简介:古埃及新王国时期十八王朝的一位法老埃赫那吞推行的宗教改革,是统治阶级内部发生倾斜的产物。本文分析了这次宗教改革的起因、发展和失败的必然性,也指出了这次宗教改革在文学艺术发展上的成就。
简介:蒙德里安以几何图形为绘画的基本元素,是几何抽象画派的先驱。他认为艺术应根本脱离自然的外在形式,以表现抽象精神为目的,追求人与神统一的绝对境界,亦即今日我们熟知的“纯粹抽象”。
简介:埃丽诺·安汀[意]菲耶·赫仕皮力译埃丽诺·安汀在纽约的个展迄今已有十年了,今年冬天她重返此地以完成巨大的装置作品:《米尼塔小巷——一个幽灵的故事》。作品中有三部电影同时在一个原大的环境里放映。这件用叙事电影包装起来的作品体现了安汀对媒介的兴趣。尽管她...
简介:土耳其总统埃尔多安日前取得了他从政以来第44个荣誉博士学位,却被指没有真正的大学学位。官方简历称,埃尔多安1981年自伊斯坦布尔马尔马拉大学的经济和商学院毕业。但马尔马拉大学的网站上显示,该校当时并没有这个学院。埃尔多安的学位问题在土耳其网络上成为热点。
简介:在埃尔多安和他的“正义与发展党”的领导下.土耳其已经变得更加富有并且更加自信。然而罗登贝认为:该党派的铁腕政策正在产生适得其反的效果。一眼望去,忙碌的通勤渡轮行驶在博斯普鲁斯海峡.一派繁华的景象。过去几个世纪,伊斯坦布尔部分地区似乎变化甚微。从欧洲向西边望去,古老的寨城仍旧被多样的穹顶与尖塔所覆盖,但是从亚洲向西看,呈现出来的则是一个与众不同的景象。
简介:军政关系在土耳其政坛上起着独特的作用。军方自凯末尔革命以来在土耳其政坛扮演着"世俗化守护者"的角色。2003年埃尔多安出任总理后,土耳其进入埃尔多安时代。作为凯末尔之后的又一位政治强人,埃尔多安凭借其强力手段与执政绩效,在土耳其伊斯兰化与世俗化之间博得了平衡,削弱了军方在土耳其的政治地位。尽管土耳其军队已基本退出土耳其政治舞台,土耳其军方仍然存在卷土重来的可能性。
简介:
简介:四喜从黑王寨出去时是冲他爹发了毒誓的,我要带不回一个媳妇来,我就不是你的种!在黑王寨住久了的人都晓得,四喜爹当年也是孤身一人出的门,可回来时就拖家带口了,带口带来的是四喜,拖家当然拖的是四喜娘了。四喜娘人长得伸伸展展的不说还细皮嫩肉的,跟四喜爹很不般配,因为不般配就显出四喜爹的手段了。寨子里嘴长的王嫂套过四喜娘,你家男人咋就摊上你
简介:过去被视为青春期前年龄层的孩子,如今已经转型了,因为他们变成更酷的孩子——亦即吞世代,这个世代渴望能步人青少年阶段(译注:青少年期一般指13~19岁间),但他们目前还处在半大不小的年纪,这种青黄不接的吞世代少年,一般界定为8~12岁之间年龄层的孩子。
简介:午夜,月黑风高。在灯光下,我忍受着蚊子的叮咬,挥汗如雨地抄着课文。“嗖!”突然,桌子上的数学教科书像着了魔似的腾空而起。接着,语文、英语教科书也跟着飞起来了。它们在空中连成串,在我头顶急速盘旋三圈,然后一本接一本地往窗户外飞。等我反应过来,它们已消失在茫茫的黑暗中。
简介:爱新觉罗·吞珠高兴璠爱新觉罗·吞珠,字拙斋,晚号髯翁。袭贝子爵,曾任礼部尚书。清太祖努尔哈赤第七子饶余郡王阿巴泰之孙,温良贝子彰泰之第三子。康熙五十七年(1718)卒。吞珠善画,尝绘《杏花春雨一群鹅》。又善书,曾为康熙帝玄烨所赏。沈铜房诗所谓“传得前...
简介:萧然在旅行时崴了脚,疼得牙关紧咬。可“屋漏偏逢连夜雨”,不久后,受伤的脚义崴了,萧然摔了一个跟头,滚下山坡,掉进了山沟。
简介:“油爆辣椒一盘!”妈妈系着围裙,一手叉腰,一手托着还冒着热气的油爆辣椒,满面笑容地从厨房出来。
简介:仔细看,大鱼嘴里有一条小鱼!
简介:无政府主义又称为安那其主义。对于权威,哲学上的无政府主义者沃尔夫认为,自律是一个人追求的最高目标,任何外在权威都是反自律的,所以要反对一切外在权威。这就是所谓的权威悖论。法律实证主义者拉兹提出了服务性的权威观,认为权威是人与适用他们的理由之间的中介,只有当权威符合通常证立性命题时,权威才取得了正当性。一个接受权威的人,必须始终承认权威不是凭空而生的,而是基于自己内心的行为理由而适用于自身。据此,权威与自律可能并不存在冲突,这为解决沃尔夫权威困境提供了途径,并能对安那其主义进行反驳。
简介:本文通过考察分析上古到魏晋南北朝初期“恶、安、焉”的演变过程认为,某些疑问代词的兴亡实际是其语义功能系统内部力量抗衡的结果,而这一变化又会受整个语言系统的影响,在多种因素的推动下,“恶、安、焉”经历了由繁荣到消亡的过程与此同时新兴疑问代词“那”则以“奈何”合音形式出现在反诘疑问代词系统,经过短暂的共用阶段,最终“那”(哪)成为近代乃至现代最主要的反诘疑问代词。
简介:1.熊奶奶给小熊嘟嘟和他的小伙伴们带回来一篮子大枣儿。
简介:从前,一个年轻人到别人家去做客。这家主人很好客,非常热情地接待了他,还到园子里摘下许多新鲜的梨和大枣让他吃。
简介:《阿吞颂诗》译注是对古代埃及《阿吞颂诗》进行的释读、翻译,并对译文中出现的人名、地名以及古埃及历史事件、宗教习俗进行了必要的解释。该颂诗刻在位于埃及帝王谷西部十八王朝国王埃赫纳吞统治时期的大臣阿伊坟墓的西墙上,自上向下书写,共计13列,是研究古代埃及宗教和文学的重要文献。
浅析古代埃赫那吞宗教改革
彼埃·蒙德里安
埃丽诺·安汀
土耳其埃尔多安被疑学位造假
埃尔多安的新王朝(上)
埃尔多安时代的土耳其军政关系
安那般那念修法略探
吞单
吞世代
牛蛙吞蛇
吞书兽
爱新觉罗·吞珠
吞云丸
囫囵吞辣椒
大鱼吞小鱼
驱逐安那其——试论沃尔夫权威困境的解决
试论“恶、安、焉”的演变和“那(哪)”的产生
囫囵吞枣
《阿吞颂诗》译注