学科分类
/ 25
481 个结果
  • 简介:文章主要从指称、指称意图与语言形式的选择角度讨论在“我还在这儿”、“王鹏(的)人呢”这类表达中,先行的表人定指词与后行的“”指称同一个对象的语言现象。文章认为这种现象是合作指称的结果,先行词限定了“”的外延,“”凸显了先行词的内涵。这种合作指称与二者的指称倾向性有关。说话利用这种现象来实现凸显、比较以及暗示等指称意图,如果“”不出现,会带来句法、语义或语用上的消极影响。这种现象的产生虽然需要句法和语义上的条件,但主体上是一种语用现象。

  • 标签: 指称“人” 合作同指 指称意图 内涵凸显
  • 简介:“夫”字除同“大”读外有两读。读时,用为名词,指成年男子,如“一夫不耕,或受之饥”(贾谊《论积贮疏》);又指女子的配偶,如“于是夫负妻戴”(《庄子·让王》)。读时,用为代词或语气词。作代词者如“则夫二者,鲁国社稷之臣也”(《左传·成公十六年》),相...

  • 标签: 《左传》 “夫” 郑庄公 双音词 中学教材 指示代词
  • 简介:2004年,我去英国学习国际关系。一年的时间过得真快,书还没读明白.就要写毕业论文了.后来我了解到.很多留学生都是糊里糊涂写论文。一边写,一边琢磨.慢慢就明白了。做硕士论文用不着什么创新,能够理论联系实际、自圆其说即可。我在论文中用现实主义和建构主义理论解释中俄关系,用了不到一个月就写好了。初稿提交后不久,导师乔治就答应见面讨论。

  • 标签: 国际关系 恋爱关系 毕业论文 理论联系实际 建构主义理论 硕士论文
  • 简介:日语的「」和汉语的“”用法相似,都有指称说话自己的自称用法。但二者并非在任何时候都可以用来自称,并且在自称时所允许使用的语境也不同。日语的「」在自称用法中由于侧重于“外人、别人”这一侧面,因此只能用于表达不满、责怪、生气等感情的语境中,而汉语的“”不仅有此用法,还有另一用法,即侧重于“所有人”这一侧面,可用于加强可信度或影响力等的语境中。

  • 标签: 自称 语境 日汉对照
  • 简介:“细”本指“小人”,含贬义,由此引申为“位卑之人”。此二义项,《汉语大词典》已收,不赘述。而《汉语大词典》等辞书则释之为“青年侍女”,似末得其正解。《唐代墓志汇编续集·大唐(?)王故细渤海郡高氏墓志之铭》:“略其同之选,迹其所由,细即侄娣之谓也。”(周绍

  • 标签: "细人" 汉语 训诂 词语 词义
  • 简介:亨利·卢梭于1907年创作了《耍蛇》(布面油画,169厘米×189.5厘米)。这是一幅原始主义风俗画,目前由法国巴黎的奥赛博物馆收藏展出。(2]此画的灵感来自卢梭的梦和他对巴黎各处植物园的频繁造访。卢梭曾对艺术评论家阿尔塞纳-亚历山大提及自己对巴黎那些植物园的热爱:“一走进玻璃暖房,看到来自异域的各种奇特的植物,我就好像进入了梦境。”

  • 标签: 法国巴黎 艺术评论家 植物园 原始主义 亚历山大
  • 简介:摘要

  • 标签:
  • 简介:植物和人类的生活休戚相关,因此世界各民族语言中都有用植物名词喻的表现手法,英、汉两种语言也不例外。在汉语中,我们可以用“小辣椒”比喻性格泼辣的人,用“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人,用“并蒂莲”表示恩爱夫妻,用“校花”形容学校里的美女,用“独苗”比喻独子。由于英

  • 标签: 植物名 词喻 英美人 中都 elude 洁白无瑕
  • 简介:在汉语关系结构中.从句的位置对于其性质有一定的要求,二者在表面上存在一种不完全对应关系。从句位置与关系结构的语义解释之间也存在一定的关系.前者在一定程度上决定着关系结构的预设及其指称属性。文章在对两种关系进行归纳总结的基础上.尝试在生成语法的框架内对其进行解释。文章认为.二者都是由关系结构的生成过程决定的。具体说来,生成过程的不同决定了关系结构内部结构的差异,从而引起内外从句结构在语义解释方面的差异.而从句与其他成分(数量词和指示代词)之间以及性质不同的从句之间的相对顺序则是这种结构差异的具体体现。

  • 标签: 生成语法 关系从句 关系结构 位置 性质 语义差异
  • 简介:关于英语反义关系中与词汇形态有关的深层语义关系,有关文献中较少涉及.本文以形态为切入点,以同一个词有两个反义词的情况为例,归纳了对立双方的三种不同形态关系,分析了产生这一现象的原因以及在不同形态关系中三个词之间的深层语义关系.

  • 标签: 反义关系 形态关系 语义关系 英语 语义学
  • 简介:读《当代修辞学》2010年第5期上的《单一媒体与多元媒体话语互文分析》,发现作者提出了这样一种观点:词汇的"重复出现"是"互文表现形式之一",并将某针对邓玉娇事件系列报道的十二个标题中“重复最多的词汇”(顺便说起,这里用“词汇”不妥)作为互文进行了分析,并建立了“主人公互文链”等术语。思索良久,觉得这一观点很难让接受。

  • 标签: 互文关系 修辞学 “词汇” 2010年 系列报道 主人公
  • 简介:我的宅子里有一群,他们和我只有契约关系,却时常让我感到不可思议。要是能按自己的心意办事,我想我大概永远不会雇用家政服务员,而会自己的事情自己做,每天只消约摸20分钟。可是,与家庭有关的一切事务素来由我妻子一定夺,都给她安排得舒舒服服,妥妥帖帖。

  • 标签: 家政服务员 契约关系 雇用
  • 简介:影片简介1757年。英法两国为争夺美洲殖民地而不停交战。在哈德逊河以西地区的诸多土著中,有一支叫莫希干族的,战争使之仅剩了老战士千家谷父子和他的白人养子豪克依三个

  • 标签: 英语 课外阅读 翻译方法 阅读材料
  • 简介:今年1月11日《北京晚报》登了一篇短文《为北京“火花”汗颜》,赞扬昆明火柴盒上的贴画图案新颖,花色繁多;批评北京的“火花”千篇一律,图案毫不引人。最近,我留意了一下这件事情,发现北京的“火花”大有改进。下列火柴贴画

  • 标签: 《北京晚报》 古朴典雅