学科分类
/ 2
39 个结果
  • 简介:汉语自动分词中的歧义问题侯敏,孙建军引言随着中文信息处理研究的不断深入,出现了多种多样的自动分词方法。评定一种切分方法或一个分词系统的标准不外两条:一是速度,二是精度,而第二条尤为重要。要想提高切分精度,除了要建立一部(或几部)较完备的词典外,最重要...

  • 标签: 汉语自动分词 歧义字段 确定法 歧义切分 歧义现象 句子歧义
  • 简介:本文结合藏文各类形态特征,首次提出了一种基于格助词和接续特征(BCCF,BasedonCase-auxiliarywordandContinuousFeature)的书面藏文自动分词方案.其总体技术特点是:在格助词、接续特征、字性知识库以及词典支持下,进行逐级定位的确定性分词.初步测试表明:这一方案在发现和消除切分歧义、解决未登录词问题,进而在提高藏文分词精度方面具有很高的实用价值.

  • 标签: 格助词 接续特征 藏文分词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:从汉语句法分析等后续处理的观点来看,分词错误所造成的不良影响必须予以重视。首先,分词错误,无论是在不该切的地方切了,还是在该切的地方没有切,都将引发后续处理的困难。因此,自动分词不是一个单纯的切分过程,而应当是“分”中有“合”,“合”中有“分”。其次,分词错误暴露出来的“不合法性”实际上反映了汉语词语构成规律的“不合法性”。因此,有必要开展分词错误的研究。基于以上认识,作者认为一个好的分词系统不能只依靠一个貌似完备的词表,而应当同时引入多部功能各异的词典

  • 标签: 汉语分词 分词系统 《现代汉语词典》 不合法性 规定型 汉语分析
  • 简介:一般语法书上都明确地写道:分词短语在作状语用时,其主语应是句子主语,换句话说,分词所表示的动作,必须是由句子主语发出的。例如:(1)Livinginseclusiononanisland,theEnglishmanbecameintrospective.(Barker:TheCharacterofEnglandp.367)

  • 标签: 语法书 Barker ENGLAND ISLAND 从属连词 SYNTAX
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:形容词与分词的异同□西北工业大学外语系崔惠珍德语中有不少的形容词,其形式与分词相同,因此极易与之混淆,这种形容词可称作“伪分词”(Pseudopartizipien),一般分为两种:1来自动词及分词的形容词。因为语言不断在发展,所以这类形容词已失去...

  • 标签: 形容词 分词 学习者 自动词 同音异义词 西北工业大学
  • 简介:英语中有少数-ing分词和-ed分词可以转化成连词,与that连用构成短语连词,主要用于引导表示条件意义和原因意义的副词分句。这类分词连词虽然数目不多,但在科技英语等书面文体中却经常用到,往往是被学者误认为是分词连接的宾语从句,从而引起意义上的误解误译。本文试举以下几组常见的分词连词,略谈它们的用法特点和意义上的区别。

  • 标签: 科技英语 条件从句 宾语从句 试举 主从句 推测性
  • 简介:在英语课本中出现这么一个句子:“Leaveabasinofwateroutsideinfreezingweather,anditwillsoonbecover-edwithice.(在寒冷的天气,如果把一盆水放在室外,水面上很快就会结上一层冰。)[JB6,L4]”

  • 标签: 英语课本 施动者 被动语态 PHRASE 英语语法 BE
  • 简介:我们都很熟悉动词分词形式作形容词和非谓语动词的情况。但是,在很多情况下,学生容易误将作介词或连词的动词分词形式当成是非谓语动词。以下是笔者收集、整理的分词形式作介词和连词的情况。

  • 标签: 词形 连词 介词 非谓语动词 形容词 学生
  • 简介:"小句中枢说"认为,句法机制管控着整个语法面貌的大局,小句在中枢地位上对汉语语法规则的方方面面发挥着管束控制作用。我们认为,"句管控"理论不仅在汉语本体研究中有着核心地位,在中文信息处理领域中同样起着统领全局的作用。本文着重从"句管控"理论的角度探讨了中文信息处理中的分词与标注问题。

  • 标签: 句管控 中文信息处理 分词与标注
  • 简介:本文通过实验的方法,考察中级水平留学生汉语阅读中的分词偏误现象,由此探讨留学生词界切分和语义提取的策略,归纳分词偏误的基本类型,分析产生偏误的原因,并提出提高学生分词能力的可行的教学建议。

  • 标签: 汉语阅读 分词 偏误
  • 简介:汉语分词是中文信息处理的一项基础性工作。为避免人工阅读或机器处理时的分词歧义和未登录词难以识别的问题,有专家建议写作时在汉语词之间添加空格。文章从语言学本体研究、语言使用以及语言工程等不同角度对传统观念下的汉语分词存在的困难进行探讨,指出汉语分词在词的定义、群众语感以及分词规范、词表确定及工程应用等方面都存在不确定及不一致等因素。近年汉语自动分词处理不纠缠于词的确切定义,以字组词,针对标注语料和网络上带有丰富结构信息的海量文本,利用机器学习方法对汉语“切分单位”的标注取得了较好的进展。针对基础性的汉语分词规范,从语言规划的政策性、科学性及引导性角度提出建议,最后指出结合语言学指导和数据驱动的机器学习策略,可望为实现汉语自动分词的准确性和适应性提升服务。

  • 标签: 汉语分词 词间空格 分词标准 中文信息处理 语言规划
  • 简介:在非谓语动词的大家庭中,有这么一组动词的现在分词和过去分词,可以作宾语、表语和状语。在实践中其意义和用法很容易混淆.并且在全国大学英语四级考试中出现的频率也很高。我们先看几道从历年的四级考试试卷中选出的试题:

  • 标签: 分词形容词 非谓语动词 大学英语 四级考试 用法