学科分类
/ 12
234 个结果
  • 简介:民俗学研究强调实地调查,文献阅读和间接调查只起到提供线索或辅助参照的作用.民俗学论文的英文标题、摘要及关键的写作也有别于其它类型的论文。从撰写策略和语言特征入手。作者欲与读者分享他们在写作此类文章时的心得体会。

  • 标签: 民俗学论文 标题 摘要 关键词 撰写策略 语言特征
  • 简介:无动词分句(Verblessclauses)指的是没有任何形式谓语动词的分句。当一个形容或形容短语在语义上和结构上都具有分句的功能时,就称之为形容无动词分句(Supplementiveadjectiveclauses)。形容无动词分句的位置比较灵活,可置于句首、句中或句末,用逗号与主句(Superordinateclauses)隔开。根据不同的语境,形容无动词分句可

  • 标签: 语义功能 语义内涵 MORNING 先行词 汉语表达 推理判断
  • 简介:由多个词语组成的复合形容在英语中为数不多,在多数情况下是临时,下面举的例子都选自《美国新闻与世界报导》。有的复合形容的内部结构是个动词性短语:

  • 标签: 临时词 动词性 美国新闻 LIKELY SURPRISING approval
  • 简介:英语移就在诗歌、散文中应用广泛。众多探讨其翻译的文章大都关注转移形容的复位问题,很少涉及名词的属性与翻译策略的关联。本文以奈达的功能对等为理论依据,从修饰语与中心的逻辑语义关系入手,结合中心的属性,提出移就辞格的翻译方法:直接移植、词类转换、辞格转换和逻辑释义。为了追求等效,译文要充分利用汉语动词、成语、并列式的优势。

  • 标签: 功能对等 等效翻译 移就 名词属性
  • 简介:人们说话时可以用语调、重音、语速、手势、体态以及面部表情来表示强调,但毋容置疑,词语本身仍然是表达力最强、最基本的手段。在英语中用以加强语气的很多,actually当属最流行的副词之一,它简直成了英美小孩的口头禅:

  • 标签: 流行词 面部表情 加强语气 表达力 口头禅 语调
  • 简介:四十九、爱尔兰爱尔兰英语(IrishEnglish)指的是在爱尔兰地区使用的英语。由于民族独立运动的影响,主张使用爱尔兰语(Irish)的人还是大有人在。这种态度在北爱尔兰存在,在爱尔兰共和国更加明显,典型的例子是类似下列文章的态度:

  • 标签: 海探珠 词海
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:十四、未知的一代美国给一代代年轻人贴上了标签,第一次世界大战以后感到幻灭的thelostgeneration(迷惘的一代),第二次世界大战以后对现实不满、藐视传统观念的thebeatgeneration(垮掉的一代)。40年代成年的人被称为theWorldWarⅡgeneration(二战的一代),50年代成年的人被称为the“silent”gen-eration(沉默的一代),而1947到1961年之间出生的一代人称为babyboomers(生育高峰期出生的一代人),这些babyboomers成了60年代的the

  • 标签: 迷惘的一代 SILENT 垮掉的一代 美国新闻 焦虑不安 MARKETING
  • 简介:三十七、相反相成在一定的语境里,一对反义可以表示同样的意思,如在tobestone’sopponent(大胜对手)和toworstone’sopponent(大败对手)这两个短语中,best和worst这一对反义可以替换使用。注意一下汉语的翻译也是如出一辙。这跟汉语里“差点”跟“差不点”同义、“好容易”跟“好不容易”同义是一样的。

  • 标签: worst valuable WEATHER 气热 SHARP
  • 简介:英语形容从不同的角度可分为不同的种类。就其句法作用而言,可分为定语性形容(attributivcadjectives)和表语性形容(predictiveadjectives)。诚然,大多数的形容是既可作定语又可作表语的(centraladjectives),并且意义保持不变。

  • 标签: 修饰名词 情态动词 PREDICTIVE inherent beautiful ANSWER
  • 简介:我亲爱的白杨.你们空灵的笼曾用叶子消减或浇灭过跃起的太阳,如今却倒了,倒了,全部砍倒了:如今,密密层层的葱茏行列里竟没有一棵幸免!

  • 标签: 英语 阅读材料 翻译方法 语法
  • 简介:作为分析哲学的奠基者,弗雷赖斯理论提供了哲学给养和思想启蒙,并间接地帮助其建立了古典赖斯会话含义理论的核心。弗雷的贡献主要体现为以下四点:1)致力于形式语言的逻辑分析,但阐明了自然语言的含糊性和歧义性;2)提出了真值的概念,并始终关心命题的真假;3)讨论了涵义的色彩及其体现;4)论及了句子的“意图”、“语境”以及“语力”等概念。

  • 标签: 弗雷格 会话含义 格赖斯
  • 简介:英漠两种语言中都存在着大量的颜色,颜色在两种语言中也都可以被分为基本颜色和实物颜色,文章封英漠基本颜色和实物颜色的形态结构、句法功能和表达方式的特点做了对比分析,并总结了一些英漠颜色在使用中的异同之处。

  • 标签: 基本颜色词 实物颜色词 异同
  • 简介:'费用'一广泛运用于现实生活中,有各种不同的表达方式。下面介绍一些较为常用的几种表示'费用'意义的。1.cost(n.)指生产商品或劳务所费的价值,常表示对购买的商品或劳务所支付的费用。如:Thecostoflivingismuchhigherthanitwastowyearsago.

  • 标签: 劳务所 现实生活 运输手段 顶帽 筑山
  • 简介:广告不单纯是一种经济活动,还是一种文化交流。甚至是一种现代文明的象征。随着我国加入WTO,随着全世界正在向“地球村”的方向发展,我国与世界各国间的商品流通日益频繁。为了把我们的产品更好地推向世界市场,为了让世界人民更快地接受我们的产品,一个重要的促销手段——广告是不容忽视的。那么广告作为广告的载体,更起着举足轻重的作用。

  • 标签: 广告词 英文 加入WTO 经济活动 文化交流 现代文明
  • 简介:英语中的形容一般都可以放在名词前面作定语,但有一些形容只能在句子中作表语和补语.我们把这些形容称为表语形容.中学阶段常见的表语形容有:absent(缺席的),afraid(害伯的),alike(相象的),alive(活着的).alone(单独的),asleep(睡着的).awake(醒着的),certain(肯定的),content(满足的),drunk(醉的),fond(喜欢的),glad(高兴的),ill(有病的).present(出席的),sorry(惋惜的),sure(确信的),unable(不能的),unwell(不舒服的),well(身体好的),worth(值得…的),worthy(值得的)等。从上面的例中可以看出,其中不少表语形容都是以字母a为词首的。

  • 标签: 表语形容词 unable ALONE worthy ALIVE 活着
  • 简介:同形系指拼法一模一样而词源、意义、用法乃至发音都有根本区别的一组。英语词典上对这类都是分列词条的。但这里也该注意:严格地讲,“同形”应该是指彼此除拼法外毫无关系或关系极远的,尤其是的来

  • 标签: 类词 组词 复数形式 词派 常用词 一词多义