学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:雅思写作TASK2一般要求在40分钟内完成,最少写250词。我发现很多同学分秒必争,看过题目后立即运笔书写,但往往好景不长,多数写到中途突然语塞,或者发现顺序不对,但推倒重来又不可能有时间,于是只好东扯西拉,最后很不情愿地交上连自己都觉得很不完美的答卷,得分当然是不出意外地不理想。何以如此?

  • 标签: 雅思 作文 书写
  • 简介:随着科学技术不断更新发展,跨国商务活动也日益频繁。商业计划书,作为商业交流的桥梁与纽带,是当今公司、企业或单位为了招商引资,根据一定的格式和内容向大众展示公司情况的书面材料,对于公司的运营资源,营销策略,投资分析及风险管理等进行完美的诠释,是获得风险投资的关键,因此,商业计划书的翻译是吸引外商投融资的“引路石”,具有重大的实际意义。在关联理论的指导下探究商务计划书的特点及其翻译策略,译者在翻译这类文本时要充分考虑译文读者的认知能力,找到原文作者的真正交际意图,通过推理选择找到最佳关联的译法,达到最佳的交际效果,从而改善商务计划书的翻译水平。

  • 标签: 关联理论 商业计划书 翻译
  • 简介:“一带一路”倡议对接容克投资计划是新时期中欧构建合作共赢伙伴关系的新形式。中欧战略对接首先集中于基础设施领域互联互通与国际产能合作。目前双方已搭起了初步的合作框架,但对接进程仍面临着诸多问题,如欧盟对“一带一路”的战略认知、欧洲战略投资基金(EFSI)管理结构问题,以及欧盟相关政策法规的不确定性与市场风险等。对此,中欧需保持和加强政策对话,通过多元化方式落实和推动多层战略对接,加快中欧投资协定谈判,以此降低投资风险和保证对接合作的可持续性。

  • 标签: “一带一路”倡议 容克投资计划 战略对接
  • 简介:针对当前高校汉英翻译的教学方式及学生参与情况进行调查,根据体裁式汉英翻译项目的特点,从其项目学习活动的设计着手,在教学活动中进行体裁式汉英翻译项目的选题与策划、开展与监控、展示与评价研究,以期促进新的体裁式汉英翻译项目学习活动的开展,带动学生主动参与项目学习,提高学习者的汉英翻译能力。

  • 标签: 体裁 汉英翻译 项目学习 设计
  • 简介:随着对外汉语教育事业的发展,短期培训项目日益受到汉语学习者的欢迎。作为对外汉语教学中的一部分,初级文化教学不可缺少。在对文化教学以及短期培训项目进行界定的基础上,分析其中存在的问题,探讨短期培训项目中的初级文化教学原则,并提出教学策略。

  • 标签: 短期培训项目 初级文化教学 教学原则 教学策略
  • 简介:孔子学院从2004年开始建立至今,经历了十余年的发展历程。汉语教师志愿者项目对传播中国语言和中国文化、为学生提供海外经历等方面发挥了重要的作用。作为高校国际化人才培养的手段之一,该项目在促进学生全面发展方面也有着重要意义。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:摘要多元智能理论由美国著名心理学教育学家霍华德?加德纳教授提出,他认为人类的智能评价标准可以分成八大范畴,即语言智能、数理智能、音乐智能、空间智能、形体智能、人际交往智能、内省智能和自然界智能,强调了语言学习和评价的多样性、差异性和包容性。在汉语夏令营项目中,通过八大智能的有效开发,让学生在不同的课程设置,活动设计以及文化教学中都能更好的学习汉语,提高教学质量。

  • 标签: 多元智能 夏令营 汉语水平