简介:摘要:新疆喀拉通克矿业有限责任公司,地处新疆准噶尔盆地东北边缘富蕴县境内,矿区距自治区首府乌鲁木齐市 450公里, 距富蕴县城 36公里。 1988年 10月 1日,经新疆有色金属工业公司批准设立。 目前在一号矿床有四个中段,二号矿床已开拓的、贯通的中段也有5个,为了各矿床、各个中段之间形成统一的坐标系统,在各中段巷道贯通后,分别进行了复测支导线检查测量,为了提高导线测量定位精度,在充分考虑传统导线计算特点的基础上,通过复测支导线检查测量提高井下导线精度,保障后期其它和采矿工程的顺利、准确施工。本文以铜镍矿 926-830水平复测支导线计算为实例,介绍复测支导线的计算方法。
简介:文章以国内公开发表的三篇典型术语误译纠错论文为例,对术语误译使用的翻译方法和术语正译使用的翻译方法进行了探讨。结果表明,三篇术语误译纠错论文中术语误译所使用的翻译方法均为“现有译法”,而术语正译所使用的翻译方法均为“找译译法”。文中的“找译译法”指的是依据原语术语的含义,通过适当的方法,直接从译语专业文献中找出与原语术语相对应的译语术语的翻译方法。“现有译法”指的是在目前翻译专著、论文中经常提及的直译、意译、音译等术语翻译方法。原语术语,按其在译语中有无对应的译语术语,可以分为两类,一类是有译语对应词的原语术语,另一类是无译语对应词的原语术语。在我国术语翻译文献中,虽未见到“找译译法”的字样和系统的理论论述,但不时会见到诸多译者以不同方式表达出的“找译译法”思想。“找译译法”是我国术语翻译宝库中的瑰宝,继承“找译译法”并将其付诸翻译实践对于降低术语误译率、提高翻译质量具有重要意义。