简介:英语中用名词或名词性词组作前置定语是常见现象,尤其在科技书刊中,例如qualitysteel就比用steelofhighquality显得简洁、确切、有力。用单个名词修饰单个名词不难辨别,问题出在用名词性词组修饰后面的名词或其词组
简介:名词性隐喻是使用频率最大的一种隐喻。名词性隐喻的语义结构通常有以下两种形式:只出现本体、喻体、喻词,相当于汉语中的暗喻;只出现喻体,相当于汉语中的借喻。从语义结构上看,英语名词性隐喻的翻译方法有六种,即:不改变喻体;不改变喻体但加释义;改变喻体;译成明喻;译成非隐喻;不译。
简介:语言既是社会现象,也是文化现象.对流行词语进行社会文化分析,有助于认清语言变异与社会背景之间的密切关系,从而多角度、多元化地认识现代汉语变化的轨迹."非常"一词之所以流行,正是在于它所携带的丰富的社会文化含义,也就是说它包含了人们所指现象的社会观念、文化心态、审美取向与价值观念.
简介:数列求和是中学数学的重要内容之一。关于等差、等比数列的求和问题已有通用的公式可循,学生多能熟悉掌握,应用自如。而数列的种类繁多,求和的形式也是多种多样,变化无穷,学生对一般数列的求和问题往往感到困难,不知如何着手。下面介绍几种常用的一般数列的求和方法。
简介:排序是程序设计中非常重要的内容,其方法有很多,常用的有三种:冒泡排序、选择排序和插入排序.本文将对这三种方法用C语言进行详细分析,以便大家能够更好的理解和应用.
简介:李清照是宋代杰出的女词人.李词以娴熟和美的音律,自然平淡的语言,清新深邃的意境,鲜明生动的艺术形象塑造而称誉后世.其词运用了多种修辞手法,主要特点有用喻新颖,传情至妙,达意至深.注重锤词炼字,词章功夫毕现;运用叠字叠句,描写层层深入.
简介:本文通过回顾我国的翻译历史,分析现代英语的翻译标准,提出英文翻译中应遵循的几项原则,以及在翻译过程中的实际运用.
简介:作为塑造艺术形象重要材料的文学语言,它不同于日常使用的常规语言,它是作家有目的地对常规语言进行别具一格的改变,给读者以不平常的感觉。本文就文学语言中通过对字、词的超常应用使作品增辉的创作方法进行的分类、分析。
简介:
简介:实践表明,一个电子组装电路,即使按照设计的电路参数进行安装,往往也难于达到预期的效果.这是因为在设计时,不可能周全地考虑各种复杂的因素(如元件值的误差,组装者的实际技能,分布参数的影响等),必须通过安装后的测试和调整再加以改进,使电路达到预定的技术指标.因此,迅速、准确地分析、寻找、排除故障而调试好电路,对从事电子技术及其有关领域工作的人员来说,是不可缺少的实务技能.
简介:在全球信息化浪潮的推动下,我国计算机网络市场呈现高速增长势态,且网络化已成为当今计算机领域发展的必然趋势.据统计到96年末,我国大约有36%的计算机已经入网.入网方式主要有:局域网,(LAN)、广域网(WAN)、通过Modem点对点通信及专用网等,其中,局域网使用最广泛,约占60%,平均每个局域网联机11台,每10台计算机共
谈谈名词定语
名词性隐喻的翻译
流行词语"非常+名词"的社会文化透视
一般数列求和的常用方法
常用三种排序方法的探讨
李词中常用的修辞手法赏析
浅谈英文中译的翻译标准及常用方法
浅谈文学语言中字词的超常用法
国外常用的职业技术培训模式利弊谈
电子组装电路中故障检测与调试的常用技术
常用的标准化量名称与旧名称对照例表
局域网设计中常用的介质访问控制方法及分析