学科分类
/ 1
7 个结果
  • 简介:终于约定了——这双之会的日期与时间。日期定在一月七日台湾名作家来港出席香港大学文学座谈会的当天,时间是座谈会后约九时左右。形式呢?晚宴太迟了,不得不改为宵夜。傍晚时分,先去青霞处会合,等她打扮停当。平时性格低调,穿着素净的她,每次要见心仪的文化界前辈时,总喜欢穿上讨喜的鲜色,拜会季羡林时她穿鲜绿,探访黄永玉时她穿大红,那天,她穿上红绿相间的外套,配上翠绿的长裤。

  • 标签: 香港大学 座谈会 名作家 季羡林 黄永玉 时间
  • 简介:VP右VP”对举格式可分为三个次类,且三个次类间存在一个语法化等级序列。语料分析发现,此格式的语法化过程贯穿两条线索:一是“”“右”词汇语义的分化与虚化;一一是“表动作反复”格式语义功能的产生与发展。“”“右”词汇语义的分化使其在“S+VP”结构中由主语降格为状语,加之前后两个VP在形式和语义上的变化,古代汉语中两个并列的“S+VP”结构最终在重新分析的作用下形成“表动作反复”的新语言形式;而这一语义功能的稳固又促使该结构获得进一步的发展,最终促成“一个N,右一个N”这一对举格式。

  • 标签: “左VP右VP” 方位词 对举格式 语义分化 语法化
  • 简介:纾在译作的序或跋中多次表达译作应忠实于原作的翻译思想。然而,其多数译作存在大量增、删、改原作的现象,与其翻译思想背道而驰。勒菲弗尔的意识形态视角为研究纾的翻译提供了极佳的视角,通过研究意识形态对纾翻译策略造成的制约,我们可以认识到翻译并不是对原著的全盘翻译,而是在社会主流意识形态的制约和指引下的有意识的改写行为。

  • 标签: 意识形态 林纾 翻译策略 黑奴吁天录 制约
  • 简介:本文通过合成-听辨实验研究上声本调的调型调值。从语料库中选择一男一女两位发音人所发的音节yī和yǐ各一,通过调整相关参数,合成出7种调型共1420个具有不同音高表现的yi,并以此为实验刺激,请15位北京被试进行听辨。结果表明:低凹(降平升)调是上声的理想调型;非常态发声类型(如吱嘎声)对上声的感知影响显著。

  • 标签: 上声 普通话 调型 听辨感知 发声类型
  • 简介:“语义透明度”理论于20世纪90年代被引入国内,将认知心理学与语言学紧密连接,为二语教学研究带来新的视角。文章借鉴“语义差异为语义距离”理论,基于类义词典《同义词词》,以双音节复合词的词素义作为参考标准,通过计算复合词整词与词素之间的语义距离,评估两者间语义相关程度,构建语义透明度计算公式从而评估划分透明度等级,希望在通过数据公式客观计算语义绝对透明度方面有所助益。

  • 标签: 语义透明度 《同义词词林》 语义距离 双音节复合词
  • 简介:词汇短语作为一种语言教学忽略的短语学理论现在受到越开越多英语二语教学领域的关注,许多研究将词汇短语应用在课本和课堂教学中帮助学生提高英语的写作能力和口语能力。通过研究发现,英语学习型词典实证研究却没有很好地呈现词汇短语,而且在近二十年以来词典编纂和词典研究越来越重视用户需求,词汇短语理论将有助于英语学习型词典更好地服务于用户,帮助词典用户提高英语交际能力和语言解码。基于这样的现实背景,本文首先论述了词汇短语理论对于英语学习型词典编纂的重要性,然后选取权威英语学习型词典《柯斯高级学习词典》(第三版),研究词汇短语的呈现优劣情况,根据词汇短语理论给出优化学习型词典的建议。

  • 标签: 词汇短语 英语学习型词典