学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:一、委婉讲文明避粗俗我们祖国是文明古国,中华民族是礼仪之邦,人们交际向来讲究文明礼貌。文明礼貌,不分老少,老少互相尊重。比如长辈在跟年轻朋友交际中,出于关爱青年,往往喜欢询问年轻朋友的婚娴大事,可又担心年轻人不好意思,所以不敢直言,

  • 标签: 委婉语 文明礼貌 文明古国 礼仪之邦 中华民族 互相尊重
  • 简介:在邓小平同志刚刚辞去中央领导职务,退居二线的那一段时间,英国的BBC广播公司和美国的VOA(美国之音)每当报道有关邓小平的活动时,

  • 标签: 委婉语 趣谈 VOA 活动 职务 BBC
  • 简介:人生活在社会群体中,离不开社会交往。在社会交往中,在特定场合下该讲什么话或不该讲什么话,都受到行为规范和道德准则的约束。对于一些禁忌或敏感的话题,如何讲才更得体,既传达了信息,又不伤害对方感情,这就涉及委婉(euphemism)的使用问题。

  • 标签: 英语委婉语 社会交往 社会群体 道德准则 行为规范 话题
  • 简介:委婉是一种文化现象,它把原来会显得粗鲁或令人不快的、不吉利的话换成婉转含蓄的说法,使语言温和一些,悦耳一些,幽默一些,易于被人接受.

  • 标签: 英语 委婉语 缩写字母 语境 中学 教学参考
  • 简介:委婉被应用于社会生活的诸多领域,在交际中起着很重要的作用。只有认知委婉在不同背景、不同环境下的使用方式,才能够调整好礼貌程度,从而把给对方的伤害降到最低限度,达到成功的交际目的。本文从民族文化性、时代性、地域性和域变异性四个方面论述了英语委婉的语用特征,探讨了它在交际中的避讳功能、润滑功能、礼貌功能和掩饰功能。

  • 标签: 英语委婉语 语用特征 交际功能
  • 简介:委婉是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的重要手段,同时它也是一种文化现象,不同的文化背景存在着不同的委婉表达方式。本文从委婉的使用情形这一角度出发,探讨了英汉委婉在不同背景、不同环境下的异同点,以帮助英语学习者更好地进行跨文化交际。

  • 标签: 委婉语 文化 语境 对比
  • 简介:摘要:委婉是语言交流当中重要的修辞手段与交流方式,它丰富了语言的表达路径,也产生了别样的修辞效果。委婉际交流中的使用,不仅推动了交流的有效性,也使得对话双方都能达到理想的交际目的。不同语言中委婉的使用与处理,也存在着一定的差异。本文将以英汉语言交流中委婉的使用为载体,通过文化内涵视角和语言学视角来总结近年来英汉委婉对比研究的概况与成果。

  • 标签: 英汉对比 对比研究 委婉语 研究综述
  • 简介:人们在实际交际中,往往避免使用引起双方不快从而损害双方关系的语言,采取迂回曲折的方法来表达思想、交流信息。当提到某些概念或事物时,用另一个听起来比较委婉的词语来替代,这就是委婉委婉自产生之日起,在语言交际中起到很重要的作用,如果缺少它,世间将会产生很多的摩擦和仇怨。

  • 标签: 委婉语 交际功能 语言交际 英语 交流信息 词语
  • 简介:委婉被称为"语病",是由于它们在语义上的冗赘含糊.本文试图从委婉的交际功能,表达形式,使用原则以及它们产生和使用的心理因素等四个方面来讨论和展示委婉的"语病"特征.

  • 标签: 委婉语 语病 英语 表达方式 心理因素 交际功能
  • 简介:近年来,随着中国和土耳其文化交流的日益频繁,两国文学作品的翻译数目逐年增多,而与之相关的翻译研究才刚刚起步.委婉是各民族语言系统中广泛存在的-类突显民族文化、社会心理、传统习俗等特征的语言现象,是翻译实践中的绊脚石.本文通过对比汉土委婉语词汇语义的差异,分析汉土委婉翻译中的偏离现象以及对应翻译方法,以期为汉土委婉的翻译实践提供-定的参考.

  • 标签: 委婉语 词汇语义 翻译
  • 简介:无论是汉语还是英语,都存在相当数量的委婉。这些委婉一方面丰富了语言的内容,另一方面也增加了人们交际过程中的表达方式,使交际活动变得更加成功和谐。汉民族和西方民族对于死亡、疾病等有相同的忌讳,在年龄与动物的表述上则有着径庭之别。

  • 标签: 汉语 英语 委婉语 对比 文化内涵
  • 简介:从社会语言学的角度,以大量的语言实例,结合特定的语境,浅析英语委婉的五种交际功能

  • 标签: 英语 委婉语 交际 功能
  • 简介:人们在进行交际时,总是要考虑到言语美,并通过美的言语来达到交际的目的,委婉就是属于美学修辞里的一种辞格,人们通过使用委婉,避免刺激对方,避免引起双方不快,从而满足交际双方的利益和心理需要。

  • 标签: 忌讳语 言语美 委婉语 交际
  • 简介:如何充分掌握利用委婉的表达是个很复杂的问题,启用何种委婉的说法会因人因时因地等不同的环境或条件而有所不同.作为一种修辞手段,委婉还不仅仅是所谓"捡好听的说",它与语言学中关于如何判定词义褒贬不无关系.实际上没有一种委婉的说法不打上交际者个人交际能力的烙印.本文重点讲了生活中常见的几种委婉的表达,也是外语教师教学中常常忽略的问题.

  • 标签: 委婉语 替换 修辞 表达
  • 简介:摘要委婉是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。本文主要讨论了英语委婉的定义以及在社会各个阶层的应用,并指出应对委婉进行细致的研究并恰如其分地使用它。

  • 标签: 委婉语人际关系应用
  • 简介:委婉的使用、社会功能及其文化内涵等方面进行跨文化对比,指出委婉是人类语言的普遍现象,就英汉委婉而言,有雅化禁忌、礼貌、淡化和夸张等方面的相似性.同时,由于两种语言反映的民族特性、文化传统、宗教礼仪、道德和价值观念等方面的差异,故其又呈现出民族的特殊性.

  • 标签: 英语 汉语 委婉语 跨文化比较 定义 民族特性
  • 简介:语言是社会生活的反映.当我们用语言进行交流时,会采用一些技巧使难听的话变得委婉一些以满足他人的心理需要.这样,委婉就应运而生了.委婉可以反映出各种各样的社会心理.这篇文章分析了委婉产生的心理基础,并提出委婉的消长也是英语语言变化的原因之一.

  • 标签: 英语 委婉语 心理基础 定义 禁忌 礼貌
  • 简介:本文着重阐述了英语委婉的概念、来源、表达方式及主要功能。让中国的英语学习者对英语委婉有一个更好的了解,以提高使用英语委婉的能力,从而使中国英语学习者在英语学习和交往中更好地理解他人的意图,恰当地表达自己的思想,更好地完成交际的任务。为了达到上述目的,中国学生要对特定的语言丈化要有所了解,知道在什么时候、什么样的场合使用它们以及如何正确地使用它们,以达到和谐的交际目的。

  • 标签: 英语委婉语 修辞格 英语学习者 主要功能 表达方式 中国学生
  • 简介:英语委婉是英语语言的重要组成部分。研究委婉的特征及构造手段,能有效地帮助进行交流,避免交际中各种冲突。

  • 标签: 英语 委婉语 民族文化 语用 语义