简介:
简介:德语的前缀Max_,Mini_,Multi_,Poly_,Super_,Ultra_,Um_,Uni_,Hydro_,Iso_,Pyro_,Przis_,等可以用来描述产品的性能和特征。1Max_源自maximum,表示产品性能的“大、广、高和多”...
简介:能起多种语法作用的关系从句东南大学杨建明除了关系代词der/die/das/die和welcher/welche/welches/welche引导的关系从句只能作定语从句之外,由关系代词wer/was,关系代副词wo(r)+Prposition和关系...
简介:一、引言德国现行民法中“家庭教育”的概念,是指父母亲对子女法律意义上的养育义务和监护权利。按照有关条款的解释,这种“家庭教育”的立足点在于培养后代“自我意识”之形成,须兼顾父母和子女双方的权益。家庭作为一个独立、完整的法律实体,特别是在其教育功能的发挥方面,受国家的保护,而国家有关部门应该辅佐家庭教育,并使这种权益不受侵害。以下试将有关条款及法意解释作一简单的述评。
简介:基于跨文化诠释学视角下文化认知假设,跨文化接受在很大程度上受到本我和他我辩证互动性的影响,本论文试图阐述跨文化接受的基本认知形式、跨文化理解的几种假设和由此所致的跨文化冲突形式,以此界定跨文化诠释学的基本理论框架。
简介:长期以来,德国的以色列政策不单纯以道德义务或现实政治为出发点,而是两者共同影响着德国历届政府的决策和行动。有鉴于此,本文首先分阶段概述德国的以色列政策,然后剖析德国对以政策中的道德义务因素以及现实政治因素,并在此基础上指出,只要在德国看来以色列的安全未受到威胁,德国出于自身国际定位、外交原则和经济利益的考虑,日益在谋求与以色列关系的“正常化”。但是,由于两国对如何能更好保障以色列安全有不同认知,未来德以关系的“正常化”依然面临根本性的障碍。
简介:汉斯-乌利希·特莱谢尔发表于1998年的自传体小说《失踪者》映射了阿莱达·阿斯曼所指出的德国社会在2000年前后所经历的“记忆的回流”,从一个经历了二战末期逃难的普通家庭的创伤记忆出发,以文学的形式展现了德国人在战后长期被压抑和排挤的受害者记忆。本文将分析《失踪者》中家庭创伤记忆的生成、传播和固化以及叙述者如何通过受害者回忆叙事找寻自我身份认同。
简介:文化创意产业是新型的都市产业。文化创意产业为城市的发展注入了活力,也为旧城改造提供了新的契机,体现了保护工业建筑遗产的新思路。本文以前民主德国援华项目北京798厂为例,探讨了在旧厂房与旧仓库中打造文化创意园区的途径,并对如何保护工业建筑遗产进行了思考。
简介:1963年年初的民主德国统社党六大是中德两党关系公开破裂的标志。统社党的对华政策并非是完全听命于苏共,而是与其在一系列国内和国际问题上同中共存在严重分歧有关。由于完全忽视了苏德之间的区别和民主德国的虚弱性,中共采取了强硬斗争的态度。中德两党关系的破裂不仅对两国间的合作关系产生了极大影响,而且还有利于原本对中德来往有所疑虑的苏联,加强了苏共与统社党的合作。
简介:随着高等教育全球化的发展,学习风格和学习行为的差异在跨文化教学环境中造成的障碍日益受到关注。本文以中西文化为背景,通过对比分析近些年相关实证研究的样本,着重探讨学习风格理论在跨文化背景下的研究模型。现有的研究模型试图将国家文化以及文化维度与传统的学习风格理论相关联,来揭示文化因素对学习风格及学习行为的影响。通过分析,本文归纳出三种研究模型并分别对其局限性进行了讨论,旨在为中西跨文化教学环境中更具实践意义的学习风格理论建构提供新的思路。
简介:德国的政府参与企业及其评价于印辉曹志英编译一、德国的政府参与企业的概念和类型德国的政府参与企业是德国公办企业中一种非常重要的形式、它是那些政府以私法形式参与投资举办的、并且有独立法人身份的企业。私法形式是德国企业组织形式按照法律分类的一种形式。多数政...
简介:DeutscheSage(7): DerbackerzuDortmundVorvielen,vielenJahrenhatzuDortmundeinreichergelebt,derhatzwarkeinenGottesdienstundistind...
简介:国民特征有着其特定的历史、文化和地理背景。从文化认知视角来看,国民特征具有内在隐性特征和外在显性特征二大特点,在这两者关系中,显性民族特征反映隐性民族文化价值和文化历史特殊性。基于这一对国民特征的认知,本文从历史文化地理视角阐述影响德国国民特征的诸因素,在此基础上确定当代德国国民的基本特征。
简介:德国文化价值观念对教育的影响刘国莉在德国,教育一直被视为民族复兴,振奋民族精神,使民族、国家处于领先地位的最有力手段,是国家经济发展的重要保证。德国的文化价值观念一直对教育产生着重大影响。早在1524年,德国宗教改革家马丁·路德就在《致德国各市、镇长...
简介:看图学成语(7)jmdenKopfverdrehen──I.jnverwirren:把某人弄糊涂ErhatmirmitseinemGeredeganzundgardenKopfverdreht。2.jnverliebtmachen:使某人迷恋上自己M...
老人与狗
黯然失“神”之城
德语中几个能描述产品性能和特征的前缀
能起多种语法作用的关系从句
德国民法中家庭教育权问题浅析
跨文化诠释学视角下的跨文化接受:文化认知形式和认知假设
德国的以色列政策:基于道德义务和现实政治
家庭创伤记忆与自我身份认同——特莱谢尔的《失踪者》
介词in与nach在表达时间时的区别
在传统与时尚的交融中打造文化创意园区——以前民主德国援华项目北京798厂为例
蛇在日耳曼文化中的形象──蛇年说蛇
兄弟阋墙:中德在1963年统社党六大前后的争斗及其影响
西方翻译理论向跨文化交际层面的转变及对我国传统翻译理论的一点再思考(下)
学习风格论在跨文化研究中的应用——模型的反思
德国的政府参与企业及其评价
Deutsche Sage(7)
略谈汉译德时汉语动词的转换
历史文化地理视角下的德国国民特征研究
德国文化价值观念对教育的影响
看图学成语(7)