学科分类
/ 1
13 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:声调是导致汉语外语口音的一个十分重要的超音段特征。通过考察朗读任务、汉语学习时长、汉语接触、认同和动机对瑞士德语母语者汉语声调产出的影响,得出以下结论:朗读任务对声调错误率有显著影响,朗读汉字语段比朗读拼音语段的声调错误更多。汉语学习时长对声调错误率无显著影响,而且朗读任务和汉语学习时长之间无显著的交互作用,但是朗读拼音语段的声调错误率随着学习时长增加有提高趋势。在朗读拼音语段条件下,认同、汉语接触和动机均不是瑞士德语母语者声调错误率变异的显著预测源,但是语言认同跟声调错误率呈显著的负相关,文化认同跟声调错误率呈显著的正相关。在朗读汉字语段条件下,文化认同、汉语接触和动机不是预测声调错误率的显著变量,但是汉语使用程度和语言认同均跟声调错误率呈显著的负相关,而且语言认同可以有效地预测声调错误率的变异,语言认同得分越高,声调错误率越低。

  • 标签: 声调习得 朗读任务 学习时长 汉语接触 认同 动机
  • 简介:摘要在对外汉语教学中,汉字教学是一直是一个瓶颈,在汉字教学过程中,忽视了对外汉字教学的特殊性,注重了汉字的工具性而忽略了汉字的文化性。本文从文化语言学的基本原理得到启发,分析了汉字与汉文化的密切关系,探讨了如何在对外汉字教学中导入文化,从而降低学生学习汉字的难度,提高学生学习汉语的兴趣,提升汉字教学的总体水平。

  • 标签: 汉字 汉字教学 文化因素
  • 简介:摘要从80年代初期到90年代中期,是对外汉语文化教学研究的高峰阶段,对外汉语教学中的文化因素逐渐被发掘、认可,经历了从不被认识到认识,从忽视到肯定,从百家争鸣到一致共识的几个阶段。这十几年来,对外汉语教学中关于文化因素的理论研究取得了丰富的成果。但在对外汉语教学中,关于对外汉语文化教学的一些基本问题,无论在理论上还是在实践上,均欠成熟,尚须深入研究。

  • 标签: 文化因素 文化教学
  • 简介:通过词汇联想测验,考察了不同学习阶段的韩国学生汉语心理词典的组织结构和影响因素。结果发现:(1)韩国学生汉语心理词典中组合反应和聚合反应比例最高,明显高于语音和其他反应,组合反应又明显高于聚合反应;(2)双字词的词性影响韩国学生汉语心理词典的组织结构。名词比动词引发了更多的聚合反应,这种模式只表现在前两个学习阶段("1年以内"和"1~2年"),动词并没有比名词引发更多的组合反应;(3)双字词的构词方式也影响韩国学生汉语心理词典的组织结构,偏正式名词比联合式名词诱发了更多的聚合反应,但这种影响也只存在于前两个阶段,两类名词的组合反应没有差异。对研究结果进行了分析和讨论,并对对韩汉语词汇教学提出了建议。

  • 标签: 韩国学生 词汇联想 二语心理词典 词性 构词方式
  • 简介:本文以政治语言学语言观为研究出发点,探究语言本体论框架下语言与文化的关系,分析在政治交际中文化的显性和隐性因素。以及通过文化认同获得交际主体的认同并引起共识,从而达到政治目的的过程。世界正在从由经济军事实力掌握一切主动权,过渡到以文化认同和意识吸引进行较量的时代。而对于政治交际而言,文化的渗透以及文化与语言的相互作用又使得政治交际本身更具表现力,使得政治交际的对话性具有更深层次的意义。因此,在和平发展的国际社会,我国应更好地运用我国博大精深的语言和文化精髓.在政治交际中充分发挥作用,促进政治目的成功达成,提高我国国际地位。

  • 标签: 政治语言学 语言 文化 政治交际:认同
  • 简介:摘要英语是大学教学体系的重要组成部分,也是大学教学体系的重要课程,学习英语专业的学生其学习效果不仅会影响学生英语水平的提升,也会影响着学生将来的继续学习与就业情况,所以广大一线英语老师对于英语教学工作需要高度的重视,唯有这样才能将制约大学英语教学效果的因素找出来,并提出有效的对策。本文笔者便是以此为研究中心,期望对于大学英语教与学的发展能有所帮助。

  • 标签: 制约 大学英语 教学效果 因素 对策
  • 简介:该研究包括两个阶段的问卷,旨在调查高风险英语考试作文评分员影响因素,所有调查者均为大学英语专业老师。第一阶段有73名受试,第二阶段有75名受试,两个阶段相隔一年,采用同样的调查问卷。数据分析将探索性因素分析和验证性因素分析相结合。结果显示有6个主要因素影响到评分过程:评分量表,评分员培训,评分监督,评分员特征,易识别文本特征,评分环境。这些因素之间的相互影响反映了来自考试机构的约束和评分员自身对作文评分的知识和理解之间的冲突。该研究将为考试机构采取措施提高作文评分质量提供参考。

  • 标签: 评分员 TEM-8考试 作文评分过程 评分员影响因素
  • 简介:莎士比亚在作品中塑造了很多栩栩如生的人物形象,其用笔勾勒出丰富多彩的社会景象,通过讲述一个个惊世骇俗的故事向读者揭示人生哲理。《麦克白》的主人公是苏格兰的民族英雄,但他非常希望得到权力,后来在女巫的蛊惑下,杀死国王篡夺皇位,但最终落得众叛亲离的悲惨结局。麦克白这个极具悲剧因素的独特人物引起了中

  • 标签: 小说悲剧性 悲剧性因素 权欲野心
  • 简介:本文旨在探析日语专业大学生日语学习动机的类型、动机的影响因素及影响因素之间的交互作用。对中国大连外国语大学的388名日语专业大学生进行了日语学习动机的测试调查。调查问卷的结果表明:(1)日语专业大学生日语学习动机可分为六种类型——工作及自我提高型动机、学习情境型动机、娱乐型动机、成绩型动机、出国型动机和文化型动机;(2)动机类型与被试者的基本情况因素存在显著相关关系,被试者的年级、被试者是否曾到日本留学、被试者的日语水平三个自变量对不同类型的日语学习动机有显著的主效应,认知风格对动机类型没有显著影响;(3)被试者的年级与被试者的日语水平之间、及被试者的年级与被试者的认知风格倾向之间均存在显著的交互作用。本研究从实证角度进一步丰富了日语学习动机的理论体系,为日语教学设计及培养方案制定提供了有益的借鉴和参考。

  • 标签: 日语学习动机 日语专业大学生 动机类型 交互作用
  • 简介:中国科幻小说《三体》经译者刘宇昆(Kenuu)翻译并在美国上市后反响热烈,于2015年获第73届雨果奖最佳长篇故事奖,这是中国长篇科幻小说首次问鼎国际文学大奖,更是亚洲人首次获得雨果奖。而目前国内对科幻小说的研究仍主要集中在其发展史及清末民初时期科幻小说的翻译上;因此把《三体》英译本作为研究对象,在描述性翻译研究的框架下利用个案研究和定性分析的方法,依托接受美学理论,将研究的重点聚焦于文本接受,从读者角度对译本展开分析探讨,为科幻小说的翻译研究找到新视角,探讨接受美学理论对文本翻译及推广的价值,借鉴成功的翻译经验,希望能对科幻作品的英译及中国文学真正“走出去”起到参考价值。

  • 标签: 接受美学 科幻小说 《三体》 读者 翻译策略
  • 简介:文化因素的翻译一直是学者热议的焦点。在我国综合国力不断提升、世界影响力不断扩大的今天,翻译质量的高低直接影响到中国文化在全球范围内的传播效果。本文以《中国文化常识》(中德对照)一书为语料,对760个包含中国文化因素的词和词组及其德译进行分析,归纳译者倾向于使用的翻译策略和方法,并通过实例分析从功能翻译角度探究五种翻译模型及一些主要翻译方法的优劣,以期为中国文化的德译提供一定借鉴。

  • 标签: 中国文化因素 《中国文化常识》(中德对照) 功能翻译 翻译模型