学科分类
/ 25
490 个结果
  • 简介:本文立足于新英语课程标准的目标要求,以先进的教学理论为依据,结合作者自身的教学实践,指出高中英语课堂教学中使用多媒体存在的问题,探讨应对问题的有效策略。

  • 标签: 多媒体 问题 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:大学英语听力作为英语语言基本技能之一,也是教学的重点和难点,在边疆少数民族地区专科院校,大学英语听力一直是学生的主要薄弱环节,该文分析了影响大外学生英语听力水平薄弱的主要因素,并提出了相应的对策,旨在有效改进大学英语听力教学和提高学生的英语听力水平。

  • 标签: 大学英语听力 因素 对策
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:QuestionBOx问:(四川南充高中吕斌)有下列几道选择题困惑不解,请能给予解释:(1)TonnyisthebeststudentofthethreeInotherwords,heis___studentthantineothertwo.A.abetterB.thebetterC.thebestD.abest答案是A,为什么不是B?(2)IwaiteduntilTomandJackarrived.Then____begantodotheexperiment.A.allofthemB.thethreeofusC.threeofusD.bothofus答案是B,请问C有何错?(3)IknowthereIsacoinInyourlefthand.Butwhat’sInyour____hand?A.otherBanotherC.theotherD.others答案为A,但我认为应选C,因为theother表示两会中的另一个。(4)—DoyoubelievethatCharliedidbestintheexam?-Yes.Heissaid____veryhard.A.toworkBthatheworkedCtoha...

  • 标签:
  • 简介:等值(equivalence),也称等效、对应,是翻译中不可缺少的因素。如果两种语言之间没有等值,就不能进行翻译,就不能互相传递信息,互相理解。

  • 标签: 等值 翻译 传递信息 对应 等效 语言
  • 简介:在系统功能语言学的理论框架下,通过对主位理论中所存在的问题进行思考与讨论,试图对主位理论进行局部修正,使该理论在内部论述上更趋和谐一致,以强化该理论的解释力。

  • 标签: 系统功能语言学 主位理论 问题
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文是一项有关外语课堂上情感焦虑的研究。自从克拉申的情感过滤假说提出以来,焦虑问题引起国内外外语教育者的关注,其中一项很有影响的定性研究是知名学者AmyB.M.Tsui所作的《第二语言学习中的沉默与外语课堂焦虑》的调查。本项研究是在AmyB.M.Tsui(1985)研究的基础上,进一步验证外语课堂焦虑产生的原因和解决外语课堂焦虑的策略。AmyB.M.Tsui选择的受试对象是中学英语教师。而以国内普通工科院校的非英语专业学生为受试对象的研究廖廖无几。此项研究旨在为这一领域的研究提供相关的实证数据和建议。论文分为五章,前两章阐述了外语课堂焦虑的定义、归因以及该领域研究的进展状况。第三章和第四章陈述了本文所从事的研究:目标、对象、工具、方法以及数据的结果与分析。研究表明,由于学生的英语水平、认知风格和文化、教育背景的不同,AmyB.M.Tsui得出的产生课堂焦虑的五个因素和解决焦虑的五点策略只适合大学外语课堂环境中的部分学生。据此笔者提出五点个人建议,为从事普通工科院校非英语专业教学实践的教师解决外语课堂焦虑问题提供一些可选择的策略。

  • 标签: 外语课堂焦虑 非英语专业学生 可选策略
  • 简介:从命题思维看,制作试题就是设置一个个“知识陷阱”。“陷阱”的深度,构成试题的难度。英译汉是英语考试的常见题型,同样“陷阱”重重,要想顺利通过,除了具备一定的中英文化知识、较为丰富的词汇和较强的语言表达能力外,还必须掌握合理翻译的技巧和方法。这些技巧方法归纳起来主要有十个方面。

  • 标签: 语言表达能力 英译汉 大学英语 四级考试 应试策略
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: