简介:在人类文化中,动物是一个不可或缺的“他者”。借助动物,人类得以认识自身;在与动物的交往中,人类的文化得以发展;而当人类逐渐征服世界,动物则沦为了其权力的客体,成为社会的边缘形象。这一过程不仅映照出人对动物的认知发展,也体现出人自身的行为姿态。对此,本文尝试从动物在人类文化中的角色出发,对人与动物的关系发展进行历史性地考察,并剖析历史中的动物话语转变,找出动物问题在人的认知历史中所带来的启示与反思。
简介:动物趣闻(+)DasFluβpferd(Nilpferd)DasNilpferdwardenAltenwohibekannt.DiesbeweisenunsdieagyptischenDenkmalerunddieSchriftenderGriech...
简介:动物趣闻(十三)DerIgelDieIgelsindberEuropa,AfrikaundAsienverbreitet。Wlder,FelderundGrten,ausgedehnteSteppensindihrehauptschlichstenA...
简介:动物趣闻(四)DerTigerDerVerbreitunarrskreis1desTigersistsehrgro.ErbewohntnichtnurdieheienLnderAsiens,wieOstindien,sondernauchandere...
简介:动物趣闻(十二)DasSchnabeItierDasSchnabeltierwirdinTasmania2,inSd-undOstaustraliengefunden。DerbeliebtesteWohnplatzdesSchnabeltierssi...
简介:德语中表达“动物叫声”的动词很丰富,几乎每种动物都有与之相对应的动词,来表示其“叫声”。下面就简单介绍一下常见动物的“叫声”如何表达。derHahn:krhen(雄鸡)鸣叫dieHenne:gackern(母鸡下蛋后)咯咯叫dasPferd:wieh...
简介:“敞开者”/“敞开”(DasOffene)在里尔克的《杜伊诺哀歌》与海德格尔的存在主义哲学中具有不同的意义:当里尔克将“敞开”这一在世状态赋予缺乏意识的沉郁的动物时,海德格尔则在动物的封闭中看到了其“贫乏于世”的属性。阿甘本在他的著作《敞开:人与动物》中对“敞开”概念进行了新的思考,以终结西方政治思想传统中的“人类学机器”,为理解人与动物的关系提供了新的可能性。
简介:
简介:浅谈德语代词的汉译西安交通大学陆增荣这里谈的是人称代词,但也适合于类似情况的其它代词。德语里使用代词的频率远高于汉语。这是因为德语里的性、数、格在使用时受到严格的制约,不会引起歧义。翻译时,代词的处理有三种情况:一是用代词对译,二是用名词对译(还原成...
简介:汉语的单词“入口”译成德语为Eingang,“出口”为Ausgang。大多数德汉或汉德词典对“入、出口”两词的释义几乎如此。在“杜登通用德语词典”(DUDENDeutschesUniversalwrterbuch)中,Eingang和Ausgang作...
动物
动物趣闻(+)
动物趣闻(十三)
动物趣闻(四)
动物趣闻(十二)
德语中“动物的叫声”表达法
论敞开(DasOffene):里尔克、海德格尔与阿甘本的动物想象
浅谈欧元的图案
浅谈德语代词的汉译
浅谈猜测语气的德语表达法
浅谈单词“入、出口”的译法
浅谈德语的演变及其发展(一)
浅谈正确使用和书写形容词