 简介:杜甫作为世界文化名人,他的诗歌为各国人士所喜爱阅读和欣赏,是很自然的事。而研究杜甫,自称受杜甫诗歌影响至深,并愿意大力介绍杜甫诗歌给世界读者的,这里我们是要介绍美国现代诗人王红公,和他的如何学习杜甫、宣扬杜诗和受杜甫诗歌的影响方面。

  • 标签: 杜甫诗歌 现代诗人 王红 美国 高山 文化名人
  • 简介:雄鹿之跃(外二首)周琰译那么我们最喜欢的红酒的标签上的线画看起来像我丈夫,他急切地要摆脱我从一个悬崖上纵身而出。他的皮毛粗糙而舒适,他的脸平静、恍惚、沉思,叉骨的每一根分枝往回伸向它的后臀,它的每一个鹿角尖直直向上长并分叉,像他大脑的一个模型,远古的,

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料 翻译方法 诗歌
  • 简介:

  • 标签: