学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:问[921]handan.faye〈handan.faye@163.com〉我对单词crisis和它的复数crises理解得不太好。“危机”应该是个抽象名词,它没有具体的数量,请问什么时候用单数,又在什么样的情况下应该用复数呢?如能解答,深表感谢!

  • 标签: 解惑 .com 抽象名词 复数 单词 单数
  • 简介:问[950]sunhaoburk(sunhaoburk@163.com)我在准备四级考试,在阅读短文中有这样一句:①...Conflict,definedasoppositionamongsocialentitiesdirectedagainstoneanother,isdistinguishedfromcompetition,definedasoppositionamongsocialentitiesindependentlystrivingforsomethingwhichisininadequatesupply.

  • 标签: SOMETHING ANOTHER AMONG 解惑 WHICH 四级考试
  • 简介:尽管在去年秋季的纽约拍卖会上,艺术品市场呈现出向好的前景,但一些著名的公共展览馆——包括洛杉矶的当代艺术博物馆、纽约的切尔西艺术博物馆和美国民俗艺术博物馆——由于受到全球金融危机的持续影响,看来都处于破产危险之中。然而,随着私人富豪阶层公共影响力的提升,手头宽裕的收藏家们正在创办自己的展览馆。他们通常在那些当代艺术方兴未艾的国家选址,这些国家的政府对艺术的支持仍然微不足道。没有依赖较大的机构,这些现代的“美奇”正引导艺术走向公众。

  • 标签: 现代 艺术博物馆 艺术品市场 全球金融危机 当代艺术 富豪阶层
  • 简介:问[930]HARRIS〈harriszhu@huawei.com〉在阅读中,我有几个问题请教:贵刊2008年9期101页的[12]段开头:(1)Toavoidrushhouronthehighwayinthemorning,Ilefthomeearlyeverydayat6:30a.m.andarrivedinofficesaround7:30,thenightshiftworker,whowassupposedtobeintheoffice,wereoftenfoundstillsoundlyasleeponthesofainourprivatediningroom.

  • 标签: 解惑 office the often STILL HOME
  • 简介:阿迪施·马宗达(AdhishMazumder)是印度学者和专栏作家,该选文以格言式的话语表达了一份祝愿,鼓励青年人在新的一年有所作为。

  • 标签: 翻译 专栏作家 话语表达 青年人 格言
  • 简介:【原文】[1]又到岁末年初了。[2]中文“年”的本义是指丰收,俗语说“人寿年丰”。[3]在古代,由于稻禾一年收获一次,所以又引申出了“岁”的意思,代表一年四季,后来又表示一个人的年龄。[4]在西方,人们通常有“新年许愿”,即希望在新的一年有所进步。[5]其实,这种许愿不必太多,能做到一两件小事就好。例如,最简单的,保证在与人交谈时不再看手机,等等。

  • 标签: 翻译 “年” 原文 本义 中文 俗语
  • 简介:问[943】wwy——331〈wwy_331@163.com)我有两个问题,请求帮助:(一)betrueof与betruewith的用法有何不同?betrueof后接sb.,betruewith后接sth.,这样理解对吗?(二)请解释as引导限制性定语从句的用法特点。谢谢!

  • 标签: 限制性定语从句 解惑 with 用法特点 BE
  • 简介:【原文】Butlet'sstepbackforasecondhereandexplainwhatgravitationalwavesactuallyare.AccordingtoEinstein'stheory,thefabricofspace-timecanbecomecurvedbyanythingmassiveintheUniverse.Whencataclysmiceventshappen,suchasblackholesmergingorstarsex-ploding,thesecurvescanrippleoutelsewhereasgravitationalwaves,justlikeifsomeonehaddroppedastoneinapond.BythetimethoseripplesgettousonEarth,they'retiny(aroundabillionthofthediam-eterofanatom),whichiswhyscientistshavestruggledforsomanyyearstofindthem.--NewYorkTimes.

  • 标签: 翻译 HAPPEN TIME BLACK WHICH the
  • 简介:问[944]DewuChen(chendewu@gmail.com)十多年来,我一直是贵刊的忠实读者,贵刊对我学习英语帮助很大。现在有一个关于nationality的问题,迫切希望能得到你们的回答,我的问题是:作为中国人,在填写英文表格时,

  • 标签: 解惑 学习英语 中国人
  • 简介:赏析:AgainstAllOdds(《无论多困难》)为电影Summersby(《似是故人来》)的主题曲,由PhilCollins(菲尔·柯林斯)自编自唱,

  • 标签: 国际电影节 威尼斯 主题曲 柯林斯
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:为了促进美国戏剧在中国的研究,进一步推动文学界和戏剧界的学术交流和合作,受全国美国文学研究会委托,上海大学外国语学院拟主办13届全国美国戏剧研讨会。会议将邀请文学界和戏剧界的大师、知名教授和学者做主题发言并进行戏剧观摩,本次研讨会的优秀论文将以专论形式出版发行。

  • 标签: 全国美国 戏剧研讨会 研讨会征文启事
  • 简介:时间:2011年8月2328日地点:北京外国语大学承办单位:中国英语教学研究会、北京外国语大学、外语教学与研究出版社大会主题:多样中的和谐:语言、文化、社会分议题:A.语言习得与加工:1.母语习得;2.二语习得;3.识字研究;4.心理语言学B.语言教学:5.母语教育;6.标准语教育;7.外语教学与教师发展;8.语言学习中的自主学习;9.多语言环境下的语言与教育C.不同职业中的语言:10.商务沟通及专业交流;11.翻译、口译和媒介作用;12.语言与法律;13.语言与职场D.社会中的语言:14.社会语言学;15.语言政策;16.多语言与多语言文化;17.跨文化传播;18.亚洲语境下的应用语言学E.应用语言学与方法论:19.语篇分析和语用学;20.修辞学与文体学;21.比较语言学与错误分析;22.词典学与词汇学;23.教育技术与语言学习;24.语篇与文本中的多模态;25.语言评估与测试参会形式:分组论文宣读;论文展示;专题研讨;工作坊工作语言:英文和中文,以英文为主论文提案:包括20字以内的论文英文标题、50字的英文概要和500字的英文摘要请登录大会官方网站(www.aila2011.org),...

  • 标签: 世界应用 大会征稿启事 应用语言学
  • 简介:The64thFestivaldeCannes2011launchedwiththefirstannouncementthatveteranactor(资深演员),RobertDeNiro,washandedtheprestigioustitlechairofPresidentoftheJury(评委会),andWoodyAllen'slatestoffering,MidnightinParis,officiallyopenedthe12-day,celebrity-packed(名人济济的)eventonMay11.

  • 标签: 戛纳国际电影节 FIRST the with that The