简介:therebe句型是英语中非常常见且重要的句型,不管在口语还是书面语中,therebe句型的使用频率都很高。仔细分析近几年的中考试题,命题者几乎每年都以不同形式、从不同角度来考查该句型的运用,因此同学们要熟练掌握和运用这一句型。【焦点一】therebe句型的结构及用法结构:therebe+某人/某物+介词短语/副词。用法:表示'某处/某时有某人/某物'。therebe
简介:同学们,又到了期末知识盘点的时间了,你们对前面所学的重点短语和句型逐一梳理归类了吗?让我们走进'重点句式'集中站,以便轻松应对接下来的期末考试吧.1.either...or...【链接课本】Intheevening,IeitherwatchTVorplaycomputergames.在晚上,我不是在看电视就是在玩电脑游戏。
简介:摘要本文在分析新课程标准的基础上,结合实践,总结出了一些新的句型教学的方法和策略,以提高小学英语教学的效率。
简介:摘要在小学英语教学中,句型教学是重点,同时又是难点。在小学英语句型教学中,要善于采取“情境化”的教学策略,这样,才能有效地促进学生的英语语感发展,培养他们的英语语言能力。
简介:摘要英语句型是小学生进行英语“听”与“说”的重要载体。在“学为中心”背景下,小学英语句型教学要走出机械训练的误区,要根据小学生的认知特点和兴趣特点进行教学,要引导学生在活动中操练英语句型。小学生在这样的学习模式下,才能感知英语句型的意义、内化英语句型的语用。
简介:基于《中国文学》(1951—1966)语料库,采用定性与定量相结合的方法,对1951—1966年间《中国文学》杂志中译者选择将何种中文句式翻译成therebe句型及其原因进行分析和研究。结果表明译者选择翻译成therebe句型的汉语句式主要为一般句,存现句次之;译者多将以动词和形容词为核心的汉语语句翻译成therebe句型。分析指出,译者做出这样的操作的可能原因有三:一是当时以归化为主导的翻译策略影响下译者做出了此翻译选择;二是汉英句子结构与汉英思维方式的差异;三是文本类型和存在句所具有的话语功能的作用。