学科分类
/ 17
331 个结果
  • 简介:谷崎润一郎是日本唯美派文学的重要代表人物,他创作了很多经典的文学著作,其中《春琴抄》是其极其重要的一部代表作。小说主要描述了一位男学徒和盲女琴师之间的故事,体现了作者对感官美、女性美以及古典美的追求。在这部小说中,作者对美的追求具有一定的畸形性,其中充斥着种种受虐与施虐的变态快感,人们称作者这种对唯美的追求为'恶魔主义'。另外,这部小

  • 标签: 中日本 传统审美 唯美主义融合
  • 简介:本文以女性主义的视角解读了弗里曼的短篇小说《母亲的反抗》,小说叙述了莎拉——一个19世纪末的新英格兰传统妇女争取独立意志,寻求自我解放的抗争之旅。本文分析了莎拉对女性话语权的巧妙运用,莎拉抗争的方式、目的以及抗争的结果,旨在更好的把握弗里曼的女性抗争理念,展示女性抗争与两性和谐之间的制约与平衡。

  • 标签: 《母亲的反抗》 女性主义 话语权 两性和谐
  • 简介:解构主义和结构主义是20世纪西方文艺批评理论的两支重要流派,然而两者之间的关系却仍需要继续予以系统的探讨。本文通过纵向对比两种理论的渊源、基本特点和局限性,旨在证明解构主义和结构主义是继承与颠覆的关系。解构主义源自结构主义并在原有的基础之上打破结构主义的基本特征,并就其局限性进行完善和补充,从而演变成一种新的流派。

  • 标签: 结构主义 解构主义 关系
  • 简介:1.0引言在谈论语言学理论、语言学史和外语教学等问题时,我们常常会谈到或涉及到传统语法。然而对于传统语法究竟是什么这个问题,到目前为止,语言学界尚无一个科学的、明确的、统一的答案。对于传统语法的时间跨度,语言学家们也是众说纷云。尽管如此,但有一点似乎各家的意见是基本一致的,那就是:传统语法是历史最悠久、影响最深远的语法。传统语法的产生和发展是人类对语言进行研究的历史中一个极为重要的事件。尽管传统语法与当今的各种语言学理论相比较有其

  • 标签: 传统语法 语言学理论 外语教学 语法研究 语法学家 语法错误
  • 简介:Newmeyer(1998)在其一书中指出形式主义关于独立于意义和功能研究语言形式和功能主义关于语言形式必须从语言功能中找到解释的研究并不对立,两者都是正确的.本文将对作者的这一观点及其论述进行介绍,并结合我国当前语言学研究的现状讨论这两种研究的必要性.

  • 标签: 形式主义 功能主义 相容性
  • 简介:至少在目前,人类应该用“天下一家论”来代替利益集团论。而这样一种对古代家族社会结构和家族价值观的回溯,其实就是让我们刷新了对马克思关于原始共产主义社会构成的理解。这个美好的社会结构和价值体系可以用三个词纵向贯串起来,它们是:家、国、天下。21世纪人类追求的普世价值是什么?传统中国文化和西方文化拼合而成的“家、国、天下主义”。传统中国文化(尤其是儒道佛三家的基本精神)与西方的理性主义,尤其是马克思主义价值观以及当代科学发展(例如人类是一家的基因研究的发展)之间的高层次结合和相互补充,会进一步完善“家、国、天下主义”。由家而国,由国而天下,是符合生物界和人类社会本身的自然演进生存模式的。当然,人类的普适或普世价值不止一种,但“家、国、天下主义”是其中最值得重视的一种。

  • 标签: 天下主义 马克思主义价值观 人类社会 社会结构 普世价值 西方文化
  • 简介:作为一个礼仪之邦,国人在交际过程中,非常注意礼貌称谓用语的运用。这里,稍加综合,作一介绍,以供大家在使用时参考。

  • 标签: 礼貌 交际过程 称谓 用语 参考 综合
  • 简介:笔者在1958年读大学=年级时,英语教材都是选自《北京周报》的文章。我们学了大量的带有.ism为后缀的政治名词,如communism(共产主义),socialism(社会主义),imperialism(帝国主义),capitalism(资本主义),revisionism(修正主义),Fascism(法西斯主义),colonialism(殖民主义),materialism(唯物主义)等。

  • 标签: 共产主义 《北京周报》 法西斯主义 英语教材 社会主义 帝国主义
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:基于对二战后美国诗坛的深刻反思,深层意象派一方面大胆借鉴超现实主义诗学以对抗"新批评"的智性写作,力图恢复诗歌与生命的同构关系;另一方面又部分程度地保留了艾略特的理性意识,主动吸纳荣格的"集体无意识"以及东方道学思想,从而对20世纪前期的"意象主义"作出新的呼应与修正。在丰富的异域诗学参照下,深层意象派不断激活、改造美国诗歌传统,以开放稳健的态度去融通传统与现代、本土与异域,深刻影响了美国当代诗歌的艺术形态与发展路向。

  • 标签: 深层意象诗派 超现实主义 意象主义 新批评
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:传统训诂学对字词意义的解释,不仅文字简明扼要,而且方法多种,方式多样。这些对解读典籍是行之有效的,值得继承和发扬。但是无庸讳言,一般说来它未能深入到词义的微观层次。譬如在训诂文献里,经常出现一些字词的解释,例如《论语集解·序》:“论,理也”;《广雅·释诂》:“理,道也”,又“类,法也”;《尔雅·释诂》:“则,法也”,又“律,法也”,“刑,法也”;《苟子·大略》注:“方,法也”;《说文解字》:“式,法也”,又“规,有法度也”,又“法,刑也”等。

  • 标签: 训诂学 语义分析 传统 《说文解字》 微观层次 尔雅
  • 简介:<正>《美国传统词典》(TheAmericanHeritageDictionary,HoughtonMifflinCompany,1969)是美国中型英语词典中的一本名作,一出版就不胫而走,深受舆论界、知识界的欢迎。七十年代初期,许多书刊评论员公认,《美传》精心设计,大胆创新,有好些独到之处。现在时隔十年,那些先进经验有不少已为其它美国词典所仿效吸收,算不得很新了,可是对中国的英汉词典编

  • 标签: 美国大学词典 英汉词典 英语词典 启示 精心设计 美国英语
  • 简介:双语教学是中国21世纪教育发展的方向之一,而构建主义是双语教学的教育学理论基础。本文封指导双语教学的教育学理论、双语教学模式及中国双语教学的现状与发展进行了探讨。

  • 标签: 构建主义 双语教学 教育理论 教学模式
  • 简介:回顾了传统译论和当代译论的局限性,认为前者属于翻译研究而不是翻译学研究,后者属于翻译学研究,但走错了方向。究其原因,是认识论和方法论上的问题。本文认为应采用新的方法集中于翻译的本体论研究,为此提出了归结主义方法并进行了相关论证。所谓归结就是将错综复杂的现象归结为核心的、本质的东西,以此找到翻译的基本规律和内在属性。本文提出的新范式是认识论和方法论的革新——在此范式内,翻译的种种概念,如直译/意译、归化/异化都不是对立的、而是互补的;翻译的种种问题,如可译/不可译、对等/不对等不是相克的,而是辨证的。

  • 标签: 局限性 归结主义方法 翻译的本体论 新范式
  • 简介:这个暑假,我终于读完了《三十年河东、三十年河西》,该书是中国文化语言学界的元老季羡林教授所著。书名便是他观点的概括,即文化和文明如一条河流,向东流30年后便会向西流30年。

  • 标签: 中国文化语言学 资本主义 三十年 季羡林