简介:随着中国翻译市场规模的扩大和内部结构的变化,市场对翻译职业能力的要求也随之变化。本文以翻译职业能力为基点,以欧洲翻译硕士模型(EMT)为框架,通过访谈和问卷的方法,对我国翻译职业能力子能力以及组成成分的重要性进行了调查分析。结果表明,语言能力是最重要的子能力,技术能力位居末尾;子能力各组成成分对于该子能力重要性的影响存在较大差异。本研究同时对EMT未提及的子能力进行了调查。相关发现将为翻译教学提供一些借鉴。
简介:<正>6月19日晚,看了丰姿绰约的倪萍和毛阿敏主持的65期《综艺大观》中“开心一刻”的喜剧小品——《电脑和豆腐脑》,不止一次被剧中妙趣横生的语言逗引得捧腹大笑:也不禁为汉语具有如此丰富的表现方式和艺术魅力而叹服、而折腰、而自豪。小品的标题就先声夺人。作者用了对顶格,把两个相互排斥,互无联系的全异概念用并列结构的名词短语形式硬拽在一起,让人产生不伦不类的幽默感和荒诞不经的新奇感,造成引人入胜的表达效果。小品中的主要人物是以卖豆腐脑为业的夫妻俩,他们以代在某公司工作的朋友来杭州购买一台电脑为名,以获得一次公费旅游的良机。可惜他俩文化太低,根本不懂外文,作者便根据这一特点,巧妙地运用了异语格和谐音断取格,通过人物对话把朋友告诉他们的电脑型号WCP生硬地分离为中
简介:摘要随着社会的发展科技的进步,网络技术的发展为文物博物行业的文物展示带来的一种崭新的方式。在文博行业中应用虚拟现实技术可以大大缓解文物保护与利用之间的矛盾,同时也为文物资源的研究、保护、修复以及展示等工作构建起一个平台,这样不但拓宽了文物宣传的方式,让更多的人了解到文物,更是降低了文物损害的风险,以便保护文物。本文首先分析了当前国内文博行业的发展现状,进而阐述了虚拟现实技术在文博行业中的具体应用,最后分析了其不足之处以及改进措施。