学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:层次分析法的优点是程序明确,但是步骤繁多,句型不明。成分分析法正好相反。理想的析句法应该是程序明确而又步骤简化,以利于反映句子基本格局。从这一点出发,提出了“主干成分分析法”,它是层次分析法的简化:每一层的切分都有选择地进行,只向靠近谓语核心(一般指谓语动词)的地方切分,最后以切分出谓语核心为止。这样,切分m层后只得到(m+1)个成分,可称为“主干成分”。每个主干成分内部的成分是“支干成分”,它们同句型格局没有直接联系。这种析句法反映了“核心层次”的观念:以谓语核心为中心,其他主干成分一层一层围着它。主干成分分析分析的结果,大致上同传统成分分析法相似。每个主干成分相当于一个“意群”,在句子中是“成块儿运用”的“备用单位”。

  • 标签: 句子成分分析法 主干成分 直接成分分析法 层次分析法 谓语动词 切分
  • 简介:“词义成分—模式”分析(表性状的词)符淮青一表性状的词“词义成分—模式”分析也要从总结词典的释义模式建立分析的框架。笔者在《表性状词的释义》①一文中分析了表性状词的释义方式,除了用单个同义、近义词释义外,主要有四种类型,现简介于下。1.准定义式和定义...

  • 标签: 适用对象 性状特征 词义内容 《大词典》 《汉语大词典》 释义方式
  • 简介:外国学生学习汉语时出现各类偏误是在所难免的。对越南学生来说,语法偏误尤其是句法成分偏误较为普遍。本文对越南语(下文简称越语)与汉语的定语、状语和部分补语进行比较,揭示其共性和差异,分析越南学生学汉语时由于母语的干扰而产生的各类偏误,希望能够为越南的汉语学习者有所帮助,为汉语教学工作者提供参考。

  • 标签: 越南 句法成分 偏误分析
  • 简介:英语中water一词意义非常丰富,它不单单指水,还可以指水源、水运、矿泉水以及在生物体中形成的循环液。人常说:水无定性,英语中也有asunstableaswater(象水一样不稳定,变化无常)之说,也许正是因此而产生了许多由water组成的成语,下面对它们做一个简单的介绍:

  • 标签: WATER 循环液 转指 使人 义儿 船上
  • 简介:摘要分析CCL语料库中买+上/下的句法结构,总结出句法类型,并进行语法和语义方面的分析,较买+上和买+下结构中上、下在语法和语义方面的不同,从认知角度分析其原因。

  • 标签: 语法成分 语法意义 买+上/下
  • 简介:<正>甜言蜜语花言巧语“甜言蜜语”是为了讨人喜欢或哄骗人而说的动听的话。例如:“用甜言蜜语来拉拢、腐蚀,是敌人的惯用手法,必须百倍警惕。”“花言巧语”出自《朱子语录》:“巧言即今所谓花言巧语,如今世举子弄笔墨端做文字者是也。”就是说,当时的文人玩弄笔墨,咬文嚼字做的文章叫做“花言巧语”。但是这个成语的意思后来有了变化,用来指虚伪的漂亮话。例如,“不根据事实,甚至捏造事实,无论用什么花言巧语,终究骗不了人。”“甜言蜜语”可以指虚伪的话,但是也可以用来指溺爱孩子或男女相爱时说的话。例如:“用甜言蜜语哄小孩儿不是办法,要多从正面引导。”它是从听话人的角度来说的,指的是听起来使人舒服的话。“花言巧语”一定是虚伪的话,它是从说话人的角度来说的,指的是编出来的骗人的话。因此,即使在都指虚伪的话这一点上,两条成语的应用范围也不完全相同。“甜言蜜语”只用于向对方讨好、引诱对方等,是说对方的好话或对方爱听的话。“花言巧语”除了讨好、引诱之外,还能用于为自己狡辩、掩饰或推脱;既可以是说对方的好话,也可以是说自己的好话。在指前一层意思的时候,可以跟“甜宫蜜语”通用,在指后一层意思的时候,就只能用“花言巧

  • 标签: 成语 蜜语 土崩 用法 沉舟 比喻
  • 简介:语言是音义配对的系统,但有时会出现有义无音的现象.这种现象,句法学上通常以"空号"来表示.但没有声音时,我们怎么知道是否有空号存在,这空号应该有什么意思呢?本文的主要论点是这些"空号"的存在和意义是由句法中的中心语(head)的选择限制来决定的.中心语的词汇特性决定了是否须有空号出现以及该空号如何解释.这个分析法是依赖词汇特性,不像删略法是根据语境删略句中已经生成出现的某些成分.在文献上,各式的"删略"结构,如谓语省略(VP-ellipsis)、动词省略(Gapping)、截省(sluicing)等大部由删略法来分析.这种删略分析无法解释汉语中谓语省略的各种句式及其意义.依据词汇特性来决定空号是否生成不但能分出这些谓语省略的句式和意义,而且还能正确地说明为什么一般语言,如汉语、英语等,都不可以省略中心语:这些语言都没有真正的动词或名词短语的中心语删略现象.删略并不是只要语境清楚就可.删略操作是在最简方案中视移位为拷贝合并时,为了要把一个有上下结构的句子或短语线性化所需要的运作.

  • 标签: 空号 删略 基础生成 谓语省略 中心语删略 成分缺失
  • 简介:<正>如何建立起一套符合汉语实际的语法系统,这是语法学界不断探讨的问题。要建立科学的语法系统,一方面要对汉语实际作深入的调查研究,一方面则要在理论上作多方面的探讨。本文从研究汉语句成分的组合和变化形式入手,来讨论句成分的类型问题,试图从这方面建立起汉语的一种语法范畴——自由成分和非自由成分(受限制成分)。一自由成分和非自由成分

  • 标签: 变化形式 组合和 谓语动词 自由形式 语句成分 不自由
  • 简介:教材是英语课堂教学的重要组成部分,对所选教材进行合理分析是完成教学任务和实现教学目标的重要条件。通过对人教社新版高中英语教材进行文本分析、数据统计和数据分析,发现其在语言成分的编排上具有以下特点:语法项目采用相对集中、不断循环、逐步加深的编排方式,较符合学生语法学习的规律,方便教师进行语法教学;在词汇方面,词汇总量大,各阶段差别明显,缺乏合理的梯度,生词复现率低,增加了学生和教师操作的难度。

  • 标签: 教材分析 语言成分 语法项目 词汇 人教版高中英语教材
  • 简介:房地产市场分析报告是通过对房地产市场信息的收集、分析和加工整理之后写成的书面报告。一份高水准的房地产市场分析报告,能够揭示房地产市场的内在规律,预测房地产市场的发展趋势,帮助房地产市场参与者掌握市场动态、把握市场机会或调整其市场行为。遗憾的是,当前各类写作书刊中鲜见房地产市场分析报告的写法指导,高水准的房地产市场分析报告难得一见。笔者不揣浅陋,拟结合工作实际谈谈房地产市场分析报告的基本组成及常见格式。

  • 标签: 市场分析报告 房地产市场 组成 市场参与者 市场信息 书面报告
  • 简介:本文指出,翻译过程中译者对原文政治、文化成分的删改,在某种程度上,反映了国家地位差别与文化地位差别,以及文化地位差别与译者对原文的尊重程度间的必然联系.要客观地传达政治文化差异,必须克服主观随意行为,正确面对意识形态差异,根据具体语境、时代历史条件、政治社会因素等综合权衡,在保留原语文化特色和向目的语文化惯例倾斜之间保持适度平衡.也就是说,应该满足引进先进成分与达成沟通的要求,保存民族特色成分与达成沟通的要求,或者引进先进成分、保存民族特色成分与达成沟通的共同要求.

  • 标签: 政治因素 删改 地位 意识形态
  • 简介:<正>近日,仅有6个单词组成的英文微小说在网络上走红。区区几个单词,道破人间冷暖与无常世事。1.Strangers.Friends.Bestfriends.Lovers.Strangers.陌路。朋友。挚友。爱人。陌路。2.Sorrysoldier,shoessoldinpairs.对不起,士兵,我们的鞋子是按双出售的。3.Introducedmyselftomotheragaintoday.今天我又一次向母亲介绍了自己。4.Jumped.ThenIchangedmymind.纵身一跃后,我改变了主意。

  • 标签: 微小说 SHOES SOLDIER FRIENDS TODAY mother
  • 简介:满语句子成分除了主语、谓语、宾语、定语、状语、补语六种基本成分外,还有三种特殊成分,即同位语、插入语、呼应语。现分别叙述如下:一、同位语所谓同位语就是两个词语在意义上指同一个人或事物,在结构上作同一句子成分,二者之间有互为说明或解释的关系。为了论述清楚,我们把同位语分成同位语和本位语两部分,把有说明或解释作用的词语叫作同位语,把被说明或被解释的词语叫作本位

  • 标签: 本位语 解释作用 清文启蒙 语法作用 分析句 句子意义
  • 简介:成分指构形的词缀及虚词。虚成分的性质,可以从下列方面加以考察:1.组合功能,包括位置(前粘着的或石粘着的)和粘附的对象(词根、词或词缀);2.语义功能(修饰性的或结构性的)。一个方言的虚成分有其本身的系统性,分类时应根据以上各项全面考察,从本方言的实际出发,注意虚成分间区别和联系,不能简单地比照普通话而定。广州方言后置(前粘着)的虚成分中,有一类如“你行先”、“咪行自”中的“先”、“自”之类,其语义功能属修饰性的,与副词相类;另一类如“执”、“生得靓”中的“”、“靓”之类,其语义功能是结构性的,与介词、连词相类。前者历来多看作“后置副词”,后者多归入动词。我们认为前者宜归入助词,而后者宜从助词中分出。本文先讨论虚成分的分类原则和广州方言的某些特点,在此基础上提出一个虚成分的分类系统,将常见的虚成分归入系统中相应的类。

  • 标签: 虚成分 广州方言 修饰性 语义功能 粘附 结构性
  • 简介:<正>本文讨论“单音动词+了”(简称为“动+了”)在下列结构中是否充当句法成分:改了就好|想走了|学会了|约他谈了|坐车跑了|坐了去|说完就走了和“了”有关的单音动词有四种类型,即a.动词可以单说,“动+了”也可以单说,例如:说,看,洗,办,罚。b.动词不能单说,“动+了”却可以单说,例如:伤,病,完,死,忘。c.动词可以单说,“动+了”不能单说, 例如:爱,恨,在,是,敢。d.动词不能单说,“动+了”也不能单说,

  • 标签: 单音动词 句法成分 曹禹 “了” 连谓式 兼语式
  • 简介:汉语双宾结构中,语素成分“给”、“走”或者其隐性形式在决定问宾的题元角色、双宾结构的语义蕴含以及直接宾语的传递方向方面都起着决定性作用,而VP投射内问宾和直宾之间的局域非对称成分统制结构关系制约着英汉语双宾结构的句法语义属性;连续统概念能更直观地显现汉语各类动词的双宾属性。依据Chomsky(2005a,b;2006)探针-目标一致关系理论和不可解读特征移交性理论,英汉双宾结构中的三个论元成分均可得到恰当的格赋值。

  • 标签: 局域非对称成分统制结构 语素成分 双宾属性连续统 探针/目标一致关系 不可解读特征
  • 简介:<正>黄成稳同志《关于主语和谓语的划分》一文(见《中学语文教学》1983年第3期)只提到主语和谓语,这里面还隐含着不少的问题待明确。现在我把这些问题提出来,并谈谈个人的看法,向黄同志和读者们请教。1.句子成分是不是只有主语和谓语两个?过去(成分分析法,《暂拟系统》)把主语和谓语称为基本成分,把宾语、补语、定语、状语称为连带成分,这样的区分是不是妥当,那是另一个问题。总之,按成分分析法说,句子成分不止主语和谓语两个,而是有六大成分,即主语、谓语、宾语、补语、定语、状语。2.过去把第一次划分出来的两大部分叫做主语部分和谓语部分,这样称呼好不好,这是另一个问题。现在我们分析句子,要不要沿用这两个名称?层次分析法第一次划分(第一层次)把句子分NP(名词短语)和VP(动词短语),这不等于主语部分和谓语部分吗?在NP里,无论是单个名词或者是复杂的名词短语,都叫做名词短语。它们的名词短语包括单个名词,它们的动词短语包括单个动词,成分分析法的主语可以指单个名词,也可以指以名词为中心的名词短语,即包括名词前的定语,不也是可以吗?为了同单个名词作主语、单个动词做谓语区别开,把由各种词组充当的主语称之为主语部分,把由各种词组充当的谓语称之为谓语部分,这有什么不好呢?保留这两个叫法,

  • 标签: 主语 句子成分 谓语 名词短语 表示法 成分分析法