学科分类
/ 2
37 个结果
  • 简介:受国家汉办委托,对外经济贸易大学国际商务汉语教学与资源开发基地和对外经济贸易大学英语学院共同承办的“孔子学院外方项目经理首期研修班”于2010年8月1日至2010年8月10日在对外经济贸易大学举办。

  • 标签: 孔子学院 项目经理 研修班 对外经济贸易大学 外方 2010年
  • 简介:中文课程正日益成为“国际文凭组织”主导的“第二语言教学”的主要科目,逐渐融人秉持“全人”教育发展理念的IB“文凭项目”课程体系之中。本文基于IB“文凭项目”课程大纲,分析了IB中文课程独特的定位与定性,并结合对外汉语教材编写的相关理论,提出IB中文课程应遵循一个“动态、多元、开放、整合、主动”的宏观教材编写思想;在此基础上以IB中文课程(LanguageBCourses)为例,论述了“通观全局,融汇互通”、“基于大纲,自主开发”、“语言文化,均衡发展”等教材编写策略.以期为对外汉语教材编写提供新的理念参考。

  • 标签: IB中文课程 教材编写 策略
  • 简介:汉语“宾句”是第二语言教学的重点,也是难点。“宾”构式内部语义的复杂性给二语学习者带来极大的困难。“宾句”教学要遵循人类认知共性,从“典型到边缘”分层次分梯度地教学,即以“给予义”为原型,帮助学生掌握“宾句”的语块特点,而后再扩展到“索取类”及“予夺不明类”教学。本文将构式-语块教学法运用于“宾句”教学,这不仅为构式-语块理论提供了一个新的例证,为第二语言教学提供了新素材,而且对其它难点句式的教学具有方法论的指导意义。

  • 标签: 构式-语块教学法 双宾句 教学顺序
  • 简介:美国中文领航项目是美国国防部国家安全教育项目系统下的一个重要的语言培训项目.是有别于一般大学中文教育的“高级水平语言教育的先锋范式”。本文主要介绍语言领航项目的创办背景、目标和现状,并以美国杨百翰大学(BrighamYoungUniversity)为例,分析中文领航项目的教学培养模式和特点。

  • 标签: 美国 中文教学 高级汉语 语言领航项目
  • 简介:“‘汉语桥’最大的贡献不仅仅是在两国的学校之间,它更重要的意义在于对人们心灵的影响。”在到中国参加了“汉语桥”项目之后,美国加州旧金山学区学监加西亚·卡罗斯认为,“孩子们代表着世界的未来,在孩子们身上种下的种子,将会使我们之间的友谊地久天长。”“汉语桥”项目是2010年开始实施的“汉语桥万人来华研修项目”。这是国务委员刘延东在第一次中美人文交流高层磋商机制会议上提出的。

  • 标签: “汉语桥” 研修 成果 2010年 美国加州 磋商机制
  • 简介:研究了用3,3'-己烷基撑--(1-苯基-4-乙酯基-5-吡唑酮)的氯仿溶液在稀硝酸介质中对稀有元素铪的萃取行为。确定了萃合物中铪与萃取剂之比为1:2,分子组成为HfA2,萃取反应为阳离子交换-配位机理,条件萃取平衡常数为1.75×104,萃合物的分子为螯合结构。

  • 标签: 3 3’─己烷基撑─双─(1─苯基─4─乙酯基─5─吡唑酮) 萃合物
  • 简介:本文在语法习得构式观视角下对汉语特殊结构"不V不V也/又要V+M"进行分类研究,通过构式和语义分析,将其分为意愿逆向式和承诺悖反式。研究发现这种结构的两种类型在M的选择上分别为极小量真值及意识范畴内的极大量。在语义上,分别存在时间差异与凸显差异。其构式义分别是"意愿义"的否定与肯定。

  • 标签: 双否定让步构式 “不V不V也 又要V+M” 构式语法
  • 简介:汉语保留宾语被动句实质上就是抢夺类宾句的被字句形式,二者的语义共性在于其论元间的狭义领属关系(包括领有者一隶属物关系和整体一部分关系),而领主句中的领属关系则是包含亲属关系在内的广义领属关系。领主句因之可表达获益和遭受两种语义。而保留宾语被动句和抢夺类宾句则只能表达遭受义。文章认为,狭义领属关系是三种句型的语义共性,而动词投射内的非对称成分统制结构是其语义共性得以句法实现的结构限制条件,三种句型中的遭受义则源自于领有者论元在各自的句法结构中被指派的历事、蒙事和夺事题元角色。

  • 标签: 领主句 保留宾语被动句 抢夺类双宾句 领属关系 非对称成分统制 历事
  • 简介:随着对外汉语教育事业的发展,短期培训项目日益受到汉语学习者的欢迎。作为对外汉语教学中的一部分,初级文化教学不可缺少。在对文化教学以及短期培训项目进行界定的基础上,分析其中存在的问题,探讨短期培训项目中的初级文化教学原则,并提出教学策略。

  • 标签: 短期培训项目 初级文化教学 教学原则 教学策略
  • 简介:孔子学院从2004年开始建立至今,经历了十余年的发展历程。汉语教师志愿者项目对传播中国语言和中国文化、为学生提供海外经历等方面发挥了重要的作用。作为高校国际化人才培养的手段之一,该项目在促进学生全面发展方面也有着重要意义。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:为支持特拉华州州长杰克·玛科尔先生在全州大力推广的中文沉浸式教育项目,加强与州政府和当地学校的联系,扩大孔子学院的影响,2013年11月19日至26日,

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:借中国国家汉办主任严美华出差纽约之机,9月20日,在卡珀顿主席的安捧下,美国大学理事会召开了一次AP中文项目特别工作会议。参加会议的有:AP执行主任TrevorPacker,AP课程与考试主任WaltJimenez、TomMatts等理事会的8名工作人员,AP中文项目工作组成员、

  • 标签: 美国大学 AP课程 中文 理事会 工作会议 考试
  • 简介:国际汉语教学领域现有中华文化项目表存在系统性不足、覆盖面不够广、缺乏大规模语料支持等问题。本研究参考二语文化教学有关理论,利用大型国际汉语教材语料库,设计研发新的中华文化项目表。《新项目表》共分3层,第一层5个项目,第二层46个项目,第三层212个项目,并标注了各项目在教材语料库中的常用度及其典型实例,弥补了以往中华文化项目表在系统性、涵盖面、辅助信息建设上的不足。《新项目表》可为国际汉语文化教学总体设计、课堂教学、教材编写与研究等提供参考。

  • 标签: 国际汉语 文化教学 中华文化项目表 教材语料库
  • 简介:澳大利的中文教育和中文教师培养、培训项目在西方英语国家首屈一指。本文分析了澳大利亚中文教育和专业教师培养的动力和阻力因素,并在此背景下调查了澳大利亚一所大学中文教师培训项目的优势和存在的问题。澳大利亚作为典型的移民国家,多元的语言和文化特点以及政府自上世纪70年代推行的多元文化政策为中文和其他非英语语言的教学提供了有利的推动。同时这种学生组成、教师队伍、教育环境的多元性又对中文教学和专业中文教师培训项目的课程设置和实施提出了一系列的挑战。澳大利亚的经验对全球化背景下海外本土中文教师的培养有重要的借鉴作用。

  • 标签: 澳大利亚 中文教育环境 本土中文教师培训
  • 简介:2014年11月19日,由国务院侨务办公室文化司主办、暨南大学华文学院/华文教育研究院承办的"华文水平测试项目论证会"在暨南大学华文学院举行。会议由暨南大学华文学院院长郭熙教授主持。参加认证会的专家组成员有:北京大学对外汉语教育学院李红印教授、北京师范大学现代汉语研究所所长刁晏斌教授、北京语言大学原HSK技术总监郭树军副研究员、

  • 标签: 暨南大学华文学院 测试项目 论证会 北京师范大学 北京语言大学 办公室文化
  • 简介:2018年3月27日,商务印书馆举行了2017年度语言学出版基金资助项目评议会。经评议委员会专家评议并投票,边田钢的《上古后期方音历史比较与地域特色比较》入选本年度基金资助项目。商务印书馆语言学出版基金设立于2002年,由商务印书馆斥资100万元,用于资助国内语言学著作的出版。得到本基金资助出版的著作,均列入商务印书馆“中国语言学文库”。本基金资助项目每年评选1次,现已连续评选16次。

  • 标签: 基金资助项目 商务印书馆 中国语言学 出版 评选 专家评议