简介:
简介:【鬼际】《方言》卷一:“(慧)自关而东赵魏之间谓之黠,或谓之鬼。”郭璞注:“言鬼眎也。”戴震《方言疏证》改“鬼眎”为“鬼衇”,云:“衇俗作脉,因讹而为眎,后卷十内‘衇,慧也’注云:‘今名黠为鬼衇’。”卢文昭、王念孙、钱绎诸家俱从戴校改。周祖谟《方言校笺》仍依宋本作“鬼眎”,云:“眎为古文视字,今北方人谓小儿慧黠曰鬼视。今不从戴本改。”
简介:本文认为,对病句、偏误句在'语文短评'式地说明的基础上,进一步从追究'为什么说‘这错了’''为什么会错'这样的视角来探究,可能会使消极修辞的研究空间更开阔一些,不失为消极修辞研究的另一条蹊径。文章提出了两种探究的方法,一是正误对比分析法,二是近义词语对比分析法,并通过对一些实例的剖析作了具体阐述。
简介:文章认为,零度偏离的观念应当、也可以同四个世界和显性潜性等观念联系起来思考,零度偏离的观念不是修辞学中特有的观念,应属于语言学的新观念,应当把零度偏离的观念进一步运用到整个语言学研究中去。
简介:<正>零形式是近年来语言分析中使用较多的一个概念。过去一些语言学论著也谈到过,但各家的理解并不一致。现在比较流行的看法是:零形式只是为了解释个别不规则的语言现象才“添加”给语言的(见《语言与语言学词典》zero条)。本文拟从有与无的同一性出发,把零形式作为语言自身基本要素来考察,结合汉语实例,分析它的种种存在形态,
简介:零位动词句问题和句子中动词人称形式的“缺位”及“复原”有着密切关联。因此,苏联语言学界往往将这个问题归于不完全句的范畴。有的语言学者也将这个问题划入简略句范畴。零位动词句的名称繁多,这说明各家学派在确定零位动词句时所采用的标准不同。
简介:汉语中介语语料库建设完成以后,词汇教学自主应用平台的建设应该提上议事日程。本文从服务于课堂词汇教学的应用角度对“基于偏误反馈的对韩汉语词汇教学信息库”的建设设想进行了阐述。文章论述了信息库的建库原则,展示了信息库的内容构成和主体框架,讨论了影响词汇认知编码度标注的相关因素。这一建库思路为汉语中介语语料库的应用开发提供了新视角。
简介:摘要在外汉语教学中,虚词一直是教学中的重难点,也是留学生最容易出错的地方。笔者在浏览语料库发现,留学生在使用连词“而”时出现了很多偏误。于是,笔者检索暨南大学中介语语料库,选取了留学生使用连词“而”的语料进行归类和分析,以期能给相关的教学工作带来一些启发。
简介:内容简介:汉语在全球化的大背景之下走出国门,被其他民族和国家更广泛地学习和使用,形成了“汉语热”的现象。这种现象以20世纪80年代为开端,经历了20世纪80年代的初兴期,20世纪90年代的升温期,21世纪以来的持续升温期,“汉语热”现象越演愈热,方兴未艾,大有演变为世界性语言的趋势。
简介:通过语音实验、语音听辨和统计分析得出:1)印尼留学生发普通话6个舌尖前/后辅音时,出现的偏误主要有“母语误代”、“目的语相互混淆”、“母语一目的语杂糅”3大类型;2)发音部位的偏误率显著大于发音方法的偏误率,其中,发音部位偏误以偏成母语发音部位(舌叶)为主,发音方法偏误以目的语送气一不送气相互混淆为主;3)元音对舌尖前/后辅音的发音部位偏误有显著性影响。在此基础上,文章还分析了偏误产生的深层机制,并提出了相应的教学建议。
简介:基于汉语中介语语料库和双语对译语料,考察时间副词"才"与句尾"了"的共现偏误及其原因。研究提出,对时间副词"才"与句尾"了"不共现的本体语法解释不利于教学语法的可操作性。通过分析英、俄、韩、日、泰、越南等不同母语类型学习者的一语迁移,发现共现偏误的原因及共现偏误分布的特征,进而归纳出该偏误对所有学习者来说不具有普遍性。因此,时间副词"才"在教学语法和国别化教学中应给予区别对待。
简介:摘要四川阿坝若尔盖县语言环境独特,对当地的藏族学生产生独特影响,由此在学习汉语语音时产生特殊的偏误。通过若尔盖县藏族学生的汉语语音偏误分析,教师可以了解藏族学生对汉语的掌握情况;藏族学生可以验证自己对汉语语音学习的理解正确与否。并在此基础上,提出针对性教学意见。
简介:本文研究了汉语水平较高的日本学生习得普通话轻声时的韵律偏误,发现日本学生产出的轻声音节存在以下三方面问题:(一)调型方面,基频曲拱偏平,升降幅度不够;基频曲线后半段常有轻微抬升;T3后的轻声音节常常被读为降调。(二)调域方面,四声后的轻声音节都存在调域偏窄问题,其中T1、他后尤其严重。(三)时长方面,不同声调后轻声音节存在不同程度的时长过长问题,尤以T3后为最,甚至超过T3音节。
简介:《中国汉字听写大会》将请国内语言专家担任裁判和解说,央视著名播音员将轮番担任读词考官,从32支参赛代表队中,决出一名年度汉字听写冠军。
简介:摘要本文以暨南大学中介语语料库和北语HSK动态作文语料库中泰国留学生含虚词“了”的语料为研究材料,分别整理和统计初、中、高各阶段泰国学生使用虚词“了”的使用频率和所产生的偏误类型,总结偏误规律和习得状况,并提出了有针对性的教学策略.
简介:香港考生在普通话水平测试“说话”部分的测试中,常因偏误失分。笔者从测试员的角度,运用中介语理论及偏误分析理论,对测试中的语料进行抽样,从中提取典型的词汇、语法等偏误,进行统计分析,概括出词汇、语法句式结构、衔接以及语用四种偏误类型,并尝试阐释各种偏误的成因,希望这些真实的例句分析能为香港地区的普通话教学提供一些参考。
简介:致使义的"让"字句历来是各国汉语学习者的学习难点之一。文章通过观察TOCFL学习者语料库中韩国学习者产出的"让"字句,发现韩国学习者在"让"的误代上有明显的特征,因此从语际迁移和语内迁移的角度找出其误代的原因。同时考察"让"字句在教材中的编排是否符合学习者的习得顺序以及全面性,并据此提出教学建议。
简介:摘要本研究拟从中介语的视角对高中生英语写作中的中介语偏误进行分析,总结出高中生英语写作中中介语偏误的类型,并提出了相应的应对策略通过运用教材对学生的错误进行矫治,运用教材中的优美语句或教材中的句子结构来构建学生正确的句法观。
让知识与生活零距离
零冠词与冠词的省略
《方言》校释零札八则
CET-4阅读“零距离”
病句、偏误句给我们的启示——消极修辞研究还可另辟蹊径
零度和偏离面面观
汉语语法分析中的零形式
论现代俄语零位动词句
基于偏误反馈的对韩汉语词汇教学信息库建设
浅析中高级留学生习得连词“而”的偏误情况
汉语“不X”式词在二语习得中的偏误研究
印尼留学生普通话舌尖前/后辅音发音偏误实验
时间副词“才”与句尾“了”共现偏误的跨语言分析
若尔盖县藏族学生普通话语音偏误分析研究
日本高级汉语学习者汉语轻声韵律习得偏误分析
汉字听写大会引发热潮:领略汉字之美宜避冷避偏
泰国学生汉语虚词“了”的习得偏误及教学策略探究
香港考生在普通话水平测试“说话”中几种常见的偏误分析
韩国学习者“让”字句偏误情况——基于语料库实例考察
高中生英语写作中的中介语偏误类型及应对策略