简介:一般说来,英语中各种后置定语本应紧跟它所修饰的中心词(或称先行间)。但在某些情况下,这些后置定语与其中心词之间会插进一些词语,使之相互分隔开来。这种离开中心同的定语,称之为分隔定语。这种分隔定语有时很难辨认,给初学者在阅读理解上造成障碍。分隔后置定语的现象,可归类为下述几种:1.被谓语部分分隔这种情况的中心词多数是句子的主语,所带的后置定语较长,而句子的谓语部分又恰恰较短,为了使句子主调语法结构紧凑,并保持英语尾重(End-weight)的原则,常把主语的后置定语放到谓语的后面去。Thetimehadcomeforhimtolookforshelter.该是他找个栖身之所的时候了。AnewteacherwillcometomorrowwhowillteachyouGerman.教你们德语的老师明天就到。Thedayisnotfaroffwhenalotofhouseworkcanbedonebyamachine.大量家务由机器来干的日子不远了。Mr.Leonsaidthatinthefuture,computerswouldbedevelopedwhichwouldbesmallenoughtocarryin...
简介:巴赫金的"复调小说"理论是以对话理论为基础的.理解了对话也就理解了问题的全部实质.对话理论首先是一种全新的小说形式和结构方式,它建立在作者与其笔下的主人公的平等地位的基础上.但全新的形式是为了更好地观察全新的社会内容.这就使对话变成了一种主体的存在方式.巴赫金感受和理解的历史和时代就是一种不可完成的、没有终极价值判断的历史和时代.这就是他强调对话的原因,不可完成性也就成了判断对话小说的根本标准.以当代中国作家莫言的为例,我们看到这种虚无的历史观受到了怀疑和抵制,寻求一个确切的历史立场成为一种选择.因此,对话小说及其理论并不是小说发展史的顶峰,更不是一种非得认同的历史观.