学科分类
/ 8
143 个结果
  • 简介:本研究关注中国英语学习者在英语议论文写作中使用连词和连接副词的情况,研究基于“中国学生英语1:7笔语语料库”(SWECCL)和研究者自己建立的一个小型英语母语者参照语料库。参考Halliday&Hasanf1976)对连接副词的分类和Crystal(1996)对连词的描述,研究者把研究对象确定为and—moreover(并列关系),but—however(转折关系),和so—therefore(因果关系)三组连接词。比较不同水平的学习者之间以及和母语者之间使用连接词的语境的差异。通过分析数据,研究者发现了中国英语学习者使用连词和连接副词的一些特点和问题,并且有针对性地提出了一些建议。

  • 标签: 连接词 连词 连接副词 英语议论文写作 语料库 中国英语学习者
  • 简介:摘要:“而”是少有的几个从上古沿用至今的虚词之一,其使用时间长,出现频率高,且意义丰富、用法复杂多样,一直是母语学习者的难点。在第二语言学习过程中,同样也是汉语学习者难以较好把握的连词,易与其它连词相混淆,偏误率较高。本文以“HSK动态作文语料库”所反映出来的连词“而”的偏误现象为依据,探讨汉字文化圈汉语学习者在习得连词“而”时所表现出来的一些特点,并针对学习者的语言偏误倾向提出教学建议。

  • 标签: 语料库 汉字文化圈 连词“而” 偏误 教学建议
  • 简介:“而”的语义类型非常丰富,与不同的词语搭配形成不同的语义类型.这些语义类型具有显著标记.在表因果关系的连词中,留学生经常会出现误加、遗漏、误代、错位、混合偏误等几种偏误类型.这与母语负迁移、“而”的多义性、教学误导有直接关系.在词汇教学过程中,我们应当强调语块理论和标记理论,减少偏误的产生.

  • 标签: 因为X而Y 偏误 留学生