简介:从认知语言学角度分析名词、名动转用中的隐喻思维过程,并以名词、名词动用的具体实例探讨其隐喻特点和语义理据,分析其习得过程中的心理活动和认知过程,指出这是一种以词义的隐喻派生为中心的、有效的词汇加工习得模式。
简介:英语中用名词或名词性词组作前置定语是常见现象,尤其在科技书刊中,例如qualitysteel就比用steelofhighquality显得简洁、确切、有力。用单个名词修饰单个名词不难辨别,问题出在用名词性词组修饰后面的名词或其词组
简介:名词性隐喻是使用频率最大的一种隐喻。名词性隐喻的语义结构通常有以下两种形式:只出现本体、喻体、喻词,相当于汉语中的暗喻;只出现喻体,相当于汉语中的借喻。从语义结构上看,英语名词性隐喻的翻译方法有六种,即:不改变喻体;不改变喻体但加释义;改变喻体;译成明喻;译成非隐喻;不译。
简介:语法学界对动词名词化作中心语的英语名词短语研究颇多,但大部分局限于形式分析,没有对其所包含的命题,涉及的概念、范畴等进行全面的分析。文章在认知语法的视角下对这些英语名词短语进行概念结构分析,其目的是探讨句法结构下该种名词短语所具有的概念结构特征。通过分析可以看出,动词名词化作中心语的英语名词短语反映了它们所对应的句法认知过程。
简介:摘要针对生物教材中“名词”多、难于理解的现象,通过自己多年的教学,总结出教学经验,更有利于学生掌握。
简介:文章站在语言本体的角度,从语音、构词、语义和文化等四个方面对现代汉语食品类名词进行细致的研究。语音从音节结构、韵律结构、轻声现象及儿化现象等四方面进行分析;构词从单纯词、合成词等两方面进行分析;语义从成分意义与修辞义两方面分析;文化从文化来源与反映的文化心理进行分析。通过以上论述,初步阐述现代汉语食品类名词的特点及构成规律。
简介:语言既是社会现象,也是文化现象.对流行词语进行社会文化分析,有助于认清语言变异与社会背景之间的密切关系,从而多角度、多元化地认识现代汉语变化的轨迹."非常"一词之所以流行,正是在于它所携带的丰富的社会文化含义,也就是说它包含了人们所指现象的社会观念、文化心态、审美取向与价值观念.
简介:中西方思维方式及英汉语言形式的巨大差异迫使翻译工作者不得不时常在语言的形式对等和功能对等二者之间徘徊。而动词名词化现象就是在这种翻译选择中出现的结果。本文从论证动词名词化的成因出发,分析了动词名词化的类别和特点,并试图揭示这种翻译现象背后的规律,以期对外语学习者、特别是汉英翻译提供帮助。
简介:量词“包”是从动词“包”发展而来的。量词“包”具有[+固体][+小][+纸、布类载体][+临时][+封闭]等语义特征,符合这些特征的名词性成分,是“包”对名词性成分的基本选择,处于基本选择中的名词性成分是范畴的中心成员。量词“包”还可以用于其他名词性成分,这包括了“包”范畴的近距扩展和远距扩展,其结果是扩展到“包”范畴的边缘成员。
简介:鉴于数列在高中数学中的地位及在培养学生逻辑推理能力和理性思维水平方面的作用,为此,在数学教学中,应加强数列部分的教学。介绍了数列求和的几种常用方法,这些方法可以使学生在分析问题和解决问题时,从整体出发,抓住问题的本质,同时可以简化解题步骤,减少运算量,使问题可以快速、准确地得以解决。
简介:英语名词性从句是英语语法教学中的重点和难点。根据认知心理学原理可将英语名词性从句的概念、引导词、陈述语序和时态定位为教学重点和难点。针对英语名词性从句的教学定位.采用探究性教学策略,通过创设类比、对比、表格和句子等问题情境引导学生对英语名词性从句的重点和难点进行探究,以促进其现有的英语名词性从句内在认知结构的改组。
简介:名词后缀"子""儿"在汉语方言中呈现出地理分布的差异,"子"缀分布范围较广,"儿"缀在南部方言中较少见,"子"缀和"儿"缀在中部方言中呈现出并存的状态。"子"缀和"儿"缀在汉语方言中的地理分布差异是汉语方言自身发展和两个后缀相互竞争的结果。
简介:摘要针对高中生物教材中的“名词”多、难于理解的现象,通过自己多年的教学,总结出教学经验,更有利于学生掌握。
简介:数列求和是中学数学的重要内容之一。关于等差、等比数列的求和问题已有通用的公式可循,学生多能熟悉掌握,应用自如。而数列的种类繁多,求和的形式也是多种多样,变化无穷,学生对一般数列的求和问题往往感到困难,不知如何着手。下面介绍几种常用的一般数列的求和方法。
简介:泡沫排水采气是现场运用非常广泛的一种排水方案,而这对于起泡剂的性能要求就比较高。通过对现场使用比较频繁的几种起泡剂进行室内评价实验,总结出几种起泡剂在不同的温度、地层水矿化度以及起泡剂浓度影响下的气泡能力、泡沫稳定性的强弱。
简介:排序是程序设计中非常重要的内容,其方法有很多,常用的有三种:冒泡排序、选择排序和插入排序.本文将对这三种方法用C语言进行详细分析,以便大家能够更好的理解和应用.
简介:在古代汉语中,表“用刀斧砍、砍断”义的“伐”“斫”“砍”是一组同义词,它们存在着历时替换关系。先秦两汉时期,主要用“伐”“斫”;魏晋时期,“砍”字出现,“伐”“斫”“砍”三者并存;明清时期“砍”基本完成了对“伐”“斫”的历时替换,并沿用至今。
简介:Word是人们在日常工作学习中应用最多的文字处理软件,然而由于学生及办公人员平时很少从事专业文章的排版,排版成了让许多人头疼的问题,本文针对学生及办公人员在论文排版中所遇到的常见问题,对页眉页脚的设置、目录的制作等内容进行了详细介绍。
简介:李清照是宋代杰出的女词人.李词以娴熟和美的音律,自然平淡的语言,清新深邃的意境,鲜明生动的艺术形象塑造而称誉后世.其词运用了多种修辞手法,主要特点有用喻新颖,传情至妙,达意至深.注重锤词炼字,词章功夫毕现;运用叠字叠句,描写层层深入.
简介:本文通过回顾我国的翻译历史,分析现代英语的翻译标准,提出英文翻译中应遵循的几项原则,以及在翻译过程中的实际运用.
名词、名词动用引发的隐喻思考
谈谈名词定语
名词性隐喻的翻译
动词名词化作中心语的英语名词短语的认知语法视角
生物教材中名词讲授的“四结合”
现代汉语食品类名词研究
流行词语"非常+名词"的社会文化透视
汉英翻译中的动词名词化现象研究
论量词“包”对名词性成分的选择
数列求和的几种常用方法
英语名词性从句的教学定位与教学策略
汉语方言名词后缀“子”“儿”的地理分布差异分析
“五法”介绍高中生物教材中的名词
一般数列求和的常用方法
几种常用起泡剂的室内实验评价
常用三种排序方法的探讨
常用词“伐”“斫”“砍”的历时演变
Word 2007在论文排版中的常用技巧
李词中常用的修辞手法赏析
浅谈英文中译的翻译标准及常用方法