简介:文章从整体论研究方法出发,从词汇意义的结构、语用要素与交际要素、词的语义结构与义子的现实化三个方面入手,揭示相应语言现象及其运作机制中的主观性。研究发现:第一,学术界有关词汇意义的有些结论未必合适,有必要重新研究;第二,词语的世界实际上不是世界,而是人认知现实世界的方式,属于人的意识世界。
简介:本文主要讨论副词“白白”的词典释义,认为“白白”和“徒然”不宜互释,并基于北京大学CCL语料库,对“白白”的两个义项进行统计分析,结合“白白”后动词的语义特征、语境意义、轻重音表现指出两个意义判断方法。
简介:随着心理语言学的发展,有关心理词汇的研究也在不断升温.在博览各家学说的基础上,首先肯定了心理词汇意义的模糊本质以及造成这种模糊本质的主要原因,然后探讨了可以代表词汇基本意义的原型成员以及词汇意义的原型特征,最后,在心理词汇意义具有模糊性和原型性的基础上,提出了心理词汇的内部结构具有双重性的假设.
简介:摘要本文通过对英语词汇意义的认知语言学中的意义分析、隐喻和转义分析、英语词素构词法分析等方面的论述阐述英语词汇认知分析对词汇学习和记忆的促进作用。旨在揭示英语词汇学习和教学中的认知分析方法,以帮助学习者更快地增加和扩展英语词汇及提高词汇的使用能力。
简介:词汇是语言的基本成分,它包括概念意义和联想意义。一些英汉词汇的概念意义看似相同,但它们的联想意义却因受中外民族不同的思想观念、文化传统、生活方式等的影响而各自不同。本文通过对利奇词汇七种意义中的搭配意义的阐述,把词汇搭配意义应用到英语词汇教学中,同时论述词汇教学的不足,从而进一步强调词汇搭配对英语教学的指导作用。
简介: 二、联想意义和文化密切相关 文化是指一个社会的整个生活方式,但是源于民族文化的联想意义,《语言和文化》
简介:
简介:词汇的联想意义是人们在长期的语言实践中,在概念意义的基础上,运用联想的方式,通过象征、类比等心理手段所构建的语义世界.词义是社会历史发展的产物,不同文化背景下的语言,其词的联想意义有很大的区别.掌握词语的联想意义,能使我们更准确地理解词义,进而掌握词汇的交际功能和语篇功能,提高语言运用能力,提高英语教学水平.
简介:许多英文名字都含有一定的字面意义,包含有决定词汇意义的词根,这些词根还构成其它的词汇。由于多数英文名字对于读者来说都是耳熟能详的,因而它们对于记忆词根以及由词根派生出的单词大有裨益。
简介:如何提高写作能力始终是外语教学中的重点和难点.写作能力是认识能力、思考能力和文哪字运用能力的一种综合反映,其中,提高文字运用能力是重中之重,因为其它两种能力是与母语同步发展的.文字运用能力的提高,关键在于加强全方位词汇意义的教学,其中包括语法意义、所指意义、文化涵义、文体意义、评价意义和搭配意义.因为全面了解词汇意义是恰当使用语言和成功交际的基本保证.
简介:摘要:
简介:代词“其”的词汇意义相当于第三人称代词“他”,所谓犹“名词+‘之'”,相当于“他的”,只是“其”替代名词作定语的语法功能所表示的功能意义。论者说“其”“只能用作定语”,“不能用作主语”,实是拿“其”的功能意义“他的”,掩盖“其”的词汇意义“他”,从而抹杀其充当主语以及宾语、兼语等语法功能。
简介:词的组合意义和聚合意义词的事物一概念意义是词汇单位内容平面的基础,词离开了与事物以及关于该事物概念的联系,便成为毫无内容的符号。“然而,在对一定语言单位的内容平面进行语言学分析时,确定该单位与事物和概念的对应关系并不是语义研究的最终目的,它只是一个开端,通过充分分析使用语言单位的大量典型事实而具体化,而得到充实、加确、扩大和深化。”[13,第18页]
简介:同音近义汉语词汇的意义分析北京师范大学谢秀忱日语中存在大量发音完全相同而意义近似的汉语词汇,而其中最多的是二字汉语词汇,这些词在发音上完全一样,主要靠汉字来区别其意义,其数量也相当可观;本文就具有代表性,常用的这类词进行意义上的分析。爱惜:表示对事物...
简介:文化已经成为各个国家日益重视的重要战略部分。在文化交流、传播的过程中,对外汉语教学发挥着越来越重要的作用。然而,在教学过程中仍存在着很多薄弱环节,我们应该充分意识到词汇教学对于对外汉语教学的重要意义,明白词汇教学中应该注意到的问题,并且明确不同词汇教学的手段以及方法,形成"以词汇为中心,以交际为目的"的观念,从而促进对外汉语教学的发展。
简介:摘要:自然界是五颜六色的世界,人类对色彩的感觉是普遍相同的,但是,颜色一旦用于人类社会的交际活动,在人们心目中就会产生特定的含义,引起特殊的联想,激发特别的感情。各种所蕴含的寓意伴随着英汉民族在视觉和心理上所引发的联想象征意义而不尽相同。可以说英汉颜色词体现了英汉民族丰富的文化内涵和迥异的文化心理,通过对颜色词的深入研究,可以从一个角度透视英汉两种语言及两种文化的根本差异。所以,了解并掌握颜色词在英汉语言中的文化差异,对促进文化交流和英汉双语翻译研究意义深远。
简介:运用民族语言的材料,说明词汇借用对语言结构的影响。词汇借用是语言中普遍存在的现象,词汇借用一方面是丰富词汇的手段,另一方面还导致借入语言在语音、语法等方面发生相应的变化。
简介:跨层结构'未+免'在韵律制约、语义变化、高频使用等因素的作用下重新分析,由'未+[免+VP]'变为'[未+免]+VP',并在宋代时完全词汇化为一个否定副词。
简介:“出头”作为现代汉语中的一个典型动词,自中古初期至近古晚期,经历了由原本临时搭配而成的“动+宾”结构到逐渐固化为动宾短语,再到最终成为一个支配式双音复合词这样一个变化过程.“出头”的语义也随之进行了从本义“伸出头、露出顶端”到“从困境中解脱;出人头地,超出其他”义,到“出面;带头”义,再到“(用在整数后)表示有零头”义,最后到“货物畅销”义的演变过程.在双音化趋势下,“出头”结构词汇化历程是在长期的语用中通过转类完成的.
词汇意义结构与主观性表达
副词“白白”的词汇意义研究
心理词汇的原型意义研究
英语词汇意义的认知分析与词汇记忆
从词汇的搭配意义看英语词汇教学
英语词汇的联想意义
探究语境对词汇意义的影响
英汉词汇联想意义对比研究
小议英语词汇的联想意义
英文“人名”的字面意义及词汇记忆
词汇意义与大学英语写作教学
基于主题意义,优化词汇教学
代词“其”的词汇意义相当于“他”
词的词汇意义及其基本类型(下)
同音近义汉语词汇的意义分析
对外汉语教学中词汇教学的意义
英汉色彩词汇的意义对比及翻译策略
词汇借用对语言结构的影响
跨层结构“未免”的词汇化
“出头”结构词汇化初探