学科分类
/ 6
117 个结果
  • 简介:去斯帕没有什么特殊目的,无非就是在我听来那总像是个好地方。事实也的确如此,那里为碧峰环抱,有一处草木丰盛、名叫“七小时”的公园,有一家赌场,大得与小城的规模格格不入,还有两座白色的大饭店矗立在叫“绿地”的小岛上,小岛翠意盎然。我立刻就喜欢上了这个地方。雨止了,为小城留下一片清新明净,隐隐让人联想起刚从滚筒式烘干机里取出的被单暖气喧腾,

  • 标签: 比利时 烘干机 小城 赌场 饭店
  • 简介:<正>三、引申法汉朝语中,我们经常看到词义和句子意义的引申。在翻译时,如果对这些具有引申意义的词和句子处理不当,就会使译文语意不清,或使人觉得译文牵强附会,闹出笑话。因此,引申译法也是在翻译中处理词汇和句子的重要方法之一。在科学的长河中,有不少科学发现往往是开始于对事物的虚心观察。这个例句中的“长河”,要是按字面译为“”。有人也会猜出原意,但因为费解,这种译法肯定不受欢迎。此文,如译为“”较好。

  • 标签: 翻译技巧 朝语 译法 译文 引申意义 下里巴人
  • 简介:日语表现琐谈()辽宁师范大学吉田洋子一般认为,日语有许多省略的表达方法,这是因为日语有含蓄的特还有,想在书店买本辞典,怎么表达?⑤辞书买壳。⑥辞书买。时,不要说,而要说)就可以了。另外.还有一些省略表现很实用。例如。考试失败了→一生命勉强(合格)与...

  • 标签: 日语 琐谈 表达方法 辽宁师范大学 考试失败 辞书
  • 简介:<正>翻译汉语成语,不仅要忠实于它的原义,而且还要把微义译得准确。这就是说,译文不但要基本上保持原义,还要把原文的修辞色彩。如褒贬义等都恰当地表达出来,否则有时就会把原文译错,甚至会产生完全相反的效果。下面“A”是由于没有表达出修辞色彩,因而未能表达出原成语含义的例子;“B”是由于注意了成语的修辞色彩,因而翻译得较为确切的例子。一、表示贬义的△班门弄斧A。B,

  • 标签: 汉语成语 修辞色彩 原义 表达出 褒贬义 独善
  • 简介:Rechtschreibreform()(德语正字法改革)EineZusammenfassungvonDr.KlausHellerBGetrennt-undZusammenschreibungImamtlichenRegelwerkvon1901/...

  • 标签: 正字法改革
  • 简介:Peerrevision,asupplementarystrategytoteacherrevisionofwritinginL2classroom,makespassivereceiversofteacherrevisionbecomeactiverevisers,enablingstudentstoinvolveinmoremotivatedlanguagelearning.Benefitsofpeerrevisionanditsimplicationsforteacherandstudentrolesarediscussed.Thisarticlealsotentativelyanalyzeswaysofpreparingstudentsforeffectivepeerrevision.

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:双要素句分为两大类:带动词变位的句子和不带动词变位的句子。前者又分为两类:主谓型句和非主谓型句。非主谓型句又分为两类:要素不受词汇限制的句子和要素

  • 标签: 动词变位 N2 主谓型 无人称句 限定语 条件式
  • 简介:引言阅读作为一项输入技能,在培养学生综合语言能力的形成过程中起着重要的作用。有效的阅读教学不仅能扩大学生的词汇量,培养其阅读策略和获取信息的能力,更是培养学生思维品质和人文素养的重要手段。目前的阅读教学与以往相比有了很大的进步,即注重语言知识的学习与语篇的理解相结合,强调通过阅读获得文本所要表达的事实和内

  • 标签:
  • 简介:短而细的毛在现代汉语里叫绒。《现代汉语词典》里,绒字后面圆括号里有两个异体字——我和毯。所谓异体字就是同一个字符的不同写法.这些写法不同的字符(graphs)构成同一个文字单位,即文字学家所说的字位(grapheme)。可以说.裁和毡.连同绒的繁体写法绒.都有相同的声旁.表示相同的意义.都是标准简化汉字绒的同位字符(allographs)。

  • 标签: 《现代汉语词典》 故事 毛发 文字学家 简化汉字 异体字