学科分类
/ 2
37 个结果
  • 简介:在语言交际中,听与说、读、写等能力有同样重要的地位。在语言交际过程中,首先是听,只有听得准确明白,才能将自身的信息传递给对方,才能谈得上交流。从这个意义上说,听是人们理解话语的重要途径,是深入学习语言,进行言语交际的基础。人们在听话的过程中并非只是被动地"接收",而是一边听,一边在大脑中对下面可能接收到的内容不断地

  • 标签: 听力理解过程 预测能力 具体做法 培养学生 猜测 语义内容
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:应用语言学是一个具有跨学科性质的交叉学科.本文简要回顾了应用语言学的发展历程,着重探讨应用语言学的学科界定、研究范围以及未来的发展趋势,认为应用语言学将是一门兼容并包而富有开拓创新可能的研究领域.

  • 标签: 应用语言学 学科界定 研究范围 发展趋势
  • 简介:随着现代教育技术的发展与变化,外语网络多媒体课件的开发与应用也不断发展。本文在回顾CALL的开发与应用的历史基础上,对目前课件开发中存在的问题进行了探讨,提出网络课件开发的基本原则,总结课件的特征和理据,为课件开发的如何实施与应用提供了参考。

  • 标签: 多媒体课件 开发 应用
  • 简介:英语和汉语都有省略现象。英语多按语法结构要求省略以避免重复,多省略所有格、形容词和介词后面的名词,助动词、不定式后面的动词,主谓一致时的主语或谓语,系动词后面的表语,介词、动词后的宾语,重复性的动宾结构,比较级中的省略词语等、译成汉语时,这些省略掉的词往往要补上:例如:

  • 标签: 省略 汉语 系动词 介词 词法 英汉互译
  • 简介:目前,我国许多院校的大学英语教学面临着班型过大、教学时数少、教学内容多、学生英语水平参差不齐、缺少教师等诸多的困难。CALL在教学中的应用有助于解决上述问题。本文以复旦大学的多媒体辅助教学为例,探讨了CALL在大学英语教学中应用的方法、理论基础、优缺点并提供了几点建议。

  • 标签: 大学英语教学 大学英语精读课 应用 英语水平 多媒体辅助教学 教学内容
  • 简介:翻译是一种语际交际。钱冠连的“三带一”语用理论可以用来丰富翻译理论。它给翻译工作者的启示是:原作的隐含意图必须保留在译文中;在处理隐含意图时必须依靠语境、附着于人的符号束、智力干涉的帮助与实证。意图是话语背后的重要信息,翻译须首先保证意图(即功能)的对等。由于文化语境的差异和价值观不同,在吸取国外语用学理论精华的同时也应提倡将本国的语用学理论运用到翻译研究当中,以拓宽“三带一”理论应用的范围,推动对我国汉语语用学已有成果的研究。本文从“动态对等”角度探讨语用翻译,探讨“三带一”理论在翻译实践中的运用。

  • 标签: “三带一”理论 翻译 符号束干涉 语境干涉 智力干涉 语用学
  • 简介:过程教学法认为写作的本质是过程,教师应把注意力从评估学生的作品转向在写作过程中帮助学生。本文探讨了过程法在专业英语写作课堂上的应用,强调了在预写、草稿、修改阶段教师的主导作用和学生的主体作用。

  • 标签: 过程教学法 专业英语写作
  • 简介:一、引言随着语言学的自身发展及与其他学科的交叉发展,语言学的理论与方法被日益广泛地应用于文学研究领域,不仅大大地丰富了文学理论,深化了人们对文学的认识,而且也为文学批评提供了更为有效的方法。特别是最近十几年中,语篇分析这一语言学分支的迅速成长对文学研究产生了尤为深刻的影响。一方面,语篇分析从理论上将文学视为语篇,为文学提供了一个总体模式,不再把文学当成一个孤立于一定目的和作用之外的静止物体,而把它看

  • 标签: 文学语篇 语言学分支 宏观结构 总体模式 语言常规 言语活动
  • 简介:"义位"(thesignifeme)这个术语听似陌生,其实它早就由英国著名语音学家琼斯教授(DanielJones)在他1957年所写的专著《音位的历史和涵义》(TheHistoryandMeaningoftheTerm"Phoneme")中创造出来了。琼斯之所以创造这一术语,其主要目的一是欲还"音位"这一术语之本来面目,他认为结构派语言学家们以"料想不到"的方式扩大了"音位"的本来涵义,即把音质以外的其它所有能辨义的语音属性都纳入"音位"名下,这样做是不妥的;二是琼斯深感缺少一个能代表一切可以辨义的语音特征(包括音质和超音质的)的概括性术

  • 标签: 义位 英语语音教学 音质 音位 语音特征 重音
  • 简介:初中阶段,学生在英语学习过程中往往会出现两极分化的现象。尽管造成分化的原因很多,但是,每学习一种新的内容,教师没有对一些关键性的旧内容进行诊断,及时地查漏补缺,则是其中的重要原因之一。其危害使部分学生在学习过程中的缺陷日积月累,最终导致他们失去了学习英语的兴趣和信心。因

  • 标签: 诊断性评价 学习过程 教学效果 查漏 语法翻译法 学习障碍
  • 简介:交际法在许多国家的英语语言教学中获得了极大的成功。从上个世纪70年代末开始交际法在我国英语教学中被广泛使用,但学习者的交际能力并没有获得预期的效果,对于外语老师来说还有许多问题尚待解决。本文试图对交际法和传统的英语教学法进行比较,探讨大学英语教学中存在的问题,并提出一些相应的解决方案。

  • 标签: 大学英语教学 交际法 英语语言教学 英语教学法 交际能力 学习者
  • 简介:人类的交际分语言交际和非语言交际,两者都是传递和交换信息的过程。语言交际在不同的文化背景下常常有着显著的差异,这种差异往往会导致语言交际的障碍。而非语言交际则不同,它更多地反映人们行为方式的共性(尽管其个性特征也是显而易见的),语言交际能力的不足或交际的障碍常常可以用带有共性的非语言交际手段来弥补或克服。

  • 标签: 非语言交际 语言交际能力 差异 文化背景 共性 障碍
  • 简介:应用语言学是将各种语方学理论应用于任何与语言相关的领域,或联系实际问题来进行的语言和语言学研究。本文着重阐述了应用语言学的多科性、多样性、多变性、实用性和实验性等学科特性和已经建立或正在建立的理论研究模式,对应用语方学的理论研究和外语教学具有一定的启发和指导作用。

  • 标签: 应用语言学 学科特性 理论模式 语言教学 英语教学 教学策略
  • 简介:本模式的设计是,先将翻译流程设计在一个由原语形式到原型,再由原型到译语形式的折线型两度对话的构架之内,然后又将这一折线流程始终都置于一个语境体系的约束之中,其操作方式是"对话",其对话结果是通过语内和语际两度转换实现的.有关文论发表在国内外相关书刊上,此文仅阐述同方案有关的问题,亦作对课题的总结之用.

  • 标签: 对话 第一度对话 第二度对话 核心句 语境体系
  • 简介:全语言教学法(wholelanguageapproach)是20世纪70年代北美兴起的一种语言教学法.本文探讨了将其原则应用于翻译教学的可行性,认为全语言教学法能够弥补传统翻译教学的不足,更符合翻译教学的真实情况,有助于实现翻译教学的目标和意义,因此,对我国当前的翻译教学改革有一定的借鉴意义.

  • 标签: 全语言教学法 素质教育 传统翻译教学 教学改革
  • 简介:Likethefingerprintsthatcameintousebydetectivesandpolicelabsduringthe1930s,eachpersonhasauniqueDNAfingerprint.Unlikeaconventionalfingerprintthatoccursonlyonthefingertipsandcanbealteredbysurgery,aDNAfingerprintisthesameforeverycell,tissue,andorganofaperson.

  • 标签: 大学英语 注释 科技文 阅读练习
  • 简介:言语行为理论(SpeechActs)是语用学研究中的一个重要理论,该理论从行为的角度探讨了语言的使用.可以广泛应用于外语教学中。本文分析了它在口语交际、文学人物分析、语法解释、句法分析和翻译教学中的应用,并探讨了它对英语教学大纲的目标、课程设置及教材编写方面的启示。

  • 标签: 言语行为理论 外语教学
  • 简介:在大学英语写作教学过程中口语表述与写作之间的关系一直未受到重视,直到大学英语教学写作指南的出现才开始得到关注。本文通过对30名大学二年级中国学生在老师指导下进行整体课堂和分组练习的对比研究,探讨写作讨论对学生写作能力的影响。结果表明写作讨论有益于提高大多数学生的写作能力,是一个具有广阔前景值得进一步研究的领域。

  • 标签: 写作讨论 写作