学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:乘坐交通工具的表示周春祥乘坐交通工具一般用运动动词和位移动词。例如:我们乘摩托艇在河上航行。到这个地方去只能乘直升飞机。上二十层楼可以乘电梯。也可用由上述动词构成的动名词。例如:(划三对桨的小船),乘汽车穿过整个国家的有意思的旅行。有时句中省略动词...

  • 标签: 使用形式 不完全句 独轮手推车 复数形式 四轮 内燃机船
  • 简介:俄语词义的动态译唐山矿冶学院阎德胜初学翻译者往往生硬地按照俄汉词典的释义或者教科书的生词注解进行翻泽。例如,生活、生命;高的;工作,等等。久而久之,每一个俄语词部在脑子里形成一个绝对等值的汉语词汇印章。翻译文章,处理文中的俄语词时,常常不假思索地把...

  • 标签: 原文内容 翻译漫谈 翻译问题 句子内部 翻译实例 翻译处理
  • 简介:近几十年来,外语教学法在国外有了很大发展,七十年代初期交际的出现,标志着外语教学法的研究进入了一个新的发展阶段。交际的出现,为改进外语教学提供了新的途径。我们知道,语言是人们思维和交际的工具,人们利用它来互相交际、交流思想、以达到互相了解的目的。由此产生外语教学法的一个重要规律,即必须把外语作为

  • 标签: 外语教学法 课堂教学 笔语 外语思维 词形变化 课堂气氛
  • 简介:语法学习在大学俄语基础学习阶段具有举足轻重的作用,探索适当的语法教学法对提高学生的学习兴趣和教学效果非常必要。本文介绍了我们近几年在基础语法教学阶段尝试实施的一种纠错式反馈教学法,对其实施步骤进行了说明,对其认知语言学理论基础和实践特点进行了评述。

  • 标签: 基础语法教学 纠错式反馈法 认知语言学理论 实践特点
  • 简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象

  • 标签: 表达法 类概念 笔语 惯用法 文学作品 稍等片刻
  • 简介:城市中大小店铺的招牌是多姿多彩、千变万化的,它们与人们的日常生活息息相关,也是经济发展水平、社会进步程度的一个侧面写照。商店、企业、银行、娱乐场所、服务行业等均可使用招牌。招牌上使用的词语形式也各不相同。俄罗斯城市招牌词语的构成主要有以下几种形式:一...

  • 标签: 俄罗斯 快餐店 词语 小吃店 食品超市 外来语
  • 简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。二者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。

  • 标签: 预设 陈说 支配模式 客体
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的
  • 简介:在俄语实践课教学中,讲解词汇的方法很多,如实物直观、直接翻译、词素分析、同义词替换法、反义词对比、释义举例等。其中的释义举例被采用得最为广泛,成了传统教学中讲解词汇最基本的方法。而实际上,词素分析、同义词替换、反义词对比等也包括在“释义”的范畴内,可见释义举例应用之广了。

  • 标签: 交际性 对比法 翻译法 替换法 言语技能 法应
  • 简介:中俄全面战略合作伙伴关系的深入发展,俄语翻译人才需求的日益增加,对俄语人才培养提出了更高的要求.本文拟对俄语翻译人才培养和教学问题进行探索性思考.

  • 标签: 翻译理论 语言能力 百科知识 工匠精神
  • 简介:言语能力培养与词语教学格局那纯志“语言是交际工具。外语教学的最终目的是培养学生以口头和书面的方式进行交际的能力。”①为了培养这种能力,我国高校专业外语教学首先强调在基础阶段打好语音。语法、词汇的基础,重视听、说、读、写能力的全面训练培养。多年俄语教学...

  • 标签: 言语能力 词语教学 积极词 基础阶段 常用词 俄语教学
  • 简介:李岚清副总理在一次外语教学座谈会上指出:“我国目前外语教学水平、教学方法普遍存在‘费时较多、收效较低’的问题,亟需研究改进”。这为改进外语教学提出了新要求,也为外语教学改革指明了方向。语言是人类交流思想、传递信息、达到相互了解的工具。外语教学如不能达到这个目的,就失去了意义。广播电视大学的特点是为社会培养具有一定素质的急需人才、实用人才。为达到这一目标,我在实际教学中以此作为出发点和落脚点,在改进教学和提高教学效果方面做了些尝试。一、夯实基础,重视综合能力培养电大普通专科班的学生是通过全国普通高考录取的,阅读理解能力较强,语法基础较好,但长期习惯于标准化测试的训练,听的能力差,书写错误多,口语表达能力较弱。如98级俄语高考成绩达127分的一名学生,在练习中竟将牛奶写成了МАЛАКО。针对这一实际情况,我们选用了黑龙江大学俄语系编写的《俄语》课本(1—4册)。该书的特点是每课包含有语法、范句、问答、对话、课文五部分,教材内容实际,语言准确。由于学生已有一定俄语基础,我们在授课方面进行了改革,变固有的“老师讲、学生听”为“学生讲、老师帮和评”,创立了“每课话题”教学法,使“听、说、读、写”四个环节做到紧密有机地...

  • 标签:
  • 简介:俄语专业硕士研究生培养工作研讨会于八七年四月二十四日在长春吉林大学胜利闭幕。研讨会是在东北地区高等院校俄语专业研究生培养工作协作组的主持下召开的,参加会议的除协作组成员黑龙江大学、吉林大学、东北师大等七所院校外,还有来自全国各地的兄弟院校,包括北京外语学院、南开大学、兰州大学、解放军外语学院、解放军国际关系学院、华中师大、华南师大、山东大学等十五所院校的四十多位代表参加。

  • 标签: 硕士生培养 硕士研究生 研究生培养工作 华中师大 俄语专业 华南师大
  • 简介:在大数据时代,数据共享为跨境电商平台提供了公平竞争的机会。随着经济的发展、时事的变化和地缘的优势,中国对俄跨境电商业迅猛发展起来,俄语电商人才奇缺已开始影响企业的贸易额;如何把握时机,改革俄语人才培养方案,确定行之有效的培养策略,满足市场需求已是当务之急。

  • 标签: 跨境电商 俄语人才 策略
  • 简介:语言是文化的一部分,是文化的载体。每一种语言都与某一特定的文化相对应。该语言的语言结构、言语交际模式、修辞原则等等都在很大程度上受到作为该语言上层文化观念的影响甚至制约。我们在以往的外语

  • 标签: 大学 俄语教学 跨文化意识 言语交际模式 修辞原则 教学内容
  • 简介:1.克服“重精轻泛”,大力开展泛读长期以来,人们把阅读课看作一门辅助性的课程,当精读与泛读在时间上发生矛盾时,往往用减少泛读的时间,甚至取消这门课来解决矛盾。另外,在教学中把阅读课与基础课(也称精读课)混为一谈,认为阅读课就是基础课,就是听、说、读、写等语言基本功的训练课。再说,五十年代开始,中学里很不重视外语,学生进高校时外语水平很差,又受了苏联外语教学中重视“精读”的影响,“精读”便成了外语教学的最主要组成部分。从五十年代到六十年代,直到“文化革命”以后,“精读”成风。

  • 标签: 泛读教学 外语教学 精读课 阅读技能 语言基本功 五十年代
  • 简介:大学俄语课如何培养学生的自学能力克山师专苏晓棠当今大学俄语教学中日益强调培养学生的自学能力,广大俄语教师正在努力探索和解决这一问题,不少教师在课堂上能够自觉地。有意识地加强这方面的工作,注重培养学生具有较强的自学能力,以使他们今后步入社会时能够利用所...

  • 标签: 俄语课 培养学生 自学能力 外语学习 改正错误 兴趣的培养
  • 简介:当今社会、经济、科技的飞速发展给外语教学提出了更高的标准和要求,因此,有必要重新审视外语教学的目标、任务、方法、课程设置等要素,以应对培养适合社发展需要的复合型俄罗斯学(俄学)1人才的当务之急.本文将探讨俄语专业应当培养什么样的人才,俄罗斯学和俄学人才的定义,以及俄语教学的课程改革等问题.

  • 标签: 俄语 俄罗斯学 复合型人才 课程改革