简介:俄语副词是广告语体中的高频词类,它使用灵活,用法多样,位置自由,无论是在广告标题中,还是在广告语篇中都有着鲜明的使用特点和丰富的使用方式,并在广告劝诱功能的实现过程中发挥着特定的作用。本文把俄语副词放在广告这个特定的语体中,对它们在广告标题和语篇中的使用特点进行了探讨。
简介:риторическийвопрос是大家熟知的一个修辞术语,也是一种修辞方法,通常译成“设问句”,这似乎已是约定俗成的译法,我也照用不误。最近备课时又碰到риторическийвоп—рос这一词组,不知怎的突然对它发生兴趣,想查一查它的含义、实质。我先查阅了《大俄汉词典》(黑龙江大学俄语系编),后又翻
简介:
简介:常常听到这样的句子,好象还算光溜,却总让人觉得有一种易说清的别扭。
简介:关于语义凝聚词的特点张志军哈尔滨师范大学语义凝聚词(-)通常来源于某些惯用的形容词一名词词组,由该词组中的形容词词干加后缀(a)构成,是在口语或俗语中使用的一种简化了的形式,其语义相当于该词组的意义,如:--等。一、语义凝聚词的修辞特点1.语义凝聚词...
简介:本文旨在进一步强调俄语使用者纯正的俄语语法布局在人际交际中的意义,并尝试推荐关于掌握俄语"一致关系"、"支配关系"的一些方法,供俄语学习者参考。
简介:一口语的用词特点很早便已引起人们的注意。但在六十年代以前,普遍的认识是肤浅、片面的。大致说来,就是把带低俗色彩的口语体词当作口语用词的唯一标志。如罗津塔尔在“实用修辞学”一书中描述口语在词汇方面
简介:一指示语(дейксис)是一个复杂而有争议的语言现象,到目前为止,语言学界在指示语的研究方面尚未取得共识。观点不一致,认识不统一,仅从术语的纷繁多样就可窥见一斑。在皮尔斯的著作中,指示语被称作索引词(индекс)或指示词(индикатор);在...
简介:关于俄语动词的动作方式问题张志军哈尔滨师范大学随着体学研究的不断深入,动作方式(способыдействия)作为现代俄语体学发展的一个新方向,受到愈来愈广泛的重视。动作方式可溯源至古斯拉夫语时期。П.С.Сигалов指出:初步研究表明,斯拉夫语...
简介:信息化社会对外语教学提出了新的要求:更新观念、改变传统的教学模式、探索富有成效的教学方法和手段。本文首先对推动教育变革的若干理论进行了回顾,在反思当前俄语精读教学的基础上,探讨构建以学生为主体的教学模式的具体原则和方法。
简介:在政论和科技语体或其他书面语中,常遇到构成的句子。这是一种特殊的主从复合句,其结构形式具有两个鲜明特征:一是两个分句位置的稳定性,主句在前,从句在后,不容颠倒;二是主句的中心词是抽象名词,整个主句无实体意义,连接作用是主要的;从句承载着全部语义,报导信息的容量大。有时在具体的语境中,为了叙述的严谨和透彻,可以有两个或两
简介:中国学生在学习说俄语的过程中遇到的第一个问题就是怎样正确地掌握俄语元音音位和辅音音位的发音。在这个问题基本解决之后我们发现,中国学生所说的俄语总还带有或多或少的中国味,听起来不象是地道的俄语(这里排除语法、词汇和修辞方面的原
简介:如何提高一般中学的教育质量,做到大面积丰收,以适应四化建设对各层次各方面人才的需要,已引起越来越多的人们的关注。由于一般中学生源差,成绩分布状况大致是好的仅占10—20%,而中下和差的几乎占50—60%。要大面积提高,关键取决于这50—60%的学生改变程度,使差的向中等转化,中等的向优良转化。79年来我运用心理
简介:俄语语言与文化研究的主要流派均与语言国情学有密切的学理联系,大多视后者为其理论源头.从学科性质、研究方法和分析对象等方面,语言国情学可以划分为早期的语言国情学与现阶段的语言国情学两个阶段.现阶段的语言国情学在承袭早期理论合理因素的同时,其学科对象和分析方法等方面已发生明显的拓展和变化.
简介:舒克申短篇小说中修辞资源的组合特点戴姗瓦西里·舒克申是苏联当代著名作家和电影艺术家,短篇小说是他喜爱的一种文学体裁。他的作品语言生动、活泼,别具一格。活的口语,是他作品的基础和内容,这种口语化语言符合一定的美学目的。舒克申对景物和人物心理活动的描写非...
简介:外语学习与研究可以从"形式到语义",也可以"从语义到形式"。这与人类言语活动的两个主要过程,即理解过程和表达过程密切相关。初学俄语者,特别是俄语专业低年级学生,学习语法时都是从形式到语义。但是,在高年级及研究生阶段,当学生学习用俄语来表达思想时,则是先有了某种想法,然后寻找相应的俄语表达手段,即从语义到形式。
简介:俄语新熟语不仅来源渠道不一,而且产生方式各异。本文打算从修辞、语义、词汇、语法等不同角度就新热语的生成方法作些粗略的考察。1.明喻。明喻在俄语中是指基于甲乙两事物具备的共同特征,采取某种语法定型手段,用甲事物(喻体)比拟乙事物(本
浅议俄语副词在广告中的使用特点
риторический вопрос应该译“反问”
如何充分利用教材培养学生的阅读能力
格言的语言特点
“不考虑”,俄语怎么说?
关于语义凝聚词的特点
学好俄语之关键——掌握俄语“一致关系”、“支配关系”的意义
口语用词特点的再认识
指示语的意义及指称特点
关于俄语动词的动作方式问题
俄语测试多项选择题的设计原则
从直接教授到认知建构——俄语精读课的教学反思
试论成语模式Лело в том, что/чтобы…句子的结构和语义特点
从历史回顾中看中国俄语教学的特点
中国学生说俄语时的一个典型缺陷
消除成绩中、差学生的“心理障碍”,实现递级转化的尝试
析谈现阶段语言国情学研究的几个新特点
舒克申短篇小说中修辞资源的组合特点
从语义到形式:语法研究的新成果——张会森教授《俄语表义语法》评介
俄语新熟语的生成方法