学科分类
/ 1
20 个结果
  • 简介:在过去的几十年中,伴随着全球经济一体化的脚步,英语学习热潮在全球范围内兴起。这股热潮也席卷了在世界经济中扮演重要角色的俄罗斯。尤其是随着苏联的解体、俄罗斯逐渐融入国际社会,民众对英语的学习热情也日渐高涨。除了教育体制内的中小学及高等院校的英语教育,多样化的非学校英语教育方式也应运而生。然而,学校教育和非学校教育的一些问题已经逐渐凸显,对英语的教与学产生了消极的影响。

  • 标签: 俄罗斯 英语 学校教育 非学校教育 现状 问题
  • 简介:有声语言是人们交际的工具,但并不是唯一的工具,伴随着说话,人们的手势、表情、身体动作等无声语言也能用来交流思想,传递信息。不同民族的无声语言具有鲜明的民族特点,在交际情景中起着有声语言无法替代的表情达意作用。

  • 标签: 无声语言 俄罗斯人 身体动作 交际情景 民族特点 文化干扰
  • 简介:罗蒙诺索夫与俄罗斯标准语的确立陈洁M.B.罗蒙诺索夫1711-1765)是俄罗斯第一位享誉世界的白然科学家、诗人、语言学家和文艺学家,也是俄罗斯标准语的创始人。他通晓物理学、化学、矿物学、历史学、绘画等许多领域,月颇有建树。他发展了物质结构的原子、分...

  • 标签: 罗蒙诺索夫 俄罗斯标准语 俄语 语法
  • 简介:“神话”这个词来自于希腊语,指最远古的传说或故事。到了19世纪末和20世纪初,神话获得了新的意义,产生了新神话。俄罗斯象徵主义者借助神话,创造了含有神话因素的新神话作品。像安德列.别雷和梅列日柯夫斯基笔下的彼得堡就体现了新神话的特点。

  • 标签: 神话 新神话 彼得堡
  • 简介:当下,为了提高文章的阅读率,标题借用先例现象日渐增多,其借用方式多种多样,概括起来,主要有两种:一是照搬,二是变动,即完全借用和部分借用。最常见的是部分借用,主要有成分替换、成分截短、成分添加、成分错合、成分省略、成分易位、解释成语、混合型以及格式借用等。借用先例现象有利于表达或显或隐的评价意义,增强标题文本的对话性,加强标题的表现力与吸引力。

  • 标签: 先例现象 借用方式 标题格式
  • 简介:罗斯拉娃是穆夏的第一个孩子,1909年出生在纽约,当时穆夏一家旅居美国。她的身影出现在很多图画和设计作品中,包括捷克斯洛伐克的钞票上。[2]在这幅半身正面肖像(布面油画,73厘米×60厘米,约1927—1935年)中,雅罗斯拉娃呈坐姿,头裹一块精致的白色头巾,双手托腮。

  • 标签: 罗斯 肖像 捷克斯洛伐克 设计作品 钞票
  • 简介:菲利普·罗斯,1969年出版的喜剧小说《波特诺的怨诉》让他享誉文学界.在之后的许多作品中,因其钝力和有节制的愤怒而逐渐被公认为美国在世的最伟大的作家之一。5月22日,菲利普·罗斯在曼哈顿一家医院逝世.享年85岁。

  • 标签: 菲利普 罗斯 《波特诺的怨诉》 声音 喜剧小说 文学界
  • 简介:翻阅中国的任何中文报纸或杂志,很可能你会看到大量汉字中会突然出现英文单词和字母。北京觉得受够了,最近向印刷媒体发出命令,禁止在中文文章中插入外文——特别是英语——单词、字母。

  • 标签: 英语 北京 蚂蚁 中文报纸 英文单词 印刷媒体
  • 简介:美国著名犹太作家菲利普·罗斯曾以荒诞怪异的写作手法和惊世骇俗的性心理分析与描述引起诸多争议。但他在20世纪末推出的《美国牧歌》却标志着创作思想和艺术手法的重大转变。他在该书中所表现出的新现实主义风格顺应了时代的需要,同时也让读者了解到这位后现代作家的另一面。通过系统分析指出,罗斯的这种变化既是由于社会文化各种权力关系的相互作用,也是他不断超越自我进行探索的结果。

  • 标签: 菲利普·罗斯 犹太文学 新现实主义 美国梦
  • 简介:经过7年干旱的蹂躏和有毒沙尘暴的窒息后.为了2008年奥运会,中国将使用火箭和化学弹对隐约浮现在其城市上空的云层进行催雨,清洗其受污染的天空。

  • 标签: 北京奥运会 2008年奥运会 预测 沙尘暴
  • 简介:项目名称:北京外国语大学英语专业(英语教育、翻译理论与实践、英语文学、语言学与应用语言学、英语国家研究)同等学力研究生培养方式:该项目通过校内开办课程研修班的方式开展,学员考核合格可获得北京外国语大学课程研修班结业证书;学员达到既定要求后可申请得国家承认的文学硕士学位。学制:课程教学时间为1.5年

  • 标签: 北京外国语大学英语 在职研 研招生简章
  • 简介:本文意欲从生态批评的视角探讨弗罗斯特的乡村观,将其置于生态批评思想里人与自然的两种基本模式中考察,即阿卡迪亚模式和帝国主义模式,旨在说明弗罗斯特的乡村观兼具两种模式的特点,彰显了二者的缺点,是客观的、成熟的,同时也是矛盾的乡村观。它的矛盾预示了乡村的困境,人与自然关系的困境,具有重大的现实意义。

  • 标签: 乡村 人与自然 生态批评 阿卡迪亚模式 帝国主义模式 矛盾性
  • 简介:英汉语存在很大差异,其中句式差异是导致双语互译时出现翻译腔的一大原因。该文试图对比英汉句式的开放性和封闭性特点,在其基础上分析《北京折叠》英译过程中句式的转换问题。研究发现:在汉译英过程中,可根据英汉句式差异采取先找出句子主干然后调整语序的方法进行翻译。

  • 标签: 开放性 封闭性 翻译策略
  • 简介:从翻译的本质特征之一文化价值的角度探讨了《北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)》的文化翻译缺失现象,并佐以例证,指出了中国餐饮文化博大精深,很难有一个确定的翻译标准,而且提出了可实施的解决方案,在奥运到来之际达到双赢的目的。

  • 标签: 翻译标准 文化价值 餐饮
  • 简介:英语阅读教学是培养学科核心素养的重要渠道。基于培养'核心素养'的英语阅读教学,不仅要将重点落在教材上,还要落在提升课外阅读上。本文阐明了英语核心素养的内涵和发展,同时介绍了初中不同学段的英语阅读教学特点:初一开展课外阅读发展课程有利于激发学生兴趣,发现问题和解决问题,使其成为爱好;初二英语阅读课深度解读文本,培养学生英语思维,引导学生进行深入思考;培养其思维品质;初三阅读教学主要集中在培养学生完成多元英语阅读任务,体悟文化品格的养成。

  • 标签: 初中英语 核心素养 阅读教学 思维培养 文化品格