学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:英语中来自日语借词有330个以上,而且还在继续增加。这些借词已经融入英语日常用语的词汇中,为英语语言的表达增添了东方的韵味。然而由于来自日语借词历史较浅,多见于英文报刊杂志,以至令一些英文功底较深的人也为之棘手。本文列举了部分来自日语借词。通过英语的例句和日语的例句,比较对照它们的原意与英语用法,以帮助学习英语的人士理解和研究这些词汇的变迁和特征。

  • 标签: 英语 日语 借词 外来语
  • 简介:20世纪初叶大量日语词汇流入汉语,促进了现代汉语词汇体系的形成。本文在近代知识环流的视角下,对日语借词的发生契机、传播普及过程及语词形式、语义特点等做了鸟瞰式的描述;对日语借词研究的基本方法、任务作了探讨。文中指出:日语借词与来自其他语言的外来词不同,是近代汉字文化圈新词的一部分,是东方接受西方的产物;对日语借词的考察大大推动汉语词汇乃至汉语本体的研究,同时也是亚洲近代研究不可或缺的基础工作。

  • 标签: 近代新词 日语借词 语言接触 词汇交流
  • 简介:摘要语言是人类得力的交际工具,是不同国家、民族之间相互了解的桥梁。语言的借用是不同语言接触的结果,借词表面借的是词,实则借的是不同的交流习惯。互相借用词语,可以促进双方的交流沟通。本文旨在阐述语言交流背景下汉语中借词主要的构成特点、借词来源及汉语中借词的发展前景等。

  • 标签: 借词 构成特点 主要来源 文化交流
  • 简介:摘 要:根据语言学词汇译介理论中,“译词”与“借词”的区别。“译词”是使用本民族语言的有意义的语言成分和构词方式创造的词汇。它的构词理据在本民族语言中。“借词”的理据只能还原到外语中去找。本文从这一理论出发,将“日语借词”分成六类,其中,日本人用古汉语词义的引申、用汉字表意功能创造的新词和借用西方传教士创造的译词,对汉语来讲本质上都是根据汉语的材料和构词方法创造的“译词”。这类词在日语中被称为“新汉语”或“和制汉语”,日本语言学家也承认它们属于汉语词汇。引进汉语则已恢复了其本有的身份,成为汉语中的回归词,而不是外来词。

  • 标签: 外来语 译词 日语借词 构词理据 回归词
  • 简介:本文以黄遵宪的《日本国志》为语料,考察了近代早期的中日语言接触。通过语料调查与梳理,对该书中日语借词的生成、使用及传播过程进行了考索,对其词源进行了个案研究。指出近代早期进入汉语的日语借词包括日语既有汉字词、日语汉字新词,还包括回归的汉语本族词。日语借词在进入汉语的同时,开始呈现由理解词汇向表达词汇转化的迹象。在戊戌变法期很多革新派的文论中,已显露出这些日语借词的影响。

  • 标签: 日本国志 日语借词 新词生成 容受轨迹 传播与影响
  • 简介:日语及其词汇最初进入中国人的视野可以上溯至19世纪70年代,清朝的驻日官员和少数访日的文人在他们出版的著述和游记中有所记载。但日语词汇开始对汉语产生影响以致出现日语借词应在甲午战争前后。其中,1895年黄遵宪《日本国志》的出版,以及1896年《时务报》的发行起到了重要的推动作用。本文从中日词汇交流史的角度出发,对《时务报》中的二字词进行了全面的整理与分析,旨在弄清其中的日语借词的来龙去脉。

  • 标签: 日语借词 词源考证 词语调查 中日词汇交流史
  • 简介:借词音系学是现代音系学研究的重要分支。借词音系理论模型可以通过语音、音系、音系知觉上等层面来得以诠释,而在词汇借用中,知觉相似性、音系制约、知觉凸显性等理论框架常常起着重要的作用。随着音系研究进一步发展,优选论逐渐成为近年借词音系研究的重要理论,但研究表明多种词汇音系模型在借词借入过程中常常共同作用于音系改造。因此,从某种程度上讲语音对应、音系对应,以及基于OT的制约条件的配对等借词音系模型理论都可从不同角度用来分析少数民族语言中的借词音系的改造,而贵琼语借词音系改造中固有音系规律主导借词音系的改造,其他因素一定程度上也起着积极的作用。

  • 标签: 借词 音系理论 贵琼语 音系改造
  • 简介:土族语中的藏语借词华侃土族是一个具有历史文化传统的民族,现主要聚居在青海省互助土族自治县和民和县。此外,还散居在大通、乐都、门源、都兰、贵德、共和、同仁及甘肃省的天祝藏族自治县、永登、肃南等地。现有人口191,624人(据90年普查统计)。土族有本民...

  • 标签: 土族语 藏语 蒙古语族语言 藏文 语音系统 土语词
  • 简介:在有清一代近三百年的历史中,满语满文曾占有过特殊的重要地位。满语对汉语的影响是不可低估的。反之,汉语对满语的影响更大、更深刻。本文就满文中的汉语借词谈谈粗浅的看法。

  • 标签: 汉语借词 标音 蒙古语 满族人 女真馆杂字 国语骑射
  • 简介:缅语词汇根据词源可以分为固有词和外来词两大部分。外来词中除巴利语借词外,数量最多、使用范围最广的当推来自英语的借词,其在整个缅语词汇体系中占有极其重要的位置。本文拟从语音、词义、构词法三个角度探析缅语中的英语借词

  • 标签: 缅语 英语借词 语音 词义 构词法
  • 简介:本文对汉语中的满语借词进行全面介绍与论述,涉及汉语中满语借词的研究;清代汉籍文献中的满语借词;满语借词的特点;满语借词的发展等方面。

  • 标签: 汉语 满语 借词
  • 简介:摘要缅甸是我国的友好邻邦,与中国的西藏自治区和云南省接壤。1948年缅甸联邦摆脱了英国殖民主义的统治,取得了民族独立后,新宪法规定缅甸语为缅甸联邦的国语,现使用缅甸语的人口约为5400万。缅甸语属于藏缅语族,为汉藏语系。缅甸是个多语言的国家,除了历史上受到过英国殖民侵略而使大量的英语融入到缅甸语中之外,从梵语、巴利语和汉语中借用过来的大量外来语,不仅丰富了缅甸语的词汇量、增强了表达效果,也使得缅甸的语言文化有了新的发展。英语借词和汉语借词主要出现在日常表达中,而梵语借词和巴利语借词主要集中于佛教典籍中。和中国的云南接壤,也使得中缅两国贸易往来频繁,缅甸语中也出现了从汉语中引用过去的词汇。因此,借词现象在缅甸语中十分明显,也占有重要的地位。

  • 标签: 缅甸语 借词现象 特点 影响
  • 简介:摘要泰语是一种音位文字,在其发展过程中吸收了大量的梵语、巴利语、高棉语、汉语和英语词汇。英语作为一种国际语言,在泰语中借用也是非常广泛的,并在泰语运用中有着很大的影响。本文将对英语借词在泰语中的积极和消极影响进行探讨,旨在让泰语学习者和使用者提高规范使用语言特别是借词的意识并掌握好泰语。

  • 标签:
  • 简介:达斡尔族在其历史发展进程中,曾先后与许多民族发生过不同程度的接触和交往,从而在本民族传统文化的基础之上,吸收了其它民族的若干文化成分,形成了以契丹文化为主体并兼容异族文化的若干成分为不同层次的、具有多元文化结构的民族共同体。其中,满族文化对达斡尔族的影响最为深远:自十七世纪初,达斡尔族臣属满族统治者之后直至清朝末年,满达两个民族在政治、经济、军事等方面发生了广泛的接触和密切的交往。与此同时,满族文化也以其在多方面占据统治地位的态势和巨大的渗透力强烈地影响了达斡尔族,从而使满族文化中的许多成分同达斡尔族文化水乳交融、溶为一体,成为达斡尔族文化中的一个重要组成部分。就目前达斡尔族文化现状来说,大凡衣食住行、宗教信仰、风俗礼仪、文化观念乃至心理特征等诸方而仍无不渗透着满族文化影响的痕迹。达斡尔语作为达斡尔族文化的一个重要组成部分和特殊表现形式之一,也

  • 标签: 满族统治者 风俗礼仪 十七世纪 渗透力 满达 民族共同体
  • 简介:<正>平话是广西境内与西南官话、白话(奥方言的俗称)、客家话等都不相同的一种汉语方言。操平话的人口至少有三百来万,主要分布在桂南的宾阳、邕宁、横县、平果、上林、马山等县,南宁市郊区以及左右江流域的一些城镇、村庄和桂北的桂林市郊区及临桂、灵川、永福、龙胜、融安、融水、罗城、柳江、柳城等县,湖南省和云南与广西毗连的一些县份也有讲平话的。桂北的平地瑶和红瑶,也有许多人讲平话。

  • 标签: 桂南平话 壮语 汉语借词 汉语方言 广西平话 西南官话
  • 简介:文章从早期维吾尔语中汉语借词文化背景的研究、对现代维语中汉语借词的研究以及如何科学地对待维吾尔语中的汉语借词三方面,对维吾尔语中的汉语借词的研究成果进行了总结和评述。

  • 标签: 维吾尔语 汉语借词 文化背景 研究 科学对待
  • 简介:活了三十年似乎一直在上学,小学、中学、大学、留学,这之后仍然没有离开学校——从上学变成教学,但突然有一天先生被调往日本工作,身为人妻,也只好"随军东征",因为是"随军家属",所以在日本的身份是"家族滞在",用中国话说就是作为家属在此逗留。既然是"家族滞在",那就注定你要做一个家庭主妇。教书的时候虽然不坐班,但那时咱也是工作

  • 标签: 日语班 日本人 三十年 家庭主妇 日本政府 语言