简介:摘要白话词汇属于中国小说戏剧所谓俗文学的范畴,日本江户时代随着汉文学在日本的广泛开展,白话词汇也引起了日本人的关注。
简介:本文为2015年中国大陆日本文化研究综述。对战后七十周年反思;对日本儒学、佛教、神道等传统文化的研究;对日本五山文学以及中日文化交流、比较等方面的专题研究;对日本近现代文化的研究以及对当代日本影视、动漫等流行文化的研究;日本文化研究相关史料整理及海外研究成果的译介等领域皆出现了一批选题前沿、立意新、有深度的成果,特别是对研究方法的反思与探讨体现了日本文化研究的深化。然而,也存在着对日本文化研究资料的挖掘和整理仍很不够;在中日文化关系研究领域对日本历史文明程度评价偏高;缺少对中国少数民族文化对日本文化影响的深入系统的研究;西方学者的研究成果没有受到充分重视等问题。
简介:摘要为了更好地突破对水的三态之间的相互转化做出解释,画出水的三态循环图。我们在总结完水形态变化过程和发生变化条件后,可以播放视频《为什么会下雨》。一方面是为了调节课堂气氛(小学生注意力其中时间有限),另一方面又出于课堂环节顺利过渡考虑。学生对动画片天生比较感兴趣,抓住儿童的这一心里特征,然后再根据动画片中的有关情节设计相应问题,为引出水的三态变化图作出铺垫。特别是“小水滴还会和地球上的朋友见面吗?”这一问题,可以激发学生想象力,答案是肯定能,且有多种方式雨、雪、冰雹等形态出现。再回到前面水形态变化的过程及发生变化的条件的幻灯片,顺利完成水的三态变化图。
简介:众所周知,在日本使用的汉字当中,除了从中国大量输入的汉字之外,还有一些汉字是日本人自己创造出来的。有一些通常在中国不被使用的观念或事物,无法用汉字书写表达,于是乎,日本人就根据汉代许慎六书之一的"会意"(用两个或两个以上汉字的意思组合成一个新的汉字)创造出了日本的独特汉字。例如,"木神"字表示供奉神灵的树木;"山上下"字表示上山路和下山路的交叉部分等。这些汉字被日本人称为"国字"或者"和制汉字"。国字字数说法不一,日本学者新井白石所著《同文通考》列出了81个国字,而日本学者伴直方在『国字考』中共列出126个国字。由于这些国字大多数在中国汉字中并不存在,所以中文读音和翻译成了一大难题,虽然人们约定俗成地按这些国字的偏旁部首的一部分来读取,但这不能解决所有问题,甚至出现了一些谬误。本研究以常用的22个国字为对象,拟在先行研究的基础上,力图厘清它们的汉语读音和汉语翻译。
简介:南京市琅琊路小学成尼斯水城分校紧邻长江之畔,现有27个教学班,1095名学生,72名教师,年轻而有活力。学校以'学生、教师、家长同成长,学校、家庭、社会共育才'为办学理念,努力形成'深思力行'的校风,'慎思敏行'的教风,'善思乐行'的学风。力求形成'科学、勤奋、创新、开拓'的学校精神,企盼达成'培养灵性儿童,发展才情教师,建设魅力学校'的办学目标。