学科分类
/ 4
69 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:历史上,宗教在各国的传播总是伴随着大规模的文化交流,其中作为宗教传播工具的语言文字的交流尤为明显,其影响也极为深广,以至许多宗教用语完全融入当地民族语言之中,成为人们日常用语的一部分。例如,佛教传入中国近两千年,形成了上万卷的宗教文献,创造了大量的宗教词汇,极大地丰富了汉语的构成及其内涵。当我们言谈之中用到“世界、如实、实际、因缘、平等、刹那、清规、戒律、相对、绝对、一针见血、昙花一现、心心相印”等词汇时,往往意识不到它们来源于

  • 标签: 日语 文化交流 俗语 日常用语 佛教传入 宗教词汇
  • 简介:目前所著录的唐代墓志大约有七千方,其中徒墓志大约有三百方.徒墓志数量不多,语料价值却比较高.徒墓志的语言接近当时口语.关于徒的称谓词,非常丰富,反映了唐代词汇的特征.

  • 标签: 唐代墓志 佛徒 称谓词
  • 简介:满族早期的宗教信仰虽以萨满教为主,但随着与其他民族的日益交往以及清朝统治的需要,佛教的地位和作用日益突出。满文创制后不久,就开始大量翻译佛经。藏传《说阿弥陀经》是佛教经咒类文献之一。颇具代表性。通过对满译《说阿弥陀经》中词语的研究可以发现,诸佛名号的翻译不仅采用了音译的方式,同时也采用了意译的方式,且部分满文词语的语义在佛经中发生了变化。

  • 标签: 满文 佛经 翻译方法
  • 简介:学术界认为《文心雕龙》的主导思想是儒家的,长期以来占主流;20世纪80年代,一批学者渐渐发现《文心雕龙》中的道家成分并不少于儒家;更有学者认为《文心雕龙》的主导思想是佛学;各执己见,互不相让。这不仅涉及《文心雕龙》的性质,也涉及为刘勰定位问题。

  • 标签: 《文心雕龙》 儒家哲学 道家哲学 佛家哲学 刘勰定位
  • 简介:读到《修辞学习》(90年第一期)上陈世俊《〈春蚕〉的语言艺术》一文,颇不以为然。《春蚕》自然是不朽之作,说它“取得这么大的成功,是与其特定的语言艺术分不开的”,自然也不会大错。但这“特定的语言艺术”是什么呢?作者认为茅公“对动词、形容词、反语、镶嵌、借代运用等方面的词语下了推敲的工夫”。真的如此吗?似不尽然。作者先举了这样两个例子:(1)这时候有一个健壮的小伙子正从对岸的陆家稻场上走过,跑到溪边,跨上……桥。(2)那些女人们看看他戴了那特别大箬帽似的一叠扁,袅着腰,学镇上女人的样子走着,又都笑起来了。(着重号为原文所加)

  • 标签: 语言艺术 《春蚕》 质疑 《修辞学习》 形容词 自然
  • 简介:《大方便报恩经》(七卷)是一部失译经,旧附后汉录。本文从词汇、语法方面对《大方便报恩经》进行考察,认为这部经不是东汉译经,它和东汉其它译经在语言上有着明显的差异,其具体翻译年代当不早于三国,其中不少用语与西晋时期佛经的语言更为接近。

  • 标签: 大方便佛报恩经 辨伪 东汉
  • 简介:为了让海外的中文教育找到新的出路,并成功打入主流教育体制,美国利蒙地区的两位资深中文老师杜丽玉和顾丽青正在发起一项名为“将一套易学中文系统带入一般公立小学”的计划,她们希望尽快与学区相关人员会谈,进行解说,如果一切顺利,希望于今年底前完成招生,明年2月开课。

  • 标签: 中文教师 小学 学区 主流教育 招生 中文教育
  • 简介:牧惠先生的《闲侃聊斋》中,有一篇《虎面人胜于人面虎》。其中引用了孔子和一位老妇人的对话:“昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”牧惠先生把它译为:“前年我舅舅被老虎吃了,去年我丈夫又被老虎吃了,现在我儿子也被老虎吃了。”很明显作者把其中的“吾舅”错误理解为“我的舅舅”了。作者原来是想借用此例来说明苛政猛于虎,材料运用的很好,只可惜出现了这处硬伤。“吾舅”中的“舅”实际上是指古代妇女对夫的父亲的称谓,意为现代汉语里的称呼“公公”。

  • 标签: “爷” 错误理解 材料运用 古代妇女 老虎 牧惠
  • 简介:“二”(或“2”)和“两”,本是极为简单的数目字,但在实际上应用中往往会搞错。以下两例出自近期《羊城晚报》:

  • 标签: “两” “二” 《羊城晚报》 数目字
  • 简介:一《现代汉语词典》(第五版)(以下简称《现汉》)将“正义”’、“道义”的“义”与“语义”、“词义”的“义”处理为同形词关系。将前者标为“义”,下列六个义项:①公正合宜的道理;正义;②合乎正义或公益的;③情谊;④因抚养或拜认而成为亲属的。

  • 标签: “义” “意” 《现代汉语词典》 “正义” “语义” 第五版
  • 简介:"是《老子》的核心思想。何为"",历来有不同的阐释,这些阐释是并行不悖还是有理解的偏差,难以定论。正是众多阐释对""的不断扩容与延异,令读者陷入理解的迷宫,不知何处是""的思想之家,无法抵达《老子》思想精髓之境。为此,本文将借助符号学的方法,回到原典内部,梳理""的符号他者,解码""符号域中的符号组合方式,以此发现""的最终意义。在避免以西释中陷阱的同时,符号学具有一种异乎寻常的魅力,以一种强有力的形式帮助我们揭开""的神秘面纱,让""以透明、清晰、具象的姿态呈现的我们面前。

  • 标签: 《老子》 符号 意义
  • 简介:摘要小学低段写话教学是作文教学的启蒙阶段,是小学作文教学的重要基础。学生写作难,教师指导难,成了一直困扰广大教师的难题。笔者尝试在低年级起步写话教学中,采用阅读、说话、写话三个方面激发学生的写话兴趣,将这三方面的训练渗透在语文教学过程中。

  • 标签:
  • 简介:庄子是继老子之后的道家代表,老子主张“不可名”,认为语言不可为“”命名,庄子以此为基,进一步提出“不可言”命题,间接否定语言作为人类表达工具的可依赖性。可见庄子言意关系理解的基点是“”之不可言传。故要探析庄子语言思想,必先溯其本体之“”。本文即是立足庄子言意观,结合西方语言学观点,探究庄子“言”不能“尽意”的语言思想。

  • 标签: 庄子 语言思想
  • 简介:精读一本古籍的方法,奠过于替它做校注,精读一本外文书籍的方法,。则莫过于将它译成中文。译本需要同时向作者和读者负责,译者便不能摆出得鱼忘筌、得意忘言的雍容气度,不得不刨根问底、斟词酌句,读得脑汁干桔,读得搜肠刮肚。这样的阅读经常让人十分苦恼,却也会带来一些泛泛浏览无法带来的有趣发现。

  • 标签: 爵士 得意忘言 精读 外文 中文 译本
  • 简介:汉字教学之所以成为对外汉语教学的瓶颈问题,或与我们汉语汉字教学所从之""非其""有关,或与重"术"轻""有关。好"",明"",追求"""术"相得,是突破汉字难教难学问题的关键。

  • 标签: 汉语 汉字 教学 “道” “术”
  • 简介:奥の细(奥州小路)松尾芭蕉作大连外国语学院陈岩译注(原文〕[现代日语译文][汉语译文]十一、芦野之乡西行法师所吟咏的“清水潺潺柳荫浓”①之柳就在芦野之乡②,如今依旧留在田畴之上。当地之领主户部某多次说让吾看看此柳,因此吾曾揣测它的位置,不意今日竟到...

  • 标签: 细道 现代日语 松尾芭蕉 “秋风” 心绪不宁 法师
  • 简介:奥の细(奥州小路)松尾芭蕉作大连外国语学院陈岩译注九、云寺[日语原文]当国寺顶和尚山居。「横五尺草庵[现代日语译文]九、云岩寺[汉语译文]下野云岩寺①深处,有吾之参禅师顶和尚②山居旧迹。和尚说他曾用烧残的松木在岩石上写下下面和歌:依山搭草庵横竖均...

  • 标签: 细道 现代日语 松尾芭蕉 有毒气体 临济宗 和尚